Red de conocimiento del abogados - Conocimiento de la marca - Sitio web del gobierno de Panjin 03 Documento

Sitio web del gobierno de Panjin 03 Documento

La Oficina General del Consejo de Estado envió un aviso del Ministerio de Asuntos Civiles y otros departamentos sobre el apoyo a los jubilados urbanos

Sobre políticas preferenciales para los soldados que buscan trabajo por cuenta propia

Los gobiernos populares de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, todos los ministerios y comisiones del Consejo de Estado y todas las Instituciones directamente afiliadas:

Ministerio de Asuntos Civiles, Ministerio de Educación, Ministerio de Seguridad Pública, Ministerio de Finanzas, Ministerio de Personal, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Banco Popular de China, Administración Estatal de Impuestos, Administración Estatal de Industria y Comercio "Acerca del apoyo a la automovilización de soldados retirados en zonas urbanas" Las opiniones sobre políticas preferenciales para la carrera Las solicitudes han sido aprobadas por el Consejo de Estado y ahora se las remitimos a usted. Por favor impleméntelo con cuidado.

El trabajo por cuenta propia para los soldados retirados urbanos es una forma eficaz de reasentar a los soldados retirados urbanos en las condiciones de la economía de mercado socialista. Es de gran importancia para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los soldados retirados y promover el nivel nacional. defensa y construcción militar, y mantener el desarrollo económico y la estabilidad social. Es muy necesario formular políticas preferenciales para el trabajo por cuenta propia de los soldados retirados en las zonas urbanas para promover el trabajo de reasentamiento para adaptarse a las necesidades del desarrollo de la economía de mercado socialista lo antes posible y garantizar el desarrollo fluido del trabajo por cuenta propia. Los gobiernos populares locales en todos los niveles deben guiarse por el importante pensamiento de la "Tres Representaciones" y el espíritu del XVI Congreso Nacional del Partido Comunista de China, centrarse en la situación general de la defensa nacional y la construcción militar, partir de los intereses fundamentales. del partido y del país, fortalecer el liderazgo, organizarse cuidadosamente y desplegarse cuidadosamente. Todos los departamentos relevantes deben desempeñar sus respectivas funciones, apoyarse mutuamente, cooperar estrechamente, supervisar e inspeccionar de manera oportuna, estudiar y resolver cuidadosamente las contradicciones y problemas encontrados en el trabajo e implementar diversas políticas preferenciales para ayudar a los soldados retirados urbanos a elegir sus propios carreras.

Los gobiernos populares de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular dictámenes específicos de implementación de conformidad con lo dispuesto en el presente aviso.

Oficina General del Consejo de Estado

20 de enero de 2004

——————————————————— — ————————————

Opiniones sobre políticas preferenciales de apoyo al autoempleo de militares retirados en ciudades y pueblos

Para adaptarse a las necesidades del desarrollo de la economía de mercado socialista y promover la defensa nacional y la construcción militar, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los soldados retirados de conformidad con la "Ley de Servicio del Ejército Popular Chino" y las políticas y regulaciones pertinentes del Estado. Consejo y la Comisión Militar Central, se presentan las siguientes opiniones sobre las políticas preferenciales relevantes para apoyar el emprendimiento independiente de los soldados retirados en las áreas urbanas:

1. Calificaciones para disfrutar de políticas preferenciales

(1) Aquellos que cumplen con las condiciones de reasentamiento urbano, firman el "Acuerdo de trabajo por cuenta propia de soldados retirados" con el departamento de asuntos civiles del lugar de reasentamiento y reciben el "Certificado de trabajo por cuenta propia de soldados retirados urbanos" Los oficiales y reclutas pueden disfrutar de políticas preferenciales para el trabajo por cuenta propia.

Los soldados urbanos retirados que busquen trabajo por cuenta propia pueden disfrutar de pólizas preferenciales para el trabajo por cuenta propia en el lugar de su residencia registrada con el "Certificado de Trabajo por Cuenta Propia para Soldados Urbanos Retirados".

El formato del "Certificado de Trabajo por Cuenta Propia para Soldados Urbanos Retirados" está formulado uniformemente por el Ministerio de Asuntos Civiles, impreso por los departamentos de asuntos civiles de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes de la Central. Gobierno y emitido por el departamento de asuntos civiles del lugar de reasentamiento.

El segundo son los servicios de empleo y seguridad social

(2) Varias instituciones de formación laboral y educación vocacional deberían proporcionar soldados retirados autónomos en áreas urbanas en función de los cambios en el mercado laboral y adecuaciones de la estructura industrial. Proporcionar capacitación para el empleo. Para los soldados retirados urbanos que hayan obtenido certificados de cualificación profesional reconocidos por el estado después de su formación, el departamento de asuntos civiles del lugar de reasentamiento proporcionará ciertos subsidios para los honorarios de formación pagados por los individuos. Los fondos necesarios se incluirán en el presupuesto de las finanzas locales. Las finanzas centrales proporcionarán subsidios a aquellos con pesadas tareas de reasentamiento y economías subdesarrolladas. La región proporcionará subsidios apropiados.

