Red de conocimiento del abogados - Conocimiento de la marca - ¿El tribunal necesita informar a las partes cuando pospone el caso? ¿O el abogado del cliente?

¿El tribunal necesita informar a las partes cuando pospone el caso? ¿O el abogado del cliente?

La postergación del proceso judicial deberá ser notificada a la parte o a su abogado. Las leyes y reglamentos pertinentes son los siguientes:

Litigios civiles

El aplazamiento de los litigios civiles significa que después de que el Tribunal Popular ha abierto un juicio, debido a algunas circunstancias especiales, el juicio no puede continuar según lo previsto o continuar con el sistema de aplazamiento del juicio.

Artículo 146 de la “Ley de Enjuiciamiento Civil” Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, el juicio podrá ser aplazado:

(1) Las partes que deben comparecer ante el tribunal y demás participantes en el litigio La persona no comparece ante el tribunal por motivos legítimos;

(2) La parte presenta una solicitud de recusación temporal;

(3) Es necesario notificar nuevos testigos para comparecer ante el tribunal. y obtener nueva evidencia, se requiere reidentificación, inspección o investigación complementaria;

(4) Otras circunstancias que deben posponerse.

Procedimiento Penal

Según el artículo 198 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, si alguna de las siguientes circunstancias afecta el desarrollo del juicio, éste podrá ser aplazado;

1. Es necesario notificar nuevos testigos para que acudan al tribunal, obtener nuevas pruebas físicas, reidentificarlos o inspeccionarlos;

2. El fiscal considera que el caso para el procesamiento público requiere una investigación complementaria y hace sugerencias;

3. El juicio no puede celebrarse por solicitud de recusación.

De acuerdo con las "Reglas de Procedimiento Penal de la Fiscalía Popular"

El artículo 455 estipula que si una de las siguientes circunstancias ocurre durante un juicio judicial, el fiscal puede recomendar que el tribunal posponga la audiencia. juicio:

(1) Se determina que los hechos no están claros, las pruebas son insuficientes, o se omite el delito o se omite al sospechoso co-delincuente, y es necesario complementar la investigación o proporcionar evidencia adicional;

(2) El acusado expone Si otra persona comete un delito o proporciona pistas importantes, se necesita una investigación complementaria para su verificación;

(3) Si un delito omitido o un Se descubre un sospechoso en el mismo caso, aunque no se requieren investigaciones ni pruebas adicionales, adicionales, agregar o cambiar el procesamiento;

(4) Solicitar al Tribunal Popular que notifique a los testigos o tasadores para que comparezcan ante el tribunal para testificar o personas con conocimientos especializados para comparecer ante el tribunal para brindar opiniones;

(5) Necesidad de convocar nuevas pruebas. Las pruebas deben volver a identificarse o inspeccionarse;

(6) Cuando el fiscal presente o lea pruebas distintas de las transferidas al Tribunal Popular antes del juicio, o complemente o modifique la acusación, se deberá dar al imputado y al defensor el tiempo necesario para proceder a la preparación de la defensa;

(7) El imputado y el defensor presentan al tribunal pruebas relacionadas con la condena y sentencia que el fiscal no tiene, y necesitan ser investigadas y verificadas;

(8) La revisión por parte del fiscal de la evidencia La prueba de la legalidad de la recolección requiere investigación y verificación.

Si se descubre una de las circunstancias anteriores antes de que el Tribunal Popular abra un juicio, la Fiscalía Popular puede recomendar que el Tribunal Popular posponga el juicio.

Artículo 456: Después de que el tribunal anuncie el aplazamiento del juicio, la Fiscalía Popular, dentro del plazo para la investigación complementaria, solicitará al Tribunal Popular que reanude el juicio o retire la acusación.

Durante el transcurso de la audiencia judicial, el fiscal podrá recomendar no más de dos aplazamientos, cada uno de los cuales no excederá de un mes.

Diferencias

1. La hora es diferente. El aplazamiento del juicio sólo se aplica durante la audiencia judicial, mientras que la suspensión del juicio se aplica después de que el Tribunal Popular acepta el caso y antes de que emita un fallo.

2. Los motivos son diferentes. El motivo del aplazamiento del juicio es que existen obstáculos en el litigio en sí y su eliminación depende de la finalización de determinadas actividades del litigio. Por lo tanto, el aplazamiento del juicio no puede detener actividades del litigio distintas de las audiencias judiciales y el motivo del mismo. la suspensión del juicio es la aparición de circunstancias irresistibles. Su eliminación no tiene nada que ver con el litigio en sí. Por tanto, la suspensión del juicio suspenderá todas las actividades del litigio.

3. La previsibilidad de otra audiencia judicial es diferente. Para los casos que han sido pospuestos, el tiempo de reanudación puede preverse e incluso decidirse en los tribunales. Sin embargo, para los casos suspendidos, el tiempo de reanudación es a menudo impredecible.

