Organizaciones internas del Departamento Provincial de Ciencia y Tecnología de Zhejiang
(1)Oficina. Responsable de la redacción e investigación de documentos importantes; responsable de la comunicación arriba y abajo, la comunicación departamental y la coordinación integral del trabajo diario; responsable de la correspondencia, documentos confidenciales, archivos, divulgación de asuntos gubernamentales, evaluación de objetivos, cartas y visitas, y confidencialidad; responsable de la información gubernamental, el gobierno electrónico y el trabajo de publicidad y comunicados de prensa; responsable de la organización y supervisión de las propuestas; responsable de la movilización de ciencia y tecnología de la defensa nacional y del apoyo científico y tecnológico al ejército; vehículos, bienes, seguridad y otros trabajos logísticos.
(2) Departamento de Política y Regulación. Responsable de la redacción específica de leyes y reglamentos locales sobre ciencia y tecnología; organizar la formulación de políticas y medidas para la reforma del sistema de ciencia y tecnología; llevar a cabo la revisión de la legalidad de los documentos normativos relevantes de la agencia; preparar y gestionar el plan de investigación de ciencia blanda de la provincia y organizar la investigación sobre estrategias de desarrollo de ciencia y tecnología; organizar el establecimiento de una ciudad (condado) de ciencia y tecnología fuerte y la evaluación de los objetivos de progreso científico y tecnológico de los líderes del partido y del gobierno; organizar e implementar proyectos de innovación tecnológica, construcción de sistemas de innovación regionales y trabajos piloto de empresas innovadoras Responsable de la capacitación científica y tecnológica Responsable del trabajo relacionado con la divulgación científica y realizar el trabajo provincial de divulgación científica El trabajo diario de la Oficina Conjunta de Conferencias;
(3) Departamento de Planificación y Finanzas (denominado Oficina Principal de Proyectos Especiales de Ciencia y Tecnología). Organizar la preparación de los planes de desarrollo de ciencia y tecnología a mediano y largo plazo de la provincia y los planes anuales de ciencia y tecnología, y presentar sugerencias para la asignación de fondos del plan de ciencia y tecnología; ser responsable del presupuesto y las cuentas finales de ciencia y tecnología; departamentos del mismo nivel; ser responsable de la supervisión y gestión de los fondos de proyectos de ciencia y tecnología; tomar la iniciativa en la organización y gestión de la aplicación y gestión de los proyectos del plan provincial de ciencia y tecnología; revisión, licitación, evaluación intermedia y aceptación de finalización. y evaluación del desempeño; responsable de organizar y recomendar proyectos nacionales de ciencia y tecnología; tomar la iniciativa en la organización e implementación de importantes proyectos de ciencia y tecnología; trabajar con los departamentos pertinentes para construir un sistema de gestión centralizada de las estadísticas de ciencia y tecnología; ; responsable de la reforma del sistema de gestión del plan de ciencia y tecnología.
(4) Oficina de Condiciones e Investigación Básica de Ciencia y Tecnología (con la denominación de Oficina de Gestión de Plataforma Científica y Tecnológica). Proponer planes y recomendaciones de políticas para garantizar las condiciones de la investigación científica; ser responsable del establecimiento y ajuste de las instituciones de investigación científica; ser responsable de la reforma del sistema científico y tecnológico, la gestión de activos financieros y la implementación de proyectos científicos y tecnológicos de las unidades provinciales de investigación científica; ser responsable de la revisión de las sociedades científicas y tecnológicas y el examen previo de las instituciones privadas de investigación científica no empresariales; coordinar el trabajo de investigación básica en la provincia y liderar la construcción y gestión de laboratorios provinciales clave, bases experimentales e investigación y desarrollo corporativo; instituciones, centros regionales de servicios de innovación científica y tecnológica y principales plataformas de innovación científica y tecnológica responsables del trabajo de infraestructura de las agencias y unidades directamente afiliadas responsables de la gestión financiera y los objetivos de las unidades directamente afiliadas Evaluación; instituciones de investigación.