(3) Varias agencias de servicios de intercambio de talentos y agencias públicas de empleo deberían proporcionar activamente servicios de orientación e introducción profesional a los soldados retirados urbanos autónomos. Las agencias públicas de empleo deben proporcionar gestión de archivos y servicios de agencias de seguridad laboral a soldados retirados autónomos en ciudades y pueblos, y reducir o reducir las tarifas de servicios relacionados dentro de un período determinado.

(4) Cuando los empleadores contratan empleados de la sociedad, deben dar prioridad a los soldados retirados autónomos en ciudades y pueblos en las mismas condiciones.

Las agencias administrativas de todos los niveles deben permitir que los soldados retirados autónomos en ciudades y pueblos que cumplan con los requisitos de solicitud tomen el examen. Sus años de servicio se considerarán como años de práctica social, y serán considerados. prioridad para la contratación en las mismas condiciones.

Si los soldados urbanos retirados buscan trabajo por cuenta propia y son contratados por agencias administrativas o instituciones de subsidio financiero dentro de dos años, deben devolver el "Certificado de Trabajo por Cuenta Propia de Soldados Urbanos Retirados" al departamento de asuntos civiles y devolverlo. el certificado único que se les otorga y ya no disfrutan de las políticas preferenciales para el trabajo por cuenta propia.

(5) Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia en ciudades y pueblos deben participar en seguros sociales como pensión básica, atención médica básica y desempleo de acuerdo con las regulaciones pertinentes de los gobiernos estatales y locales. La edad militar se considera el período de pago del seguro social y se combina con el período de pago real para disfrutar de las prestaciones correspondientes del seguro social.

La agencia de seguro social en el lugar de reasentamiento maneja los procedimientos de registro y renovación del seguro social para soldados retirados urbanos autónomos basándose en el certificado de trabajo por cuenta propia emitido por el departamento de asuntos civiles a nivel de condado o superior, y establece pensiones básicas, cuentas personales de seguro médico básico y otros seguros sociales. Durante el período de servicio, la cantidad de cuentas personales que participan en la pensión básica y el seguro médico básico se fusionarán con la cuenta personal de pensión básica y seguro médico básico recientemente creada.

Tres. Educación para adultos y educación superior general

(6) Los soldados retirados urbanos autónomos que soliciten ingreso a colegios y universidades para adultos pueden obtener 10 puntos adicionales, y aquellos que hayan obtenido méritos de tercera clase o superiores durante su servicio pueden obtener Consigue 20 puntos extra.

Los soldados autónomos urbanos retirados que soliciten ingreso a colegios y universidades generales pueden aumentar su puntuación total en 10 puntos. Entre ellos, aquellos que reciben méritos de segunda clase durante el servicio o reciben títulos honoríficos de unidades por encima de la región militar pueden aumentar su puntuación total en 20 puntos.

Los militares autónomos urbanos retirados con título de licenciatura que soliciten exámenes de posgrado tendrán prioridad para el reexamen o la admisión en las mismas condiciones.

Cuarto, trabajo por cuenta propia

(7) Soldados urbanos retirados autónomos que ejercen el trabajo por cuenta propia, con el "Certificado de Trabajo por Cuenta Propia de Soldados Retirados Urbanos", excepto industrias restringido por el estado (incluyendo construcción, entretenimiento y publicidad, sauna, masajes, cibercafé, bar de oxígeno, etc.), las siguientes tarifas no se aplicarán durante 3 años. ):

1. Tarifas de registro de hogares industriales y comerciales individuales (incluido el registro industrial y comercial, registro de cambios), tarifas de gestión de hogares industriales y comerciales individuales, tarifas de gestión de mercado y tarifas de producción de textos de muestra de contratos económicos recaudados por el departamento industrial y comercial.

2. Honorarios de gestión de instituciones médicas privadas recaudados por el departamento de salud.

3. La tasa de autenticación del contrato laboral la cobra el departamento de trabajo y seguridad social.

4. Partidas de tasas de gestión de registro que involucran trabajo por cuenta propia aprobadas por los gobiernos populares de varias provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y sus departamentos de finanzas y precios.