上篇: El proceso para presentar un recurso penal 下篇: ¿Cuál es el método de distribución de la compensación por adquisición de tierras en Xiangtan? ¿Cuál es el método de distribución de la compensación por adquisición de tierras en Xiangtan? Artículo 1 Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los agricultores expropiados y de las organizaciones económicas colectivas rurales y para llevar a cabo trabajos de compensación y reasentamiento de los agricultores expropiados de conformidad con la ley, estas Medidas se formulan de conformidad con el "Rural Ley de Contratos de Tierras de la República Popular China" y las regulaciones nacionales pertinentes y a la luz de la situación real de esta provincia. Artículo 2 Dentro de la región administrativa de esta provincia, las tierras de propiedad colectiva de los agricultores son requisadas de conformidad con la ley, y estas medidas se aplicarán a la distribución, uso y gestión de las tasas de compensación por requisa de tierras. Artículo 3 La indemnización por expropiación de tierras se concederá a los agricultores cuyas tierras hayan sido expropiadas, a las organizaciones económicas colectivas rurales y a los propietarios de bienes inmuebles. La compensación por la adquisición de tierras incluye la compensación por la tierra, el subsidio de reasentamiento, la compensación por la ocupación de tierras y la compensación por los cultivos jóvenes. El término "agricultores sin tierra", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los agricultores que han obtenido derechos de gestión de contratos de tierras rurales de conformidad con la ley. Artículo 4 La distribución y el uso de las tasas de compensación por la adquisición de tierras se ajustarán a los principios de apertura, equidad y justicia. En términos de compensación por la adquisición de tierras, las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres en la asignación y utilización de la tierra. Ninguna organización o individuo puede privar o infringir los derechos e intereses legítimos de las mujeres en la compensación por la adquisición de tierras por el hecho de no estar casada, casada, divorciada o viuda. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión y gestión de la distribución y el uso de las tarifas de compensación por adquisición de tierras para las organizaciones económicas colectivas rurales. Artículo 6 Antes de que la adquisición de tierras se presente para aprobación de conformidad con la ley, el departamento de tierras y recursos del gobierno popular a nivel de condado o superior informará por escrito a los agricultores expropiados, a las organizaciones económicas colectivas rurales y a los propietarios de tierras adjuntas de el propósito, ubicación, área, estándares de compensación y métodos de reasentamiento de la adquisición de tierras. El departamento de tierras y recursos del gobierno popular a nivel de condado o superior investigará la propiedad, categoría y área de la tierra expropiada, así como la propiedad, categoría y cantidad de bienes inmuebles sobre el terreno. Los resultados de la investigación deben confirmarse con los agricultores expropiados, las organizaciones económicas colectivas rurales y los propietarios de tierras adjuntas, y los materiales pertinentes confirmados con * * * deben utilizarse como contenido necesario para la aprobación de la adquisición de tierras. Los asuntos de adquisición de terrenos aprobados de conformidad con la ley se harán públicos. Artículo 7 Antes de que la adquisición de tierras se presente para aprobación de conformidad con la ley, el departamento local de tierras y recursos informará a los agricultores sin tierra, las organizaciones económicas colectivas rurales y los propietarios de tierras adjuntas que tienen derecho a solicitar una audiencia sobre las normas de compensación y métodos de reasentamiento para la adquisición de tierras. Si una parte solicita una audiencia, deberá solicitarla dentro de los 5 días hábiles siguientes a haber sido notificada. El departamento de tierras y recursos organizará una audiencia de acuerdo con las regulaciones pertinentes dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de audiencia. Artículo 8 Para requisar o requisar tierras rurales, los procedimientos de adquisición de tierras deben completarse de acuerdo con la ley y las tasas de compensación por adquisición de tierras deben pagarse en su totalidad y en el momento oportuno. Ninguna unidad o individuo podrá retener, apropiarse indebidamente o incumplir las tarifas de compensación por adquisición de tierras. Artículo 9 El Gobierno Popular Provincial considerará plenamente los niveles de vida de los agricultores locales al aprobar la formulación de estándares unificados de valor de producción anual para la adquisición de tierras o precios integrales de la tierra para distritos en ciudades y condados divididos en distritos. Si la compensación por la tierra y los subsidios de reasentamiento pagados de conformidad con la ley son insuficientes para cubrir los gastos de seguridad social de los agricultores expropiados, los subsidios de reasentamiento deberían aumentarse para proteger verdaderamente los intereses de los agricultores. Las unidades de tierras expropiadas deben aplicar estrictamente las normas de compensación por adquisición de tierras establecidas por el Gobierno Popular Provincial. Artículo 10 La unidad de adquisición de tierras pagará la compensación por adquisición de tierras en su totalidad a los agricultores expropiados dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de aprobación del plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras, con el consentimiento de los agricultores expropiados, la adquisición de tierras; La compensación también puede pagarse a plazos a los agricultores expropiados. Antes de que se pague en su totalidad la tarifa de compensación por la adquisición de terrenos, el departamento de tierras y recursos no emitirá una carta de aprobación de terrenos para la construcción ni se ocupará de los procedimientos de suministro de terrenos. La unidad de adquisición de tierras no utilizará la tierra por la fuerza y ​​el proyecto no iniciará la construcción. Los agricultores sin tierra y las organizaciones económicas colectivas rurales tienen derecho a seguir utilizando la tierra. Artículo 11 Los derechos de compensación agraria se aplican principalmente a los agricultores sin tierra. Las organizaciones económicas colectivas rurales no pueden apropiarse bajo ningún nombre de los derechos de compensación de tierras que disfrutan los agricultores expropiados de conformidad con la ley; no pueden dividir ilegalmente los hogares antiguos, los nuevos y los hogares de mujeres. Artículo 12 Si se requisan todas las tierras y se cancelan las organizaciones económicas colectivas rurales, el 80% de la tarifa de compensación de tierras se distribuirá a los agricultores expropiados de las tierras y el 20% restante se distribuirá uniformemente entre los miembros de las organizaciones económicas colectivas que; disfrutar de los derechos de gestión de contratos de tierras de acuerdo con la ley cuando se determine el plan de compensación de requisa de tierras. Si se expropia toda la tierra, se pagará una compensación a los agricultores expropiados en una proporción no inferior al 80%, y el resto se dejará a la organización económica colectiva de la aldea. Artículo 13 Si la tierra cuyos derechos han sido confirmados a un hogar es parcialmente expropiada o requisada, la compensación de la tierra se pagará a los agricultores expropiados en una proporción no inferior al 80% y el 20% restante se reservará para; la organización económica colectiva del pueblo.