Red de conocimiento del abogados - Conocimiento de la marca - Medidas de implementación del impuesto sobre el uso del suelo urbano de la provincia de Hubei (2007)

Medidas de implementación del impuesto sobre el uso del suelo urbano de la provincia de Hubei (2007)

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión fiscal de los usuarios del suelo urbano, ajustar el ingreso diferencial del suelo urbano y promover el uso racional del suelo urbano, de acuerdo con el "Reglamento Provisional de la República Popular China". sobre el Impuesto sobre el Uso de Suelo Urbano" (en adelante, el "Reglamento") y las leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con las condiciones reales de la provincia, se formulan estas Medidas. Artículo 2 Todas las unidades y personas físicas que utilicen terrenos dentro de las ciudades, condados, pueblos incorporados, áreas industriales y mineras de la provincia son contribuyentes del impuesto sobre el uso del suelo urbano (en adelante, impuesto sobre el uso del suelo) y deberán cumplir con las disposiciones del Reglamento y estos Medidas. Pagar el impuesto sobre el uso del suelo.

El ámbito impositivo específico de las ciudades, condados, pueblos organizados y áreas industriales y mineras será determinado por los gobiernos populares municipales y distritales de acuerdo con el planeamiento urbano y el urbanismo organizado aprobados de conformidad con la ley. . Artículo 3 Las unidades y las personas físicas con derechos de uso de la tierra serán contribuyentes del impuesto sobre el uso de la tierra. Si el terreno está arrendado, el arrendador será el contribuyente. Si los derechos de uso de la tierra son limitados, el impuesto sobre el uso de la tierra será calculado y pagado por cada parte de acuerdo con la proporción del área de tierra real utilizada con respecto al área total. Si los derechos de uso de la tierra no se han determinado o la disputa sobre la propiedad de la tierra no se ha resuelto, el impuesto sobre el uso de la tierra será pagado por el usuario u ocupante real de la tierra. Artículo 4 La superficie de terreno imponible de un contribuyente se basará en la superficie de terreno realmente ocupada por el contribuyente determinada por los departamentos de gestión de tierras y topografía y cartografía si aún no se han realizado trabajos de topografía y cartografía; , el área de terreno determinada en el certificado de uso de la tierra emitido por el departamento de administración de tierras a nivel de condado o superior será Si el certificado de uso de la tierra aún no se ha emitido y la información de propiedad del uso de la tierra está completa, el área de tierra determinada por el prevalecerá el departamento de gestión a nivel de condado o superior; si falta información sobre la propiedad y el área de la tierra, el contribuyente debe declarar el uso real de la tierra. El área será verificada y determinada por las autoridades fiscales locales competentes. Artículo 5 El impuesto anual sobre el uso del suelo por metro cuadrado en la provincia se recauda de acuerdo con la calidad del terreno utilizado por el contribuyente y la norma fiscal correspondiente. Artículo 6 El ajuste de las normas tributarias específicas para el impuesto sobre el uso de la tierra en la provincia será formulado por el Departamento Provincial de Finanzas en conjunto con la Oficina Provincial de Impuestos Locales y presentado al Gobierno Popular Provincial para su aprobación si una región necesita aumentar o; Para reducir los estándares impositivos específicos debido a cambios en las condiciones de calidad de la tierra, el gobierno municipal y popular del condado debe informar al gobierno popular provincial para su aprobación. Artículo 7 Las autoridades fiscales locales de todos los niveles utilizarán la calificación integral de la tierra determinada por el departamento de tierras en el mismo nivel (cuando la calificación integral aún no se haya determinado, se utilizará temporalmente la calificación comercial) como la calificación impositiva para el impuesto sobre el uso de la tierra. . Artículo 8 Además de la exención del impuesto sobre el uso de la tierra estipulada en el artículo 6 del Reglamento, los siguientes terrenos están temporalmente exentos del impuesto sobre el uso de la tierra:

(1) Casas residenciales y terrenos con patios propiedad de particulares;