5. Otros honorarios relacionados con el registro y la gestión.

Impuestos del verbo (abreviatura del verbo)

(8) Empresas de servicios recientemente establecidas (excepto publicidad, saunas, masajes, cibercafés y bares de oxígeno) para soldados retirados autónomos en ciudades y pueblos alcanzan Si el número total de empleados en el año en curso es superior a 30 y el contrato laboral ha sido firmado con ellos por más de un año, estarán exentos del impuesto empresarial y su impuesto adicional de mantenimiento y construcción urbana, educación. recargo e impuesto sobre la renta empresarial dentro de los tres años posteriores a su identificación por el departamento de asuntos civiles a nivel de condado o superior y su revisión por las autoridades fiscales.

Empresas cuyo número de militares retirados autónomos urbanos recién reasentados sea inferior a 30 empleados, pero que hayan firmado contratos laborales con ellos por más de un año. Después de ser determinado por el departamento de asuntos civiles a nivel de condado o superior y revisado por las autoridades tributarias, el impuesto sobre la renta corporativo se puede reducir o reducir según el índice de reducción calculado dentro de tres años. Relación de reducción = (soldados retirados urbanos retirados recién reclutados por la empresa ese año, número total de empleados de la empresa × 100) × 2.

(9) Empresas comerciales recientemente establecidas para el empleo de soldados retirados autónomos en áreas urbanas (excepto aquellas dedicadas a negocios mayoristas, mayoristas y otros negocios no minoristas), y el número de jubilados urbanos recién empleados Los soldados llegan a más de 30 empleados en el año en curso, y se firma un contrato con ellos. Si el contrato laboral es de más de un año, estará exento del impuesto de construcción y mantenimiento urbano, el recargo de educación y el impuesto sobre la renta de las empresas durante tres años después de ser identificado por el departamento de asuntos civiles a nivel de condado o superior y revisado por las autoridades fiscales.

Empresas cuyo número de militares retirados autónomos urbanos recién reasentados sea inferior a 30 empleados, pero que hayan firmado contratos laborales con ellos por más de un año. Después de ser determinado por el departamento de asuntos civiles a nivel de condado o superior y revisado por las autoridades tributarias, el impuesto sobre la renta corporativo se puede reducir o reducir según el índice de reducción calculado dentro de tres años. Relación de reducción = (soldados urbanos retirados autónomos recién reclutados por la empresa ese año ÷ número total de empleados de la empresa × 100) × 2.

(10) Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia (excepto construcción, entretenimiento, publicidad, sauna, masajes, cibercafés, bares de oxígeno) están exentos del impuesto comercial y de mantenimiento urbano dentro de los tres años siguientes a la fecha de recibir el certificado de registro fiscal Impuesto de construcción, recargo de educación e impuesto sobre la renta personal.

(11) El término "empresas de nueva creación", tal como se menciona en estos dictámenes, se refiere a empresas de nueva creación después de la emisión de estos dictámenes. La fusión, división, reestructuración, reorganización, expansión, reubicación, transferencia de producción, absorción de nuevos miembros, cambio de liderazgo o afiliación, cambio de razón social, etc. de la empresa original no pueden considerarse como una nueva empresa.

El término "empresas de servicios", tal como se menciona en este dictamen, se refiere a empresas que se dedican a actividades comerciales estipuladas en la "industria de servicios" del impuesto comercial vigente.

(12) Los soldados urbanos retirados autónomos que se dediquen al desarrollo de montañas áridas, terrenos baldíos, terrenos baldíos y aguas residuales estarán exentos de impuestos agrícolas durante tres años a partir del año en que tengan ingresos. Quienes se dediquen a las industrias de plantación y mejoramiento pagarán el impuesto sobre la renta de las personas físicas de conformidad con la normativa nacional sobre el impuesto sobre la renta de las personas físicas en las industrias de plantación y mejoramiento. Están exentos del impuesto sobre actividades comerciales quienes se dedican a actividades de mecanización agrícola, drenaje e irrigación, control de plagas y enfermedades, protección vegetal, seguros agrícolas y ganaderos y actividades de capacitación técnica conexas, así como a las empresas avícolas, ganaderas, de cría de animales acuáticos y de prevención de enfermedades, de acuerdo con a la normativa vigente en materia de Impuesto sobre Sociedades.

Préstamo de verbo intransitivo

(13) Los soldados retirados autónomos que se dedican al trabajo por cuenta propia o inician entidades económicas y no tienen fondos operativos suficientes pueden solicitar el "Empleo por cuenta propia para jubilados urbanos". Soldados" Solicite un préstamo de un banco comercial. Los bancos comerciales deberían dar prioridad al apoyo crediticio si cumplen las condiciones del préstamo.

