¿Quién es el héroe con una enfermedad terminal? (La alusión de Bian Que a la enfermedad terminal)
El héroe con una enfermedad terminal es Jin Jinggong.
Modismos y sus historias
El modismo "enfermedad terminal" se basa en la antigua prescripción de la grasa apical, que se encuentra entre el corazón y el diafragma. Entre las prescripciones, el medicamento hace. no trabajo. Significa que la enfermedad es demasiado crítica y no se puede curar. También significa que las cosas han llegado a una etapa irreversible.
Durante el período de primavera y otoño, el duque Jinggong de Jin cayó gravemente enfermo. Cuando se enteró de que había un médico con excelentes habilidades médicas en el estado de Qin, envió a alguien para invitarlo.
El médico aún no ha llegado. Jin Jinggong tuvo un sueño en trance. Soñé con dos niños hablando tranquilamente a su lado.
Uno dijo: "El brillante doctor vendrá pronto. Creo que esta vez no podemos escapar. ¿Dónde podemos escondernos?" Otro niño dijo: "No hay nada que temer. Nos escondemos en el pasta, no importa cuánta medicina use, no hay nada que podamos hacer."
Después de un tiempo, el famoso médico de Qin llegó y fue inmediatamente invitado a la habitación de Jin para tratarlo. Después del diagnóstico, el médico le dijo a Jin: "Esta enfermedad es incurable. La enfermedad está encima del estómago y debajo del ungüento. La moxibustión no puede curarla, la acupuntura no puede lograrlo y la decocción no puede lograr el efecto. Esta enfermedad realmente existe. No hay cura".
Después de escuchar esto, Jin Jinggong sintió que lo que dijo el médico realmente verificaba la conversación entre los dos niños en el sueño, así que asintió y dijo: "¡Tus habilidades médicas son realmente brillantes! " "Después de eso, le di un regalo al médico y le dije que volviera a Qin. ¡Pero esto es solo una leyenda! Significa que la enfermedad es demasiado crítica y no se puede curar. la alusión es enfermedad terminal.
El modismo "enfermedad terminal" no proviene del tratamiento de Bian Que.
Esta palabra proviene de "Diez años de éxito entre ellos" de Zuo Qiu Ming. el ungüento: En la antigüedad, la grasa en la parte superior del corazón se usaba como ungüento, y el espacio entre el corazón y el diafragma se usaba como ungüento. Era un lugar donde la medicina no podía ser efectiva. una condición que era particularmente grave y no podía curarse. También significaba que la condición era demasiado grave para ser curada.
La "enfermedad terminal" es un modismo bien conocido y una historia real. en la historia de la medicina tradicional china. Esta verdadera historia histórica no solo tiene un significado educativo ejemplar en la medicina, sino que también revela la verdad de la causalidad y la comprensión de la vida.
Datos ampliados:
Alusiones al modismo de enfermedad terminal: Durante el período de primavera y otoño, Jin Jinggong estuvo gravemente enfermo. Escuchó que había un médico con excelentes habilidades médicas en el estado de Qin, por lo que le envió un médico. Médico especial. Ve a buscar a alguien. El médico aún no ha llegado. Jin Jinggong tuvo un sueño. Soñé que su lesión se convertía en dos niños y uno de ellos susurró: "Ese viene". No creo que podamos escapar esta vez. ¿Dónde nos escondemos? "No hay nada que temer", dijo otro niño. Estábamos escondidos encima de la pasta. No importaba cuánta medicina usara, no había nada que pudiéramos hacer. "
Después de un tiempo, el tratamiento médico se retrasó y lo invitaron inmediatamente a la habitación de Jin para tratarlo. Después del diagnóstico, el médico le dijo a Jin: "Esta enfermedad es incurable. La enfermedad está encima del estómago y debajo de la pomada. La moxibustión no puede curarlo, la acupuntura no puede lograrlo y la decocción no puede lograr el efecto. Realmente no existe cura para esta enfermedad. "
Después de escuchar esto, Jin Jinggong sintió que lo que dijo el médico realmente verificaba la conversación entre los dos niños en el sueño, por lo que asintió con la cabeza: "¡Tus habilidades médicas son realmente brillantes! "Después de eso, le di un regalo al médico y le dije que regresara con Qin".