(2) Terreno utilizado por diversas escuelas, hospitales, guarderías, jardines de infancia y hogares de asistencia social establecidos por unidades e individuos;

(3) Terreno utilizado por empresas con personas discapacitadas que alcanzan la proporción prescrita del número total de empleados;

(4) Con la aprobación del departamento de administración de tierras a nivel de condado o superior, y después de que las autoridades tributarias locales hayan pasado por los procedimientos para la exención temporal del impuesto sobre el uso de la tierra , los terrenos recuperados y renovados y los terrenos abandonados que hayan sido transformados estarán libres de impuestos durante cinco años a partir del mes de uso. Artículo 9: Salvo lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento y el artículo 8 de estas Medidas, si un contribuyente realmente tiene dificultades para pagar el impuesto sobre el uso del suelo y necesita ser exonerado o eximido de manera regular, deberá ser revisado y aprobado por el autoridades tributarias locales competentes de acuerdo con la autoridad de gestión tributaria. Artículo 10 Si resulta difícil distinguir claramente entre terrenos sujetos a impuestos y terrenos libres de impuestos, las autoridades fiscales competentes determinarán el impuesto a pagar por la unidad imponible en función del uso real.

A excepción de las tierras agrícolas, forestales, ganaderas, de producción pesquera, de empresas de bienestar, de recuperación de montañas y de transformación de tierras abandonadas, las unidades e individuos libres de impuestos que utilicen la tierra para la producción y operación o arrienden derechos de uso de la tierra deberán Estarán exentos del cambio. El impuesto sobre el uso del suelo se pagará de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas a partir del mes siguiente a la fecha de uso del suelo y del arrendamiento de los derechos de uso del suelo. Artículo 11 El impuesto sobre el uso de la tierra se calcula anualmente y se paga trimestralmente. Presentar y pagar impuestos dentro de los 10 días siguientes al final del trimestre.

Si el terreno se utiliza durante menos de un año o si el período de exención del impuesto expira y el período de reanudación del impuesto es inferior a un año, el impuesto se calculará mensualmente. Artículo 12 Las tierras recién requisadas estarán sujetas al impuesto sobre el uso de la tierra de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Las tierras cultivadas recién requisadas estarán sujetas al impuesto sobre el uso de la tierra un año a partir de la fecha de aprobación de la requisa;

p>

(2) Para las tierras no cultivadas recién requisadas, el impuesto sobre el uso de la tierra se pagará a partir del mes siguiente a la aprobación de la requisición.

Las tierras cultivadas y no cultivadas recién adquiridas se gravarán según el tipo de tierra determinado por el departamento de gestión de tierras. Artículo 13 Los contribuyentes deberán informar a las autoridades tributarias locales la propiedad, área, grado, ubicación, propósito, etc. del terreno realmente ocupado dentro del plazo especificado por las autoridades tributarias.

Las unidades o individuos que hayan adquirido recientemente derechos de uso de la tierra y hayan cambiado los derechos de uso de la tierra sujeta a impuestos deben acudir al área local dentro de los 30 días a partir de la fecha de la nueva adquisición de los derechos de uso de la tierra y los cambios en el uso. derechos de tierras sujetas a impuestos Las autoridades fiscales manejan el registro fiscal o modifican los procedimientos de registro. Artículo 14 El impuesto sobre el uso de la tierra será recaudado y administrado por la autoridad fiscal local competente donde esté ubicada la tierra.

Los departamentos de gestión de tierras, planificación y topografía y cartografía deben proporcionar rápidamente información relevante a las autoridades fiscales locales del mismo nivel y cooperar con las autoridades fiscales locales en la recaudación y gestión del impuesto sobre el uso de la tierra. Artículo 15 La recaudación y gestión del impuesto sobre el uso de la tierra se implementará de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Gestión y Recaudación de Impuestos de la República Popular China", el "Reglamento" y estas Medidas. Artículo 16 Estas Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación. Al mismo tiempo, se abolieron las "Medidas de implementación del impuesto sobre el uso de suelo urbano de la provincia de Hubei" (Orden del Gobierno Provincial N° 3) emitida el 21 de febrero de 1989.