Siete. Registro de Hogar

(14) Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia en ciudades y pueblos por debajo del nivel del condado que tienen una residencia fija legal, una ocupación estable o una fuente de sustento pueden solicitar el "Certificado de Trabajo por Cuenta Propia para Jubilados Urbanos". Soldados" y certificados correspondientes. Se les permite establecerse. Sus familias e hijos tienen hukou agrícolas y se les permite pasar por los procedimientos de "urbanización" y establecerse con ellos. Los soldados urbanos retirados autónomos que se hayan establecido en ciudades al nivel de prefectura o superior serán tratados de acuerdo con las regulaciones locales pertinentes.

Al tratar con soldados retirados autónomos en ciudades y pueblos y sus cónyuges e hijos que los acompañan, no todas las localidades pueden cobrar tarifas distintas a las estipuladas en las políticas nacionales.

Ministerio de Asuntos Civiles

Ministerio de Educación

Ministerio de Seguridad Pública

Ministerio de Hacienda

Ministerio de Personal

Ministerio de Trabajo y Seguridad Social

Banco Popular de China

Administración Estatal de Impuestos

Administración Estatal de Industria y Comercio

8 de diciembre de 2003 Japón

———————————————————————————————— ———

Acerca de la emisión del Aviso de Panjin sobre las medidas de la ciudad para el reasentamiento de reclutas retirados y voluntarios desmovilizados

Pan Zhenggui [1998] No. 7

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1: Hacer un buen trabajo como reclutas retirados Estas medidas se formulan de acuerdo con la Ley del Servicio Militar de la República Popular China y las "Reglas de Implementación para la Colocación de Retirados Voluntarios en la provincia de Liaoning" (Liaoning [1989] 11) y la situación actual de nuestra ciudad.

Artículo 2 Todos los reclutas retirados y voluntarios desmovilizados que sean colocados en nuestra ciudad deben cumplir con este reglamento.

Artículo 3 El término "reclutas retirados y reclutas retirados" como se menciona en estas Medidas se refiere a las personas enumeradas en el artículo 2 del "Reglamento sobre la colocación de reclutas retirados" del Consejo de Estado.

Artículo 4 La recepción y el reasentamiento de los reclutas retirados y los voluntarios desmovilizados se llevarán a cabo bajo el liderazgo de los gobiernos populares municipales y de condado (distrito).

Los gobiernos populares en todos los niveles deberían establecer agencias de reasentamiento de veteranos que sean responsables del reasentamiento de los soldados obligatorios retirados y los voluntarios desmovilizados. Los departamentos pertinentes, como la subdivisión militar (Ministerio de Recursos Humanos y Fuerzas Armadas), seguridad pública, planificación, trabajo, personal, establecimiento, alimentación, finanzas y salud deben trabajar juntos para completar el reasentamiento de los veteranos.

Artículo 5 El reasentamiento de reclutas retirados y reclutas retirados es una tarea importante para consolidar la defensa nacional, fortalecer la construcción militar y garantizar la estabilidad social. Las agencias, grupos, empresas, instituciones y ciudadanos de nuestra ciudad tienen la obligación de aceptar y reasentar a los reclutas retirados y voluntarios desmovilizados. Deben completar las tareas de reasentamiento asignadas por los gobiernos en todos los niveles con calidad y cantidad (incluidas las tarifas pagadas de transferencia y reasentamiento), y no podrá negarse a aceptarlas por ningún motivo.

Capítulo 2 Reasentamiento de reclutas rurales jubilados

Artículo 6: Si los reclutas jubilados tienen residencia permanente registrada en la agricultura, el gobierno popular del municipio local les proporcionará los recursos necesarios para construir Cuando las empresas municipales y las instituciones públicas contraten trabajadores de la sociedad, deberán seleccionar y reclutar reclutas jubilados; bajo las mismas condiciones.

Al organizar la exportación de servicios laborales, todos los departamentos pertinentes deben dar prioridad a los reclutas retirados en las mismas condiciones.

Artículo 7: Quienes hayan recibido títulos honoríficos de la Comisión Militar Central o de regiones militares durante su servicio en el ejército, o hayan obtenido méritos de segunda o tercera clase dos o más veces, así como Los huérfanos y los reclutas retirados serán seleccionados del condado donde fueron reclutados originalmente, el departamento de reasentamiento de veteranos del distrito los aceptó y reasentó, y su registro de hogar se convirtió en un registro de hogar no agrícola.

Artículo 8 Los militares discapacitados que queden discapacitados debido a la guerra o al servicio en el ejército serán recibidos y reasentados por el departamento de reasentamiento de veteranos en el área de reclutamiento original, y su registro de hogar se cambiará a un no agrícola. el registro del hogar y las prestaciones por discapacidad se pagarán de conformidad con las normas.