El tercer día del sexto mes lunar, el duque Jinggong de Jin quería probar trigo nuevo, por lo que envió gente de Yunnan a ofrecer trigo nuevo para cocinar. En ese momento, Jin Jinggong llamó al mago desde el campo de moreras, le mostró el trigo nuevo cocido y luego lo mató. Cuando estaba a punto de comer el trigo nuevo, el vientre de Gong Jing se hinchó y fue al baño, se cayó y murió. Esa mañana, un eunuco soñó que Jin Jinggong lo llevaba al cielo. Por la tarde, sacó del baño al duque Huan de Qi, por lo que fue declarado mártir.
Enciclopedia Baidu - Enfermedad terminal
¿Quién es el personaje histórico que padeció una enfermedad terminal?
El héroe con una enfermedad terminal es Jin Jinggong.
Modismos y sus historias
El modismo "enfermedad terminal" se basa en el antiguo ungüento para la grasa apical, que se encuentra entre el corazón y el diafragma. Entre los ungüentos se encuentra la medicina que. no funciona. Significa que la enfermedad es demasiado crítica y no se puede curar.
También significa que las cosas han llegado a una etapa irreversible.
Durante el período de primavera y otoño, el duque Jinggong de Jin cayó gravemente enfermo. Cuando se enteró de que había un médico con excelentes habilidades médicas en el estado de Qin, envió a alguien para invitarlo.
El médico aún no ha llegado. Jin Jinggong tuvo un sueño en trance. Soñé con dos niños hablando tranquilamente a su lado.
Uno dijo: "El brillante doctor vendrá pronto. Creo que esta vez no podemos escapar. ¿Dónde podemos escondernos?" Otro niño dijo: "No hay nada que temer. Nos escondemos en el pasta, no importa cuánta medicina use, no hay nada que podamos hacer."
Después de un tiempo, el famoso médico de Qin llegó y fue inmediatamente invitado a la habitación de Jin para tratarlo. Después del diagnóstico, el médico le dijo a Jin: "Esta enfermedad es incurable. La enfermedad está encima del estómago y debajo del ungüento. La moxibustión no puede curarla, la acupuntura no puede lograrlo y la decocción no puede lograr el efecto. Esta enfermedad realmente existe. No hay cura".
Después de escuchar esto, Jin Jinggong sintió que lo que dijo el médico realmente verificaba la conversación entre los dos niños en el sueño, así que asintió y dijo: "¡Tus habilidades médicas son realmente brillantes! " "Después de eso, le di un regalo al médico y le dije que volviera a Qin. ¡Pero esto es solo una leyenda! Significa que la enfermedad es demasiado crítica y no se puede curar. son útiles, por favor déjame un buen comentario.
¿Quiénes son los héroes de Ban Men Nong Ax?
Los héroes de Ban Men Nong Ax son Lu Ban y Jiang Shi. El hacha frente a Lu Ban es una metáfora para mostrar las habilidades frente a los expertos. Este modismo proviene del "Prefacio a los poemas de Wang Yong" de Liu Zongyuan en la dinastía Tang: Es una vergüenza empuñar un hacha frente a Lu Ban.
Mei Zhihuan de la dinastía Ming escribió en "La tumba de Li Bai": Un montón de tierra fue extraída junto al río, y Li Bai fue famoso a lo largo de los siglos, había poemas yendo y viniendo, formando un gran éxito; hacha frente a Lu Ban Por lo tanto, se simplificó en un modismo.
Sugerencias
Lu Ban fue un hábil artesano en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. Hasta ahora, la gente todavía dice que Lu Ban fue el antepasado de los carpinteros. En ese momento, había un artesano llamado Jiang. Proviene de Duying, la capital del estado de Chu, y se dice que sus habilidades son inseparables de Lu Ban. ¿Qué tan alta es su habilidad?
Se dice que este cantero tiene un buen amigo y los dos suelen actuar juntos. Había una fina capa de ceniza blanca en la punta de la nariz. hacha y miró bien la punta de la nariz. De repente, todo desapareció. Usó el hacha para barrer la ceniza blanca en la punta de la nariz, incluso la piel de la nariz. Entonces, Liu Zongyuan dijo más tarde que si alguien se atreviera a hacer una mala pasada frente a los artesanos de Lu Ban y Du Ying, estaría sobreestimando un poco sus habilidades.
