Acuerdo de Trabajo

Hoy en día, cada vez hay más ocasiones en las que se utilizan acuerdos. La firma de un acuerdo puede proteger en gran medida sus derechos e intereses legítimos. ¿Conoce el formato del acuerdo? Los siguientes son cinco acuerdos laborales que he recopilado para usted, solo como referencia, espero que le sean útiles.

Convenio Laboral 1 Parte A:

Parte B:

Con el fin de fortalecer la conciencia de seguridad, proteger la seguridad y salud de los trabajadores, y lograr el objetivo de seguridad y libre de accidentes, combinado con la empresa Según la situación actual, este acuerdo se firmará después de la negociación entre ambas partes.

(1) Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:

1. La Parte A proporcionará a la Parte B un ambiente de trabajo seguro e higiénico que cumpla con las regulaciones nacionales y garantizará que la Parte B lo haga. no poner en peligro la seguridad personal en el trabajo.

2. Responsable de la educación de ingreso de los trabajadores del Partido B y de la capacitación y evaluación de seguridad antes de asumir sus cargos.

3. La Parte B no ordenará ni obligará al personal de la Parte B a arriesgarse a realizar operaciones en violación de las regulaciones, y asumirá toda la responsabilidad por los accidentes causados ​​por un comando ilegal.

5. La Parte A tiene derecho a realizar inspecciones de seguridad, proporcionar rápidamente sugerencias de rectificación de los problemas descubiertos, completar las rectificaciones dentro de un plazo e imponer las sanciones correspondientes de acuerdo con la normativa.

7. Durante el período de empleo, la Parte A no será responsable de ningún costo por accidentes de seguridad de los trabajadores.

(2) Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:

1. La Parte B pagará los salarios a los trabajadores a tiempo. Obligado a aceptar revisiones periódicas por parte del empleador.

2. Responsable de proporcionar al Partido A trabajadores sanos entre 18 y menos de 50 años. Todo el personal debe obtener certificados de salud y el personal de operaciones especiales debe tener certificados para trabajar.

3. Responsable del examen de educación y conocimientos de seguridad para el ingreso de los trabajadores.

4. Responsable de operar de acuerdo con las regulaciones, especificaciones, estándares y requisitos técnicos de seguridad pertinentes de la Parte A, y no operará de manera ilegal o brutal.

5. La Parte B llevará a cabo actividades de educación sobre seguridad antes del turno para sus trabajadores al menos una vez por semana y mantendrá registros, o la Parte A y la Parte B negociarán directrices de seguridad antes del turno.

6. El Partido B deberá garantizar que sus trabajadores obedezcan la gestión del Partido A y respeten las normas y reglamentos del Partido A.

7. Asumir todas las responsabilidades financieras y legales por todos los accidentes de seguridad causados ​​por los propios trabajadores migrantes.

8. Si un trabajador sufre una lesión o muerte relacionada con el trabajo mientras trabaja para la Parte A, la Parte A notificará de inmediato a la Parte B y cooperará con la Parte B en el manejo del accidente. Sin embargo, la Parte B será totalmente responsable de manejar los procedimientos de lesiones relacionadas con el trabajo de acuerdo con las políticas nacionales y asumirá la responsabilidad de la compensación, y la Parte A no asumirá ningún costo.

(3) Responsabilidad por incumplimiento de contrato, solución de conflictos laborales y otros

1. Todas las multas ocasionadas por el trabajo serán a cargo de la Parte B y el responsable.

2. Todas las responsabilidades y gastos por casos de seguridad fuera del área de trabajo correrán a cargo de la Parte B y el responsable.

Si surge una disputa debido al cumplimiento de este acuerdo, ambas partes deberán solicitar arbitraje al comité de arbitraje laboral con jurisdicción sobre la ubicación del proyecto (distrito o condado) dentro de los 60 días a partir de la fecha de ocurrencia del el conflicto laboral. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular a partir de la fecha del laudo. Las normas y reglamentos y otros acuerdos especiales formulados por la Parte A de conformidad con la ley se adjuntan al contrato de trabajo y tienen el mismo efecto legal que el contrato de trabajo.

Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A (sello oficial) y Parte B (firma o sello)

Fecha de firma: año, mes, día

Contrato de Trabajo No. 2:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firmado en:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A (contratista):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _< /p >

Parte B (trabajador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte C (unidad de contratación laboral):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

En cierto día de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Para solucionar adecuadamente el problema de la lesión de la Parte B, de acuerdo con los “Principios Generales del Derecho Civil "Ley de Responsabilidad Civil", "Ley de Responsabilidad Civil" y afines. De acuerdo con las leyes y reglamentos, el Partido A, el Partido B y el Partido C, con base en los principios de igualdad, voluntariedad, comprensión mutua y acomodación mutua, han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación amistosa:

1. Desde la fecha de la lesión de la Parte B hasta la fecha de la firma de este acuerdo, los gastos médicos reales, honorarios quirúrgicos y otros gastos que la Parte A debe pagar ascienden a un total de 45.000 yuanes (en mayúsculas: 45.000 yuanes). , y la Parte A los ha pagado todos antes de la firma de este acuerdo. Después de firmar este acuerdo, la Parte B no reclamará contra la Parte A o la Parte C ningún gasto incurrido durante el período anterior por ningún motivo.

2. Tras la negociación y el acuerdo voluntarios entre la Parte A, la Parte B y la Parte C, la Parte A pagará a la Parte B una compensación única por un total de RMB _ _ _ _ _ _ _ (en letras mayúsculas:_ _ _ _ _ _ _ _). La compensación incluye compensación por tiempo perdido, honorarios de enfermería y compensación por discapacidad por las lesiones personales de la Parte B, así como todos los honorarios de rehabilitación necesarios, honorarios de enfermería, honorarios de tratamiento de seguimiento y compensación por daños mentales realmente incurridos debido a la atención de rehabilitación y el tratamiento continuo.

Tres. Al aceptar la compensación, la Parte B entregará todas las facturas (gastos médicos, gastos de transporte, honorarios de acompañamiento, etc.) y los informes de identificación de lesiones relacionadas con el trabajo a la Parte A...

IV. Después de que la Parte B reciba la compensación única, debe asignarla y manejarla de manera razonable y reservar conscientemente gastos suficientes para un posible tratamiento de seguimiento, rehabilitación y vida. La forma en que la Parte B asigna y maneja los gastos anteriores la decide la Parte B, y las consecuencias correrán a cargo de la Parte B.

verbo (abreviatura de verbo) Después de que ambas partes firmen este acuerdo, la relación laboral está terminado. Al mismo tiempo, la Parte B se compromete a no solicitar a la Parte A ni a la Parte C ningún otro honorario ni asumir ninguna responsabilidad laboral de ninguna forma o motivo.

6. Si la Parte B se arrepiente después de recibir la compensación única pagada por la Parte A, reembolsará todos los gastos tales como investigación y recopilación de pruebas, honorarios de abogados, etc. La Parte A pagará para resolver el asunto y duplicará la compensación única de 40.000 RMB a la Parte A...

7. una expresión de las verdaderas intenciones de las tres partes y es justa y razonable. Este acuerdo es un acuerdo de rescisión por única vez. Las tres partes cumplirán plena y concienzudamente el contrato y no se enredarán por ningún motivo. El Partido A y el Partido C no tienen nada que ver con ningún problema físico o mental futuro del Partido B.

Ocho. La Parte A, la Parte B y la Parte C han leído y comprendido plenamente el contenido de este acuerdo. La Parte A, la Parte B y la Parte C entienden las consecuencias de violar este acuerdo.

La Parte B está satisfecha con los resultados de este acuerdo y promete renunciar a otros reclamos y derechos de litigio, y no hará valer ningún derecho civil contra la Parte A y la Parte C.

9. Este acuerdo se realiza por triplicado, y cada parte A, B y C posee una copia. Este acuerdo entra en vigor legalmente tras la firma de las tres partes.

Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma y sello de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte B promete que la compensación anterior se recibió cuando la Parte B firmó este acuerdo, y que las obligaciones de la Parte A y la Parte C se han cumplido. se ha cumplido plenamente!

Sello de la Parte C:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del representante legal/agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Sección de Acuerdo de Trabajo Tres partes 1. Contenido del trabajo

1. Recibir consultas en la exposición fuera del campus y presentar la situación breve de Inter International English School.

2. Proporcionar elementos de servicio del curso en el sitio y obtener tarjetas de información de comentarios.

Los clientes objetivo son los padres de los estudiantes y las tarjetas de información con comentarios de los padres se obtienen regalando servicios del curso.

La parte de información personal de la tarjeta de información de comentarios debe completarse en su totalidad (especialmente el nombre y el número de teléfono, que deben completarse claramente).

El nombre del promotor, la ubicación de la promoción y la hora deben indicarse debajo de la tarjeta de información de comentarios. Cualquier error en las estadísticas de rendimiento causado por instrucciones poco claras es bajo su propio riesgo.

El personal de promoción debe entregar el cuestionario de acuerdo con la solicitud del líder del equipo, realizar una entrega por escrito con el líder del equipo y completar el formulario del plan de entrega. Cualquier error se cometerá bajo su propio riesgo.

3. Los empleados a tiempo parcial deben registrar sus tarjetas de información de comentarios diarios (fecha, ubicación, nombre del encuestado y número de teléfono) para verificar los cálculos salariales.

4. Los empleados a tiempo parcial deben devolver la tarjeta de información de comentarios que recibieron el mismo día; de lo contrario, se deducirá su salario del día.

Segundo, reglas y regulaciones

1. No está permitido falsificar tarjetas de información de comentarios (firmadas por amigos, familiares, etc.) y pedir a los estudiantes que completen la información de comentarios. tarjetas (acompañadas por los padres y confirmadas por los padres) A ​​menos que la información de la tarjeta sea correcta). Si se descubre, se descontará el salario mensual.

2. Llegue al lugar de trabajo con diez minutos de anticipación según lo requiera su supervisor o programador. De existir objeciones, éstas deberán presentarse con tres días de anticipación y podrán ser rectificadas. Después de la confirmación, no se le permite ajustar turnos ni cambiar horas de trabajo sin autorización. Si hay una emergencia, debe notificar a su supervisor con urgencia.

3. Mantener una buena imagen durante las horas de trabajo, estar enérgico y vestir pulcramente.

4. No abandones tu puesto sin autorización durante el horario laboral, y no chatees, envíes mensajes de texto ni hagas llamadas telefónicas sin parar. Si lo descubren, se le impondrá una multa de 50 yuanes por vez.

5. Mantener los materiales promocionales de la escuela y mantener registros de entrega. Si hay algún desperfecto se realizará una indemnización según el precio.

6. Trate a los consultores con paciencia y amabilidad, y será severamente castigado si se queja.

7. La renuncia deberá realizarse con una semana de antelación, en caso contrario se descontará el salario de una semana.

8. Generalmente, debe notificar a su supervisor con tres días de anticipación cuando solicite licencia. En circunstancias especiales, puede notificar a su supervisor con un día de anticipación; de lo contrario, se deducirá el salario de una semana.

Tres. Detalles laborales

El salario a tiempo parcial en inglés de Internet se compone de salario básico y comisión adicional.

1. Salario básico: 10 yuanes/hora (no más de 4 horas)

Requisitos: no menos de 3 actividades por mes.

La eficiencia personal media es ≥30%

10 formularios por hora

2. Jornada laboral: los trabajadores a tiempo parcial pueden organizar su tiempo libremente y el la escuela organiza turnos.

3. Estándares de comisión de bonificación

(1). Estándares efectivos de distribución de bonificación para una sola actividad

El concepto de finalización de una sola tarea:

Cuatro horas de trabajo a tiempo parcial, completadas 4 horas * 10 piezas = 40 mensajes telefónicos, considerados completados.

Bajo la premisa de completar una sola tarea:

Cuestionario válido ≤ 50%: 0 yuanes/copia.