Artículo 9 Los departamentos de colocación de veteranos de los condados y distritos deben establecer un sistema de archivos de veteranos y un sistema de recomendación, y establecer una agencia de gestión de talentos de doble uso para veteranos en la que participen departamentos como el Ministerio de Asuntos Civiles y el Ministerio de Recursos Humanos. y Fuerzas Armadas, y ayudar y apoyar activamente a los veteranos. Establecer entidades económicas y establecer la industria terciaria. Es necesario establecer una base de capacitación para el conocimiento científico agrícola moderno, el conocimiento de producción de productos básicos y las habilidades de producción de los veteranos, para que puedan desempeñar un papel de liderazgo en el desarrollo de la agricultura moderna y organizar a los agricultores para que hagan sugerencias para volverse prósperos y acomodados.

Capítulo 3 Colocación de voluntarios desmovilizados y reclutas retirados en las ciudades

Artículo 10: Se liquidarán los voluntarios desmovilizados y los reclutas retirados con registro de hogar urbano (incluido el grano comercial rural, lo mismo a continuación) Los departamentos de reasentamiento de veteranos de la ciudad y el condado (distrito) los aceptarán y colocarán. Los indicadores de reasentamiento son emitidos por los gobiernos populares en todos los niveles. El método de asignación de tareas de acuerdo con el sistema, el reasentamiento único y el equilibrio de la carga. se aplica a toda la sociedad y la asignación se basa en su desempeño durante su servicio en el ejército. Proporcionalmente, las unidades que no tengan cuota suficiente para el año en curso deberán calcular sus tareas de reasentamiento año por año.

Artículo 11. Los estudiantes que sean reclutas retirados con registro de hogar urbano y que no se hayan graduado de la escuela (incluidas las escuelas secundarias vocacionales y las escuelas técnicas) antes de alistarse en el ejército y que soliciten continuar estudiando después de ser dados de baja y cumplir con las condiciones de estudio deben poder reanudar la escuela en el comienzo del próximo semestre. Si la escuela original se cancela o fusiona, el departamento de educación de la ciudad o condado (distrito) hará los arreglos para que el estudiante estudie en la escuela correspondiente.

Artículo 12. Los reclutas retirados y los reclutas retirados con registro de hogar urbano que fueron empleados formales de empresas e instituciones antes de unirse al ejército serán reintegrados a sus unidades originales después de la jubilación si las unidades originales han sido abolidas o fusionadas. , serán reintegrados por las unidades fusionadas. El departamento superior a cargo es responsable de la colocación, o el departamento de colocación de veteranos puede asignar las colocaciones de manera uniforme.

Artículo 13. Si los reclutas retirados con registro de hogar urbano solicitan ingreso a colegios y universidades y escuelas secundarias vocacionales, si no son admitidos dentro del año posterior a su jubilación, pueden continuar siendo colocados si no son admitidos; durante más de un año, el departamento de colocación de veteranos ya no realizará colocación.

Artículo 14 Si los padres de los reclutas retirados con registro de hogar urbano se mudaron durante su servicio, deberán presentar el certificado de registro de hogar del lugar donde estaba el registro de hogar de sus padres antes de unirse al ejército y el hogar. certificado de registro del lugar donde estaba el registro familiar de sus padres antes de su aceptación y reasentamiento.

Los familiares de los reclutas retirados originalmente tenían un registro de hogar agrícola. Durante el período de servicio, si ambos padres se transfieren al registro de hogares no agrícolas de acuerdo con las políticas nacionales pertinentes, serán reasentados de acuerdo con el registro de hogares urbanos (excepto aquellos que se transfieren del registro de hogares rurales no sujetos a políticas al registro de hogares urbanos).

Artículo 15 Si los reclutas retirados o los reclutas retirados con registro de hogar urbano son reasentados en condados o distritos, deben informarse al departamento municipal de colocación de veteranos para su aprobación.

Artículo 16: Los reclutas urbanos registrados que debido al desgaste del ejército, heridos en batalla (incluida la enfermedad), no aptos para el servicio activo en el ejército debido a una enfermedad, son transferidos del ejército debido a la construcción nacional. necesidades o tienen cambios familiares importantes. Aquellos que se retiran anticipadamente del servicio activo con la aprobación de las autoridades de nivel de división (brigada) o superiores (incluidas las autoridades de división y brigada) serán aceptados por el departamento de reasentamiento de veteranos en el lugar donde se alistaron originalmente. y serán colocados adecuadamente de acuerdo con las políticas pertinentes; a aquellos que no cumplan con las condiciones anteriores y se retiren anticipadamente del servicio activo no se les permitirá la colocación.

Artículo 17 Si los voluntarios desmovilizados y los reclutas retirados con registro de hogar urbano cometen delitos penales (excepto por negligencia criminal) mientras esperan su asignación y son sentenciados a una pena de prisión o más, se cancelarán sus calificaciones para el reasentamiento.