Héroe
Historia idiomática. de tirar huevos a las piedras 1
Escritura china: tirar huevos a las piedras
Pinyin chino: y ǐ Lu ǐ NJ ǐ Shí p>
Origen del modismo: Mo Zi en "Guiyi" de Zhai Mo durante el Período de los Reinos Combatientes: "Aquellos que dicen palabras que no son mías son como arrojar piedras al cielo, y todos los huevos del mundo serán eliminados". Sus piedras siguen ahí y no pueden ser destruidas. "
Gramática idiomática: formal; usada como predicado, atributivo y objeto; despectiva; el énfasis se refiere a la disparidad de fuerza entre sí, lo que significa más autodestrucción.
Lanzar huevos a las piedras: Huevo: Huevo, para usar una analogía, tienes muy poca fuerza, pero tienes que usar mucha fuerza para competir, y solo puedes terminar perdiendo.
Sinónimo de lanzar huevos. piedras: Sobreestimar la propia capacidad, usar el brazo del gladiador como coche, destruir el propio futuro;
El antónimo de golpear un huevo contra una piedra: Monte Tai aplastando un huevo, sabiendo el nombre de uno y actuando dentro del propio. habilidad;
Lanzar un huevo contra una piedra La historia de arrojar huevos
Mozi conoció a un hombre llamado Yue en su camino a Qi Yue le dijo a Mozi: "El Emperador del Cielo mató. el dragón negro en el norte. No puedes ir al norte. Si tienes la piel oscura, es mala suerte ir al norte. Heizi le dijo a Yue: "No te creo". "Mozi continuó caminando hacia el norte. Después de un tiempo, Mozi regresó. El motivo de su regreso fue que el río Zi se inundó y no pudo cruzar el río. "Yue" le dijo con orgullo a Mozi: "Dije que es desafortunado para que vayas al norte. Mozi sonrió y dijo: "Regresé porque el Zishui se inundó y la gente se vio obstaculizada".
Había gente de piel oscura y gente de piel blanca yendo y viniendo, y era difícil para todos pasar. "Yue" se quedó sin palabras después de escuchar esto. Mozi le dijo desde el fondo de su corazón: "Si el Emperador del Cielo mata al dragón verde en el este, al dragón blanco en el oeste, al dragón rojo en el sur y al dragón. dragón amarillo en el medio, ¿no significaría eso que el mundo entero sería destruido?" ¿Te estás mudando? "Tus mentiras son increíbles, como golpear un huevo contra una piedra. Incluso si golpeas una piedra con huevos de todo el mundo, la piedra no se dañará. Después de escuchar lo que dijo Mozi, Yue se fue avergonzada.
Lanzar huevos a las piedras
"Xunzi" escrito por Xun Kuang durante el Período de los Reinos Combatientes decía: "Si usas a Jie para engañar a Yao, es como arrojar huevos a las piedras y hervirlos con los dedos". . Si te deshaces del agua y del fuego, entrarás demasiado rápido. "
Dinastía Ming. Capítulo 53 de "Feng Shen Yan Yi" de Xu: "Hoy en día hay más de diez generales y menos de 200.000 soldados. Es como un grupo de ovejas luchando contra un tigre, arrojándoles huevos y piedras. Nadie es invencible. "
Dinastía Ming. "Biografías de la dinastía Zhou del Este" de Feng Menglong, Capítulo 106: "El marido utilizó al débil Yan para resistir al fuerte Qin. Si arrojaba la lana al horno, se quemaría; si arrojaba el huevo a una piedra, se rompería. "Soy demasiado ignorante para trazar un plan para el príncipe."
Aplasta un huevo contra una piedra en una frase.
El famoso magistrado de cierto condado advirtió a los que se resistían a la demolición que no arrojaran huevos a las rocas. Este tipo de gerente es realmente genial.
Todos prestan mucha atención a la profesión de gestión urbana. En su lucha con la gestión urbana, los comerciantes pequeñoburgueses son como tirar huevos sobre piedras.
Historia idiomática de arrojar huevos a las piedras 2
Un año, Mozi fue al estado de Qi, en el norte. En el camino me encontré con un hombre llamado Yue. Le dijo a Mozi: "No puedes ir al norte. Hoy el Emperador del Cielo mató al dragón negro en el norte. Tu piel es muy oscura. ¡Es una mala suerte ir al norte!". Mozi dijo: "¡No te creo!" !" Después de eso, continuó caminando hacia el norte. Ve.