Estándares fiscales aplicables al impuesto sobre el uso del suelo urbano en la provincia de Hubei

Unidad: yuanes/metro cuadrado

Región

Estándares del impuesto sobre la calidad del suelo

p>

Región

Primer nivel del estándar de impuesto sobre la calidad del terreno

Segundo nivel

Tercer nivel

Nivel

Cuatro

Espera

Cinco

Espera seis

Espera

Siete

Espera

Ocho

Espera

Nueve

Espera uno

Espera dos

Espera tres

Espera

Espera cuatro

Espera

Espera cinco

Espera seis

Espera

Siete

Espera

Ocho

Espera

Nueve

Espera

Wu

Han

Centro de la ciudad de Wuhan

Área Urbana y Zona de Desarrollo 20

16

12

8

5

4

3.5

3

2,5

Jing

Condado de Menjingshan 6543Jiangxia, Caidian,

Huangpi, distrito de Xinzhou)

 4

 3

 2

Huang

Pandilla

Ciudad de Huanggang

12

96

3

2

Ciudad de Macheng 6432 Ciudad de Wuxue 642 Condado de Yingshan 52 Ciudad de Zaoyang 643 Condado de Luotian 52 Ciudad de Yicheng 643 Condado de Enshui 543 Ciudad de Laohekou 643 Condado de Qichun 5432 Condado de Gucheng 543 Condado de Huangmei 532 Condado de Nanzhang 53 Condado de Tuanfeng 532 Condado de Baokang 5432

Xiaoxiao

gan

Distrito urbano de la ciudad de Xiaogan 128632   

Shi

Huangshi Distrito urbano de la ciudad 161310742     Ciudad de Yingcheng 6432    大Yeshi

6

5

4

3

2

Ciudad An Lu

6

4

3

Condado de Yangxin

5

4

3

Ciudad de Hanchuan

6

4

Yi

Chang

Distrito urbano de la ciudad de Yichang 1612108642 

Condado de Yunmeng 52 Ciudad de Yidu 6543 Condado de Xiaochang 53 Ciudad de Dangyang 6543 Condado de Dawu 52 Ciudad de Zhijiang

6

5

4

3

2

Xian

Ning

Ciudad de Xianning

12

9

7

5

2

Condado de Yuanan 543       Ciudad de Chibi 642   

Condado de Xingshan

 5

 3

 2

Condado de Jiayu

5

3

2

Condado de Zigui 543 Condado de Tongcheng 532 Condado de Changyang 5432 Condado de Chongyang 532 Condado de Wufeng 532 Condado de Tongshan 532     

Yan

Shiyan Área urbana de la ciudad 1612852 Ezhou 16128642 Ciudad de Danjiangkou 6432 En

Enshi

Área urbana de la ciudad de Enshi 12108642 Condado de Yun

5

2

Ciudad de Lichuan

6

4

3

2

Condado de Yunxi 52                                  Alrededor 532  Condado de Jianshi 532 

Condado de Zhushan

 5

 2

Condado de Xianfeng

5

4

3

2

Condado de Zhuxi 52 Condado de Badong 52 Condado de Fang 52 Condado de Yien 532 Ciudad de Songzi 642 Ciudad de Jingzhou 1610642 Condado de Feng 532 Ciudad de Shishou

6

3

2

Área forestal de Shennongjia

5

4

Ciudad Honghu 632                    

                Alrededor de 12108642 en el distrito de la ciudad de Suizhou 12108642   

Condado de Gong'an

 5

3

2

Ciudad de Guangshui

6

5

4

Jianli Condado 5432 Tianmen 10642 Condado de Jiangling 52 Xiantao 1084 Jing

Área urbana de la ciudad de Jingmen 1612842 Qianjiang 1084 Ciudad de Zhongxiang 6432 Pueblos organizados y áreas industriales y mineras 2