Artículo 18 Después de ser dado de baja del ejército, los voluntarios desmovilizados y los reclutas retirados con registro de hogar urbano deben presentarse al departamento de reasentamiento de veteranos en el área de reunión militar dentro del tiempo especificado. Los archivos serán entregados o enviados por correo. el ejército; las personas que traigan sus propios expedientes. El Departamento de Colocación de Veteranos no aceptará solicitudes. Aquellos que no se presenten al departamento de colocación de veteranos dentro de un año después de dejar el ejército o no se presenten a la unidad receptora dentro de los seis meses posteriores a la colocación serán tratados como renuncia automática.

Artículo 19 Los fondos de reasentamiento de los reclutas retirados y los reclutas retirados con registro de hogar urbano se incluirán en los presupuestos financieros municipales y del condado (distrito), respectivamente, y se destinarán a fines especiales y no serán malversados.

Artículo 20: Los voluntarios desmovilizados y los soldados obligatorios retirados con registro de hogar urbano que busquen voluntariamente empleo en el mercado laboral y no necesiten reasentamiento estatal pueden recibir un pago único de los fondos de transferencia pagados previa solicitud por escrito. Tarifa de colocación sexual.

Artículo 21. Con la aprobación del gobierno local, las unidades a las que les resulta difícil implementar el plan de reasentamiento debido a condiciones objetivas en el año en curso pueden reflejar sus obligaciones en forma de compensación financiera. El monto de la transferencia pagada se calcula sobre la base de la suma de la transferencia anual. salarios y beneficios per cápita de sus empleados o el monto que establezca el departamento superior de reasentamiento.

Artículo 22 Los gobiernos populares municipales y de condado (distritos) elogiarán o recompensarán a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la aceptación y colocación de voluntarios desmovilizados y reclutas retirados.

Capítulo 4 Incentivos y Sanciones

Artículo 23 Las unidades o departamentos que se nieguen a aceptar y colocar a voluntarios desmovilizados y conscriptos retirados sin motivos justificables serán sancionados según las circunstancias:

p>

(1) No deberá calificarse como una unidad avanzada para la evaluación del desempeño gubernamental y una unidad modelo (avanzada) para el trabajo de “apoyo dual”

(2) El personal; , los departamentos de trabajo y de empresa congelarán el personal de la unidad de recepción Relación;

(3) El departamento administrativo de inmigración del gobierno popular a nivel de condado o superior impondrá una multa de 5.000 a 10.000 yuanes por persona en función del número de personas que no hayan completado la tarea, y una multa de 1.000 yuanes al responsable de la unidad. Al mismo tiempo, no se exceptúan las tareas de aceptación y colocación y se ordena la aceptación dentro de un plazo. Si la unidad castigada no presenta una revisión administrativa ni acepta el castigo y acepta a los veteranos según lo programado, ni solicita una transferencia remunerada, el departamento de colocación de veteranos del gobierno local puede solicitar al tribunal popular que haga cumplir el castigo e imponga un aviso de crítica al líder de la unidad. o superior.

Artículo 24: Los departamentos de reasentamiento de veteranos en todos los niveles deben actuar estrictamente de acuerdo con la ley e imponer sanciones administrativas a las partes que abusen de su poder y cometan negligencias para beneficio personal si las circunstancias son graves y violan las normas; ley, serán sometidos a las autoridades judiciales para su responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Capítulo 5 Disposiciones complementarias

Artículo 25 La Oficina de Asuntos Civiles de Panjin es responsable de la interpretación de cuestiones específicas en la implementación de estas medidas.

Artículo 26 Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.

9 de noviembre de 1998

Reglas de implementación para la colocación de reclutas retirados en la provincia de Liaoning

Liao Fazheng [1989] No. 111

Artículo 1 Estas reglas detalladas se formulan de acuerdo con el "Reglamento sobre la colocación de soldados retirados" (en adelante, el "Reglamento") promulgado por el Consejo de Estado y en combinación con las condiciones reales de nuestra provincia.

Artículo 2 El término “reclutas retirados” tal como se menciona en este reglamento se refiere al personal enumerado en el artículo 2 del reglamento.

Quien coloque reclutas retirados en nuestra provincia deberá respetar el "Reglamento" y las presentes normas de desarrollo.

Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles ejercerán un liderazgo unificado sobre la colocación de reclutas retirados.

Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares de las provincias, ciudades y condados (incluidas las ciudades y distritos a nivel de condado, lo mismo a continuación) pueden, según la situación del reasentamiento, establecer agencias de reasentamiento de veteranos. dotarlos de personal adecuado a las tareas, y ser responsable de los trabajos específicos de colocación de reclutas retirados.