Pronto, regresó porque el agua en el norte se inundó y no pudo cruzar el río. El hombre llamado "Yue" le dijo con orgullo a Mozi. : "¿Cómo? ¡Dije que no puedes ir al norte! ¿Estás en problemas? Mozi se rió y dijo: "El río Zi se está desbordando y los peatones a ambos lados del río están bloqueados". Algunos peatones tienen piel oscura y otros tienen piel blanca. ¿Cómo no pudieron pasar? Mozi se quedó sin palabras y dijo: "Si el Emperador del Cielo mata al dragón verde en el este, al dragón rojo en el sur, al dragón blanco en el oeste y al dragón amarillo en el medio, ¿no movería el mundo? " "Entonces, tus mentiras no pueden resistir mi verdad, al igual que tocar un huevo contra una piedra. Incluso si tocas todos los huevos del mundo, la piedra no puede destruirlo".
"Yue" se fue avergonzado .
Golpear un huevo contra una piedra: metáfora de no estimar las propias fuerzas y provocar la propia destrucción.
Historia idiomática de arrojar huevos a las piedras 3
Un año, Mozi fue al estado de Qi, en el norte. En el camino, me encontré con un hombre llamado "Yue" y le dije a Mozi: "No puedes ir al norte. Hoy el Emperador del Cielo mató al dragón negro en el norte. Tus extremidades son muy negras. Es mala suerte ir al norte". !" Mozi dijo: "¡No te creo! "Después de eso, continuó caminando hacia el norte. Pero no mucho después, regresó porque el agua en el norte se inundó y no pudo cruzar el río. El hombre llamado "Yue" le dijo con orgullo a Mozi: "¿Qué te parece? ¡Dije que no puedes ir al norte! ¿Estás en problemas? Mozi dijo con una sonrisa: "Zishui está desbordado y los peatones a ambos lados del río están bloqueados". Algunos peatones tienen piel oscura y otros tienen piel blanca. ¿Cómo no pudieron pasar? "Yue" vaciló y Mozi volvió a decir: "Si el Emperador del Cielo mata al dragón verde en el este, al dragón rojo en el sur, al dragón blanco en el oeste y al dragón amarillo en el medio, no lo haría. ¿No hace que sea difícil para todos en el mundo moverse?" "Entonces, tus mentiras no pueden resistir mi verdad, al igual que tocar un huevo contra una piedra. Incluso si tocas todos los huevos del mundo, la piedra no puede destruirlo".
"Yue" se fue avergonzado .
Historia idiomática Lanzando huevos a piedras 4
Zhu Yin yǐ lu ǐ NJ y Shi
La fuente se llama Yao. Si arrojas piedras a los huevos, es. significa armar un escándalo. Tarta Xun Ziyi
Explicación de golpear un huevo contra una piedra. Es una metáfora de no estimar la propia fuerza y provocar la propia destrucción.
Usado como predicado, atributivo y objeto; se refiere a la propia fuerza.
Estructura formal
Sinónimos: Tirar piedras a los huevos, morder más de lo que puedes masticar.
Di palabras que rimen, por favor sé sencillo, caballo ciego, inútil, exagerado, confiado, lucha durante mucho tiempo, vago, puesto de servicio que se lava las manos, inútil,...
Tiempos modernos
Historia idiomática Mozi, un pensador famoso durante el Período de los Reinos Combatientes, conoció a un adivino en su camino al estado de Qi. La adivina dijo que estaba pálido y que no debía ir. Zhai Mo no le creyó en absoluto. Aquellos que decían que la adivinación eran todos supersticiones, y la superstición no podía vencer la verdad. Usar la superstición para negar la verdad es como tirar huevos a las piedras, lo cual no daña la verdad.
Por ejemplo, Liu Yuzhou no entiende el clima y quiere competir con otros, como tirar huevos a las piedras. ¿Es invencible? "El romance de los tres reinos" de Luo Ming·Guan Zhong: sesión 43
Ejemplos idiomáticos
◎Wuhan es un centro militar y las tropas enemigas se están reuniendo. Aunque en ese momento se estaba gestando una guerra entre Chiang, Feng y Yan, si la División Roja atacara Wuhan, en realidad sería arrojar huevos a la piedra.