(5) Ministerio de Desarrollo de Alta Tecnología e Industrialización. Formular planes y políticas para el desarrollo industrial y de alta tecnología; ser responsable de la organización, supervisión y gestión de proyectos de planes de ciencia y tecnología industrial, tales como solicitud, revisión, licitación, evaluación intermedia, aceptación de finalización y evaluación de desempeño; zonas, parques y bases de desarrollo industrial de alta tecnología, la construcción y gestión de empresas e incubadoras responsables de la construcción y gestión de portadores de plataformas de tecnología industrial responsables del trabajo diario de la oficina del grupo líder de desarrollo de la industria de alta tecnología;
(6) Oficina de Ciencia y Tecnología Rural (denominada Comisionado Provincial de Ciencia y Tecnología). Formular planes y políticas para el desarrollo de la ciencia y tecnología agrícola y rural; ser responsable de la organización, supervisión y gestión de los proyectos provinciales de ciencia y tecnología agrícola y rural, tales como su solicitud, revisión, licitación, evaluación intermedia, aceptación y evaluación de desempeño; ser responsable de los parques agrícolas de alta tecnología, centros de I + D y responsable de la construcción y gestión de empresas de ciencia y tecnología agrícola responsables de la construcción y gestión de plataformas portadoras de ciencia y tecnología agrícola responsables de promover la construcción de nuevas áreas rurales; ciencia y tecnología responsable del alivio de la pobreza a través de la ciencia y la tecnología; responsable del trabajo diario de la oficina del comisionado provincial de ciencia y tecnología.
(7) Departamento de Ciencia y Tecnología del Desarrollo Social. Formular planes y políticas de desarrollo científico y tecnológico en el campo del desarrollo social, responsable de la aplicación, revisión, licitación, evaluación intermedia y finalización de proyectos de planificación científica y tecnológica en los campos del desarrollo social como población provincial, recursos y medio ambiente, medicina y salud, seguridad pública, desarrollo de recursos marinos y industrias de servicios modernos Responsable de la organización, supervisión y gestión de la aceptación y evaluación del desempeño responsable de la construcción y gestión de los portadores de plataformas de ciencia y tecnología; construcción de áreas experimentales de desarrollo sustentable.
(8) Departamento de Cooperación Industria-Academia-Investigación y Transformación de Logros (marcado como Oficina de Enlace de Trabajo Académico). Formular estrategias y políticas y medidas de desarrollo de la cooperación industria-universidad-investigación para la transformación de los logros científicos y tecnológicos; ser responsable de la gestión de la cooperación científica y tecnológica nacional y de los planes de introducción y transformación de los logros; ser responsable del registro y las estadísticas de los logros científicos y tecnológicos; premios tecnológicos y logros científicos y tecnológicos de la provincia. Revisar y aprobar el trabajo de confidencialidad tecnológica de la provincia y las agencias de servicios intermediarios de ciencia y tecnología; gestionar centralmente la identificación, el registro y las estadísticas de tecnología; contratos ser responsable de la construcción y gestión de alianzas estratégicas industria-universidad-investigación; tomar la iniciativa en la cooperación e intercambios científicos y tecnológicos entre China y el sistema de la industria militar; responsable del apoyo científico y tecnológico de contraparte; escuelas dentro del recinto responsables de la recomendación de candidatos para la primera selección de académicos de la Academia China de Ciencias y la Academia China de Ingeniería y la oficina de enlace de trabajo académico.
(9) Oficina de Cooperación Científica y Tecnológica Internacional (denominada Oficina de Cooperación Científica y Tecnológica de Hong Kong, Macao y Taiwán). Formular políticas internacionales de cooperación e intercambio en ciencia y tecnología, ser responsable de gestionar y coordinar los asuntos exteriores de ciencia y tecnología de la provincia y la importante cooperación internacional en ciencia y tecnología entre departamentos ser responsable de organizar e implementar planes de proyectos de cooperación internacional en ciencia y tecnología; para la introducción, digestión, absorción e innovación de tecnología, base de cooperación internacional en ciencia y tecnología, promoción de ciencia y tecnología, comercio, exportación de productos de alta tecnología y construcción de bases, responsable de la gestión de las instituciones de investigación y desarrollo en el extranjero responsables de la aprobación científica y tecnológica; delegaciones enviadas a países extranjeros e invitadas a Zhejiang desde el extranjero responsables de la cooperación y los intercambios científicos y tecnológicos entre Hong Kong, Macao y Taiwán;
(10) Coordinación Integral de Propiedad Intelectual. Organizar y formular el plan de desarrollo de propiedad intelectual (patentes) y el plan de trabajo anual de la provincia; llevar a cabo la redacción de materiales completos dentro de la oficina; ser responsable de la investigación de las tendencias de desarrollo de la propiedad intelectual dentro y fuera de la provincia y de la recopilación, clasificación y presentación de los mismos; información gubernamental; ser responsable de la construcción de plataformas de servicios de información de propiedad intelectual provincial; llevar a cabo actividades de enlace, cooperación e intercambio fuera del país (en el extranjero) donde se encuentra el trabajo de propiedad intelectual, responsable de la coordinación del trabajo de campo de propiedad intelectual de la provincia; para el trabajo diario de la oficina provincial del grupo líder de propiedad intelectual.
(11) Oficina de Gestión de Patentes. Responsable de organizar la investigación sobre cuestiones importantes en el desarrollo de patentes en la provincia; orientar y estandarizar la evaluación de los activos de patentes, financiar promesas y participar en la distribución de ingresos y realizar trabajos de gestión como la circulación e implementación de tecnología patentada, la utilización de la información de patentes, la presentación de contratos de licencia de patentes y registro y certificación de publicidad de patentes. Responsable de establecer intermediarios como agencias de patentes, tasaciones de activos y servicios de información en la provincia, y realizar capacitación empresarial y evaluación de agentes responsables de la gestión de demostraciones piloto regionales de propiedad intelectual y el cultivo de empresas con ventajas de propiedad intelectual; organizar y llevar a cabo publicidad, educación y capacitación sobre patentes; responsable de las estadísticas de patentes;
(12) División de Ejecución Administrativa de Patentes. Responsable de redactar reglamentos locales sobre gestión de patentes en la provincia; preparar el plan de trabajo de aplicación de la ley administrativa de patentes de la provincia; responsable de la aplicación de la ley administrativa de patentes, manejar disputas de patentes e investigar patentes falsificadas de acuerdo con la ley; casos de patentes en la provincia; identificar infracciones de patentes; responsable de la coordinación de la aplicación administrativa de patentes entre regiones; orientar y supervisar a las ciudades y condados para llevar a cabo la aplicación administrativa de patentes;
(13)Departamento de personal. Responsable de la organización, personal, trabajo y salario de las agencias e instituciones directamente afiliadas responsable de la evaluación anual y gestión de aprobación de la distribución de ingresos del equipo de liderazgo de las unidades directamente afiliadas y sus miembros responsable de la revisión política del personal que sale al exterior (; en el extranjero) y la recomendación de cuadros científicos y tecnológicos extranjeros cooperan con los departamentos relevantes. El departamento es responsable de cultivar e introducir talentos de innovación científica y tecnológica trabajando con los departamentos relevantes para revisar y reformar las calificaciones para una serie de puestos profesionales y técnicos; investigación y experimentación científica; y es responsable de la gestión del personal jubilado.
Comité del partido de afiliación directa. Responsable del trabajo partidario y de masas de las agencias y unidades directamente afiliadas (administradas).