Las fuerzas armadas populares, los departamentos de planificación, trabajo, personal, alimentación, finanzas, salud y otros departamentos y los órganos de seguridad pública deben ayudar a los departamentos de asuntos civiles del mismo nivel en la colocación de reclutas retirados.

Artículo 4 El reasentamiento de reclutas retirados debe cumplir con el principio de dónde vienen y adónde regresan, y las agencias de reasentamiento a nivel de condado o superior son responsables de manejar los procedimientos de reasentamiento. Los órganos de seguridad pública, los departamentos de cereales y los empleadores se encargarán de los procedimientos de asentamiento, suministro de cereales y aceite, recepción y reasentamiento, respectivamente, basándose en la carta de presentación de la agencia de reasentamiento de veteranos.

Artículo 5: Los gobiernos populares locales proporcionarán asistencia técnica, informativa, financiera y de otro tipo a los soldados retirados con residencia permanente registrada en agricultura, y apoyarán su desarrollo de la producción agrícola.

Artículo 6: Para los veteranos que recibieron mérito de segunda clase (incluido el mérito de segunda clase) o superior durante su servicio en el ejército y originalmente tenían registro de hogar agrícola, la agencia de reasentamiento de veteranos en el condado donde fueron reclutados originalmente serán responsables de recibirlos y organizarlos para que trabaje en una empresa o institución de propiedad de todo el pueblo o colectivamente en el condado, y cambié mi residencia permanente registrada a un hogar no agrícola para suministrar grano comercial. Excepto aquellos que necesiten volver a emitir certificados de servicio meritorio luego de dejar el equipo.

Artículo 7 Los soldados revolucionarios discapacitados de segunda y tercera clase que estén discapacitados debido a la guerra o al deber durante su servicio en el ejército, incluidos los reclutas que originalmente tenían residencia permanente registrada en la agricultura, podrán ser trasladados a zonas rurales. en una milésima de año se proporcionarán cuidados adecuados dentro de las cuotas urbanas y se concederán pensiones de invalidez en las zonas rurales.

Artículo 8 La madera necesaria para la autoconstrucción y la asistencia colectiva en la construcción de viviendas a los veteranos solteros con residencia permanente registrada agrícola original que no tienen vivienda o tienen una escasez grave de vivienda será proporcionada por el gobierno provincial. El certificado emitido por la agencia de reasentamiento de veteranos del condado, los departamentos de materiales de la ciudad y el condado enumeran por separado los indicadores de suministro. Otros materiales de construcción y terrenos residenciales necesarios para la construcción de casas se proporcionarán con la ayuda de los departamentos pertinentes.

Artículo 9 Los empleados o sus hijos que sean reclutados en el ejército procedentes de granjas, granjas forestales, pastos y pesquerías de propiedad de todo el pueblo serán recibidos y colocados en sus unidades originales después de su jubilación. Pero aquellos con residencia permanente registrada en una ciudad deben ser tratados como veteranos urbanos.

Artículo 10: Después de que los reclutas con registro de hogar urbano original sean dados de baja del ejército, las agencias de reasentamiento de veteranos provinciales, municipales y del condado los aceptarán y los ubicarán en el "Ejército de Población No Agrícola Urbana y Rural". Certificado de contratación". Las tarjetas de reasentamiento se imprimen de manera uniforme en toda la provincia.

Los gobiernos populares municipales y de condado deberían emitir rápidamente cuotas laborales preasignadas a cada sistema antes de que los reclutas retirados regresen a sus sitios de reclutamiento originales cada año. Las agencias de colocación colocan a los reclutas retirados de acuerdo con cuotas laborales preasignadas.

Artículo 11 Si los reclutas que originalmente estaban registrados en el registro de hogares urbanos solicitan buscar trabajo por cuenta propia después de la jubilación, las agencias de reasentamiento de veteranos de la ciudad y el condado y otros departamentos relevantes en el área de reclutamiento original brindarán apoyo dentro del alcance permitido por la póliza y ayuda. Las agencias de colocación de veteranos ya no son responsables de las colocaciones.

Artículo 12 Si un recluta que estaba originalmente registrado en una ciudad es eliminado de la lista o expulsado del ejército, será aceptado por la oficina del subdistrito o el gobierno popular de la ciudad en su estado original. lugar de recogida; quienes acrediten haber realizado los trámites de liquidación serán tratados como desempleados en la sociedad.

Artículo 13: Para los reclutas retirados que cumplan con las disposiciones del artículo 12 del Reglamento, una vez que reanuden la escuela, la agencia de colocación de veteranos ya no será responsable de la colocación.

Artículo 14: El límite de edad para que los reclutas retirados soliciten ingreso a colegios provinciales y escuelas secundarias vocacionales puede flexibilizarse durante tres años. Aquellos que no aprueben el examen dentro del año posterior a la jubilación pueden continuar siendo colocados si vuelven a presentar la solicitud después de un año, la agencia de colocación de veteranos ya no será responsable de la colocación;

Artículo 15 Si un recluta sufre una enfermedad mental o una enfermedad crónica durante su servicio, debe tener un certificado de enfermedad emitido por un hospital del nivel del regimiento o superior cuando sea dado de baja.

Era un ex recluta con residencia permanente registrada en la agricultura. Sufrió enfermedades crónicas durante su servicio. No se recuperó después de ser dado de baja del ejército o la antigua enfermedad recayó y requirió tratamiento. Usted será responsable de cualquier gasto médico y de manutención requerido. Si surgen dificultades, el departamento de asuntos civiles local debería proporcionar subsidios adecuados.

Las agencias de reasentamiento de veteranos de todos los niveles deben gestionar de manera oportuna los procedimientos de aceptación de los reclutas retirados que quedan discapacitados debido a una enfermedad.

Artículo 16 Si los padres de los reclutas se mudaron de ciudad en ciudad o de áreas rurales a ciudades durante su servicio, y si los reclutas solicitan regresar con sus padres para su reasentamiento después de haber sido dados de baja del ejército, deberán presentar la unidad de trabajo de sus padres o la oficina subdistrital (oficina del pueblo del municipio) al hogar de los padres (certificados emitidos por el gobierno) y se recibirán los órganos de seguridad pública locales, los registros del hogar de los padres y los certificados de suministro de cereales y aceite. Si los padres de los soldados obligatorios se trasladan de las ciudades a las zonas rurales durante su servicio, pueden ser reasentados en ciudades o zonas rurales dentro del condado donde vivan sus padres según sus propios deseos cuando se jubilen. Salvo que el estado disponga lo contrario.

Artículo 17 Si un recluta necesita ser reasentado después de haber sido dado de baja debido a circunstancias especiales, sin cambiar la naturaleza de su registro familiar, deberá proporcionar los certificados pertinentes y completar el "Formulario de Declaración de Reemplazo para Veteranos Debido a Razones Especiales" para obtener el lugar de acogida. Previo consentimiento, los trámites se tramitarán por separado de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Reasentamiento interprovincial (incluidas las provincias de entrada y salida) e interurbano será revisado y aprobado por la agencia provincial de reasentamiento de veteranos;

(2) ) el reasentamiento entre condados en la ciudad será aprobado por la agencia municipal de reasentamiento de veteranos y se informará a la agencia provincial de reasentamiento de veteranos para su registro.

Los reclutas retirados que hayan obtenido el reasentamiento mediante fraude serán devueltos a su lugar de reclutamiento original.

Artículo 18: Las agencias de reasentamiento de veteranos no aceptarán los expedientes personales traídos por los reclutas cuando estén abiertos.

Artículo 19 Los fondos para el reasentamiento de los reclutas retirados se incluirán en los presupuestos fiscales provinciales, municipales y distritales. Se utiliza para subsidios de vivienda para veteranos huérfanos y viudos que no tienen casa en zonas rurales o que carecen de ellas, capacitación técnica para veteranos, tratamiento médico para enfermedades mientras esperan una asignación e impresión de materiales promocionales.

Los fondos para el reasentamiento de reclutas retirados deben destinarse a fines específicos y no se debe permitir su malversación.

Artículo 20 Las unidades que hayan logrado logros sobresalientes en el trabajo de aceptación y colocación de reclutas retirados serán elogiadas o recompensadas por el gobierno popular o el departamento de asuntos civiles.

Artículo 21: Cualquier unidad que se niegue a aceptar y colocar a reclutas retirados sin razones justificables, será ordenada por el departamento de asuntos civiles provincial o municipal para aceptarlos y colocarlos dentro de un plazo, y correrá con todos los salarios. pagadera a los reclutas retirados durante el período de denegación. Si se producen consecuencias graves, el líder de la unidad y la persona directamente responsable deberán rendir cuentas.

Artículo 22: El personal de las agencias de reasentamiento de veteranos y los departamentos pertinentes en todos los niveles deberá cumplir con las leyes y reglamentos y actuar de manera imparcial durante el trabajo de reasentamiento de reclutas retirados. El que abuse de su poder o incurra en malas prácticas para beneficio personal estará sujeto a sanciones administrativas por parte del departamento competente si las circunstancias violan gravemente la ley penal, será sometido a las autoridades judiciales para que responda penalmente de conformidad con la ley;

Artículo 23 La interpretación de las presentes normas corresponde a la Dirección Provincial de Asuntos Civiles.

Artículo 24 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.