51%-60% de los cuestionarios válidos: 1 yuan.

61%-70% de los cuestionarios válidos: 2 yuanes.

71%-80% de los cuestionarios válidos: 3 yuanes.

81%-90% de los cuestionarios válidos: 4 yuanes.

Más del 91% de los cuestionarios válidos: 5 yuanes.

Ejemplo 1: Un trabajador a tiempo parcial completó 60 mensajes telefónicos en cuatro horas, 31 de los cuales eran válidos (hay niños de 3 a 12 años y el número de móvil es correcto). Entonces, el salario del trabajo a tiempo parcial de este día es 40 yuanes de salario básico + 31 yuanes de comisión de bonificación = 71 yuanes.

(2) Bono mensual: 300 yuanes.

Requisito: Completar el 80% de las tareas mensuales.

La tasa media mensual de efectividad personal es superior al 50%.

El número de actividades mensuales no debe ser inferior a 10.

(3) Día de liquidación del salario: los salarios básicos se liquidan todos los lunes y las bonificaciones se pagan un mes antes de la liquidación el día 5 de cada mes.

He leído atentamente el contenido anterior y estoy dispuesto a cumplir estrictamente el sistema de trabajo anterior.

Firma:_ _ _ _ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 4 del Contrato de Trabajo Parte A: Parte B:

Representante legal: Número de cédula: Domicilio residencial: Domicilio de registro del hogar:

Según las disposiciones pertinentes de la “Ley del Trabajo de la República Popular China", ambas partes alcanzaron voluntariamente este contrato a través de una negociación igualitaria, y * * * acuerdan cumplir con todos los términos de este contrato.

Artículo 1 El período de validez de este contrato es de día, mes, año, a mes, año, año, incluido un período de prueba de un mes, y el salario durante el período de prueba es.

Artículo 2 El Partido B se compromete a trabajar en este departamento de acuerdo con las necesidades laborales del Partido A.

Artículo 3 La Parte A organizará las horas de trabajo diarias de la Parte B con la condición de garantizar la salud de la Parte B. La Parte A podrá extender adecuadamente el horario laboral hasta el final del negocio debido a necesidades laborales.

Artículo 4 La Parte A proporcionará a la Parte B las condiciones y herramientas laborales necesarias y formulará regulaciones laborales, sistemas y normas de seguridad y salud en el trabajo.

Artículo 5 La distribución salarial de la Parte A se determina en función de la eficiencia operativa de la tienda y el desempeño personal.

Artículo 6: Después de que la Parte A se convierta en empleado regular, la Parte A pagará a la Parte B en RMB todos los meses y la fecha de pago será el día 15 del mes siguiente.

Artículo 7 La Parte B cumplirá las normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley; cumplirá estrictamente las normas de seguridad y salud laboral y la ética profesional y cuidará bien a la Parte A; propiedad.

Artículo 8 Si la Parte B viola la disciplina laboral, la Parte A podrá imponer sanciones disciplinarias de acuerdo con las normas y reglamentos de la unidad hasta que se rescinda el contrato.

Artículo 9 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir este contrato:

1. Durante el período de prueba, el empleado no cumple con las condiciones laborales;

2. El Partido B viola gravemente la disciplina laboral o las reglas y regulaciones del Partido A.

3 El Partido B descuida gravemente sus deberes, comete negligencia para beneficio personal y causa un daño significativo a los intereses del Partido A;

4. Responder conforme a la ley la responsabilidad penal.

Artículo 10 La Parte A podrá rescindir el presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. La Parte B está enferma o lesionada fuera del trabajo, y después de la finalización del tratamiento médico. período, la Parte A no puede realizar el trabajo original. No pueden trabajar en trabajos organizados por separado por la Parte A.

2. La parte B es incompetente para el trabajo y aún no puede realizarlo después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo.

3. Las circunstancias objetivas sobre las cuales se celebró este contrato han sufrido cambios significativos, lo que hace imposible su ejecución, y las dos partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el cambio del contrato laboral después de la negociación.