Historia idiomática 5 de tirar huevos a las piedras
En Pinyin yǐLu m: NJ y Shí
Lanzar huevos contra las piedras. Es una metáfora de no estimar la propia fuerza y la autodestrucción.
La fuente de "Mozi Guiyi" es que sus palabras no son mías, como golpear un huevo contra una piedra, y todos los huevos del mundo desaparecerán. Sus piedras permanecen y no pueden ser destruidas.
El héroe Mozi
Sinónimo de sobreestimar las propias capacidades y tirar huevos a las piedras.
Modismos y sus historias
Mozi, un pensador famoso durante el Período de los Reinos Combatientes, conoció a una adivina en su camino al estado de Qi. La adivina dijo que estaba demasiado pálido para ir. Zhai Mo no le creyó en absoluto. Aquellos que decían que la adivinación eran todas supersticiones, y las supersticiones no podían vencer la verdad. Usar la superstición para negar la verdad es como "arrojar huevos a una piedra" y no daña la verdad. Sinopsis: Una vez, Xunzi y el general del estado de Chu, Lin, estaban discutiendo asuntos militares. Lin dijo: "Aquellos que son buenos usando tropas pueden ser invencibles si son buenos para 'atacar a los que no están preparados'. Xunzi no estuvo de acuerdo con el punto de vista de Lin. Se opuso. corrupción y fraude Abogó por "soldados con un corazón benévolo". Dijo: "Si el injusto ejército del tirano utiliza 'la toma y la intimidación' como estrategia principal para atacar a los soldados benévolos del santo rey Yao, el resultado será el fracaso. Es como tirar huevos contra piedras, revolver la sopa con los dedos o saltar al agua profunda y al fuego, solo para quemarse y sumergirse tan pronto como entre. "Mozi". Gui Yi también dijo: "Un huevo golpea una piedra". El autor de "Mozi", Zhai Mo, también conocido como Mozi, era un nativo de la dinastía Song a principios del Período de los Reinos Combatientes. al estado de Qi en el norte, me encontré con un adivino. Le dijo a Mozi: "Según mis cálculos, el negro es tabú en el norte hoy y tu cara es aún más oscura. ¡Debe ser un mal día para viajar al norte hoy! " Mozi no escuchó en absoluto. El adivino insistió en su falacia y trató de disuadir a Mozi, y las dos partes discutieron. Finalmente, Mozi dijo con firmeza: "Lo que dijiste es una falacia y lo que dije es la verdad. Si quieres utilizar una falacia para negar la verdad, equivale a "golpear un huevo con una piedra" ¡y estás condenado al fracaso! "Después de eso, Mozi ignoró al adivino y caminó directamente hacia el estado de Qi en el norte. El modismo "golpear un huevo contra una piedra" se refiere a la disparidad entre los fuertes y los débiles. Atacar a los fuertes con los extremadamente débiles inevitablemente fracasar.
Historia idiomática
Un año, Mozi fue al norte de Qi. En el camino, me encontré con un adivino que le dijo a Mozi: "No puedes ir al norte. . Hoy el Emperador del Cielo mató al dragón negro en el norte. Tu piel es muy oscura. ¡Es desafortunado ir al norte! Mozi dijo: "¡No te creo!". "Después de eso, continuó caminando hacia el norte. Pero poco después regresó porque el agua del norte se inundó y no pudo cruzar el río. La adivina le dijo con orgullo a Mozi: "¿Cómo es? ¡Dije que no puedes ir al norte! ¿Estás en problemas?", Dijo Mozi con una sonrisa: "Zishui se está inundando y los peatones a ambos lados del río están". Algunos peatones tienen la piel oscura y otros tienen la piel oscura. "Bai. ¿Cómo no pudieron pasar?" Mozi luego dijo: "Si el Emperador del Cielo mata al dragón verde en el este, al dragón rojo en el sur, al dragón blanco en el oeste y al dragón amarillo en el medio, ¿no significaría que el mundo entero no puede? ¿moverse?" Entonces, tu falacia no puede resistir mi verdad, simplemente es como tocar un huevo contra una piedra. Si se tocan todos los huevos del mundo, la piedra no se puede destruir. "La adivina se fue avergonzada después de escuchar esto."