Artículo 11 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B podrá notificar a la Parte A para rescindir este contrato en cualquier momento:

1. La Parte A utiliza la violencia, el encarcelamiento o la restricción ilegal de libertad personal. Trabajo forzoso;

2. La Parte A no paga la remuneración laboral o las condiciones laborales de acuerdo con las disposiciones de este contrato.

Artículo 12 Otros: La Parte B deberá sujetarse a los reglamentos, normas y reglas internas de la empresa. Si la Parte B causa pérdidas económicas a la Parte A debido a su operación ilegal, deberá proporcionar la compensación correspondiente según el alcance de su responsabilidad;

Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. y entrará en vigor después de la firma.

Parte A: (sello)

Parte B:

Fecha de firma: año, mes, día

Artículo 5 del Contrato de Empleo Acuerdo_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Esta empresa (en adelante, Parte A) contrata a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B) de acuerdo con las normas laborales pertinentes. leyes, reglamentos y normas del país y xx Somos empleados de nuestra empresa Ambas partes firman este contrato para establecer una relación laboral sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso, aclarando los derechos y obligaciones de ambas partes y respetándolos conjuntamente.

1. Plazo del contrato

El presente contrato entrará en vigor el día del año. El período de vigencia del presente contrato será el que acuerden ambas partes y será el siguiente. forma.

1. El contrato tendrá vigencia hasta el día del año.

2. No existe plazo fijo salvo que este contrato pueda rescindirse de conformidad con la ley. debido a cambios en las condiciones de producción y operación de la Parte A o al incumplimiento por parte de la Parte B de las obligaciones laborales estipuladas en este contrato durante las evaluaciones periódicas, otras condiciones de terminación son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El acontecimiento histórico de su finalización es _ _ _ _ _ _ _. El personal recién contratado, transferido y asignado tendrá un período de prueba dentro de un mes a partir de la fecha de entrada en vigor.

La Parte A y la Parte B deberán poseer cada una una copia a la agencia de certificación. durante la certificación.

2. Tareas

(1) La posición de la Parte B es _ _ _ _ _, reporte a _ _ _ _ _ _ _ _ _. /p>

(2) Durante el período del contrato, la Parte A podrá asignar a la Parte B a otros puestos.

3. Horas de trabajo

(1) La Parte A implementará un. sistema de trabajo de no más de ocho horas por día y no más de cuarenta horas por semana en promedio, y garantizar que la Parte B tenga al menos 24 horas de descanso ininterrumpido por semana

(2) Parte. A puede solicitar al departamento de administración laboral la aprobación para implementar un sistema de trabajo irregular o un sistema integral de horas de trabajo.

(3) Debido a las necesidades del trabajo de producción, la Parte A puede, previa consulta con el sindicato o. Parte B, se puede organizar que la Parte B trabaje horas extras. Sin embargo, las horas de trabajo extendidas no excederán las tres horas por día hábil y las horas de trabajo acumuladas por mes no excederán las treinta y seis horas. 4) Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la extensión de la jornada laboral de la Parte A no está sujeta a las restricciones del inciso (3) de este artículo:

1. Desastres naturales, accidentes u otras razones que amenacen la vida, la salud y la seguridad de la propiedad de los trabajadores, y es necesario el tratamiento de emergencia.

2 El equipo de producción, las líneas de transporte y las instalaciones públicas funcionan mal, afectando la producción o los intereses públicos, y deben repararse a tiempo. p>

3. Los días festivos y festivos no pueden. Si se interrumpe el trabajo, la producción, el transporte o el negocio deben continuar;

4. Durante el período de cierre en días festivos o festivos, el equipo debe ser inspeccionado. y mantenido;

5. Para completar tareas de emergencia de defensa nacional;

6. Para completar otras tareas de producción de emergencia asignadas por el estado.

Cuarto, vacaciones

Durante el período del contrato, la Parte B disfruta de feriados nacionales, días festivos, vacaciones anuales, visitas familiares, bodas y funerales, planificación familiar, protección laboral para las empleadas. , etc. .

Partido A (sellos) ¿Partido B?

Agente legal

(Agente)_ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _