Leyes y reglamentos pertinentes sobre el procesamiento rural de arena y grava
Políticas de referencia:
1. Fuentes de contaminación del aire
Contaminación por humo (contaminación industrial), contaminación por polvo, contaminación por escape de vehículos de motor,
2. Principales tareas y responsabilidades
(1) Rectificar las empresas industriales de carbón.
1. Centrarse en rectificar empresas que funcionan con carbón, como las centrales eléctricas (centrales térmicas).
(1) Apagar dos pequeñas unidades de energía térmica de 50.000 kilovatios en la central eléctrica de Banshan.
El consumo anual de carbón de la central eléctrica de Banshan es de aproximadamente 6,5438+0,27 millones de toneladas. Sus dos unidades de 50.000 kilovatios no cuentan con instalaciones de desulfuración. Son pequeñas unidades de energía térmica que fueron cerradas dentro de un plazo estipulado. por el estado en 2003. Sin embargo, la planta no tiene nada que ver con esto hasta ahora. Deje de planificar. Esta cuestión debería resolverse exigiendo a los departamentos pertinentes del gobierno provincial que coordinen el cierre de las dos unidades antes de finales de febrero de 2003. Este trabajo es liderado por la Comisión Económica Municipal y coordinado por la Dirección Municipal de Protección Ambiental.
(2) Implementar rápidamente el proyecto de tratamiento de desulfuración de gases de combustión de las dos unidades de 654,38+0,25 millones de kilovatios de la central eléctrica de Xiaoshan. El consumo anual de carbón de la central eléctrica de Xiaoshan es de unas 800.000 toneladas. Este asunto debe resolverse exigiendo a los departamentos pertinentes del gobierno provincial que coordinen y completen el proyecto de tratamiento de desulfuración de gases de combustión antes de finales de 2004. Este trabajo es liderado por la Comisión Económica Municipal y coordinado por la Dirección Municipal de Protección Ambiental.
(3) Fortalecer el tratamiento y rectificación de fuentes de contaminación de nivel medio y bajo, especialmente el tratamiento de desulfuración de gases de combustión y eliminación de polvo de las empresas de energía térmica.
Hay 21 centrales térmicas (estaciones) y 75 calderas en el área urbana de Hangzhou, con un consumo anual de carbón de 2,25 millones de toneladas. Antes de finales de 2004, se implementará un proyecto de tratamiento de desulfuración y eliminación de polvo de los gases de combustión y se establecerá un sistema de monitoreo en línea de humo y polvo. Calculada en base a un contenido de azufre del 0,6%, la eficiencia de desulfuración debe ser superior al 70%, requiriendo 50% en 2003 y 50% en 2004. Este trabajo es supervisado e implementado por la Comisión Económica Municipal y la Dirección Municipal de Protección Ambiental.
2. Ajustar rápidamente la estructura industrial y de productos de Hangzhou Iron and Steel Co., Ltd. y detener las líneas de producción de coque y arrabio. El consumo anual de carbón de Hangzhou Iron and Steel Co., Ltd. es de casi 654,38+0,03 millones de toneladas. El consumo de chatarra de acero representa aproximadamente 654,38+0/3, y los 2/3 restantes son mineral de hierro. Una gran cantidad de humo, dióxido de azufre y óxidos de nitrógeno (incluidas 700.000 toneladas/año de carbón utilizado para coque) emitidos durante los procesos de coquización, peletización, sinterización y fabricación de hierro son difíciles de recolectar y procesar de manera efectiva; La máquina de sinterización supera seriamente el estándar. Según un informe de la Estación del Centro de Monitoreo Ambiental de Hangzhou, la cantidad de polvo atmosférico que cae en el área de media montaña es cuatro veces mayor que en el área urbana principal.
Se debe invitar a los departamentos pertinentes del gobierno provincial a coordinar y resolver el problema del ajuste de la estructura industrial y de productos de Hangzhou Iron and Steel. Hangzhou Iron and Steel Co., Ltd. debe implementar procesos de producción limpios para garantizar que las emisiones contaminantes se reduzcan en un 15 % cada año, eliminar las líneas de producción de coque y arrabio que son muy contaminantes y resolver el problema del exceso de humo y polvo. en las máquinas de sinterización a finales de febrero de 2003 y eliminar en 2004 el horno de coque construido en 1975. En 2005 se eliminará un horno de coque y se podrá comprar el coque necesario antes de finales de 2005; y el último alto horno se cerrará antes de finales de 2010. Este trabajo es liderado por la Comisión Económica Municipal y coordinado por la Dirección Municipal de Protección Ambiental.
3. Trabajar en la “zona de no quema”.
El grupo dirigente de la ciudad para la implementación de “zonas de no combustión” organizará y llevará a cabo de manera integral trabajos para eliminar fuentes de bajo y mediano nivel, como las calderas de carbón, en las áreas urbanas centrales dentro de un plazo límite. La Oficina Municipal de Supervisión de Calidad cooperará con los departamentos pertinentes para eliminar las calderas de carbón en las zonas urbanas centrales y acelerar la introducción del gas natural para lograr un ajuste estratégico de la estructura energética y aumentar la proporción de combustible gaseoso, convirtiéndolo gradualmente en la principal energía. fuente en Hangzhou; la Oficina Municipal de Protección Ambiental hará los ajustes apropiados al alcance a largo plazo de la "zona de no quema" en función del progreso de la introducción del gas natural y los requisitos para mejorar el medio ambiente.
Los gobiernos de los distritos de Xiaoshan y Yuhang deben aumentar la inversión en el trabajo de mediano plazo de la "zona de no quema" y deben completar las tareas de transformación correspondientes en 2003.
4. Desarrollar estándares locales de emisiones de carbón y aire.
De acuerdo con los requisitos de la ciudad de Hangzhou para mejorar la calidad ambiental atmosférica, se deben formular estándares de emisión locales estrictos, como "Carbón y productos de alta calidad con bajo contenido de azufre de la ciudad de Hangzhou" y "Estándares de emisión de contaminantes del aire de la ciudad de Hangzhou". . Este trabajo es responsabilidad de la Dirección Municipal de Protección Ambiental y la Dirección Municipal de Supervisión de la Calidad.
(2) Cerrar y rectificar las empresas mineras de cemento y tejas de ladrillo.
1. Todos los departamentos relevantes deben cooperar estrechamente y trabajar juntos para formar una fuerza conjunta.
El primer grupo de empresas incluidas en el plan de cierre debe implementarse, y las 30 empresas restantes de minería de cemento y tejas de ladrillo deben cerrarse y reubicarse antes de finales de febrero de 2003.
La Comisión Económica Municipal se centra en las empresas cementeras, la Oficina Municipal de Tierras y Recursos se centra en las canteras y fábricas de ladrillos, la Oficina Municipal de Supervisión de Calidad acepta estrictamente solicitudes de licencias de producción de cemento y la Oficina Municipal de Seguridad Pública coopera para controlar y detener el suministro de explosivos. para evitar que las empresas relacionadas reanuden la producción.
2. Controlar las empresas mineras y procesadoras de productos minerales.
En reservas turísticas como el río Qiantang, el río Fuchun y la Reserva Cultural Liangzhu, dentro del rango visible a ambos lados de las carreteras nacionales (incluidas las autopistas), carreteras provinciales, carreteras turísticas y ferrocarriles (en adelante denominados (también conocida como zona visible), en el futuro no se permitirán nuevas minas ni empresas de procesamiento de productos minerales. Este trabajo lo lleva a cabo la Oficina Municipal de Tierras y Recursos, con la cooperación de los distritos y condados (ciudades) pertinentes.
3. Reajustar planes de cierre y reubicación de empresas mineras y procesadoras de minerales.
(1) La identificación por parte de la Comisión Económica Municipal de las empresas productoras de cemento como empresas (proyectos) de utilización integral de recursos se llevará a cabo simultáneamente con el cierre de la empresa y el plan de fusión.
(2) La Comisión de Planificación Municipal y la Comisión Económica Municipal deben controlar estrictamente el establecimiento de nuevas empresas cementeras. Las nuevas empresas cementeras deben adoptar una nueva línea de producción de horno rotatorio con una producción diaria de 5.000 toneladas de clinker y, al mismo tiempo, debe cerrarse la línea de producción de horno vertical existente con una producción específica. La Oficina Municipal de Tierras y Recursos debe llevar a cabo el desarrollo minero en estricta conformidad con el Plan de Recursos Minerales.
(3) Formular una nueva ronda de planes para cerrar minas y empresas de productos minerales. Se prevé utilizar tres años (2004-2006) para eliminar por completo las minas y las empresas de procesamiento de productos minerales gravemente contaminantes dentro de la ciudad y en las zonas visibles. Para finales de 2005, las minas y las empresas de procesamiento de productos minerales con contaminación grave y dentro del alcance visible serán completamente eliminadas en los distritos de Xiaoshan, Yuhang, Fuyang y Lin'an. La Comisión Económica Municipal formula el plan de eliminación de empresas cementeras, la Dirección Municipal de Tierras y Recursos formula el plan de eliminación de minas de piedra, la Comisión Municipal de Planificación formula el plan de eliminación de fábricas de ladrillos y tejas y la Oficina Municipal de Protección Ambiental se encarga de resumir y presentarlo al gobierno municipal para su aprobación.
4. Instalar sistemas de monitoreo de polvo en línea para todas las empresas de hornos de cuba de cemento.
La Oficina Municipal de Protección Ambiental, financiada por gobiernos de todos los niveles, es responsable de instalar sistemas de monitoreo de polvo en línea para las empresas de hornos de cuba de cemento en Hangzhou que necesitan retener y continuar la producción, y confía su operación a empresas operativas profesionales. y castigar severamente a las empresas que superen los estándares.
(3) Control y gestión del polvo de obras y carreteras.
1.Control y gestión del polvo en diversas obras de construcción.
(1) Todos los sitios de construcción en Hangzhou deben implementar resueltamente las "Regulaciones de gestión de la construcción civilizada de la ciudad de Hangzhou en los sitios de construcción" (Orden del gobierno municipal n.° 113) y las "Medidas de gestión del concreto comercial de la ciudad de Hangzhou" (Gobierno municipal). Orden No. 115) No.), "Medidas de Gestión para el Control y Prevención de la Contaminación por Polvo Urbano de Hangzhou" (Orden del Gobierno Municipal No. 65438) y "Medidas de Gestión del Gobierno Municipal 192"), promueven vigorosamente la creación de sitios de construcción civilizados en la ciudad. y lograr una construcción civilizada, transporte cerrado, cobertura de materiales y pasajes en las obras de construcción de la ciudad. Limpio, el concreto se endurece.
(2) Cuando el Comité Municipal de Construcción implementa la licitación del proyecto de construcción y la revisión y aprobación de la gestión de calificación, debe considerar los requisitos de gestión para proyectos de contaminación por polvo como una cláusula importante en la licitación del proyecto. En los fondos de licitación de proyectos de construcción, los fondos para el control de la contaminación por polvo deben enumerarse por separado de la cantidad física del proyecto para garantizar la implementación de fondos civilizados para la construcción en sitios de construcción y para el control de la contaminación por polvo.
(3) El Comité Municipal de Construcción debe continuar llevando a cabo actividades de "obra de construcción civilizada". Especialmente para proyectos clave provinciales y municipales y transiciones de fase de construcción, picos de construcción, períodos de auge de construcción, sitios de construcción pequeños o sitios de construcción en áreas céntricas, se debe fortalecer la supervisión dinámica de los sitios de construcción civilizados para garantizar que la gestión esté en su lugar. Es necesario implementar una gestión a largo plazo, adherirse al sistema de "tres cartas", fortalecer el mecanismo de incentivos y restricciones, cancelar las calificaciones para la selección de sitios de construcción civilizados para la construcción civilizada y el control de la contaminación por polvo expuestas por los medios de comunicación, y recompensas récord. y sanciones en los expedientes de crédito como anuales. Deben garantizarse las condiciones necesarias para la evaluación de objetivos, la inspección anual de las empresas y el acceso al mercado para garantizar que existan recompensas y sanciones.
(4) El Comité Municipal de Construcción debe centrarse en el siguiente trabajo: Todos los sitios de construcción dentro del área urbana principal (incluidos los sitios de construcción de carreteras, sitios de construcción municipales, sitios de construcción de telecomunicaciones, sitios de construcción de energía eléctrica y sitios de construcción de ríos). sitios de construcción reglamentarios) deben implementar mallas densas y cerramientos; se deben endurecer las entradas y salidas del sitio de construcción y los caminos internos, y se deben establecer instalaciones de descarga de aguas residuales las entradas y salidas del sitio de construcción (instalar una planta de procesamiento de concreto); ) deben estar equipados con equipos especiales para la limpieza automática del suelo de las ruedas para garantizar que los vehículos que entran y salen del sitio de construcción (planta de procesamiento) no sean suelo (hormigón). La tasa de instalación de equipos de limpieza en la zona urbana principal debería alcanzar el 50% en 2003 y el 100% en 2004. Se debe utilizar hormigón comercial en todas las obras de construcción, no se permiten estaciones de mezcla de hormigón de construcción propia y el polvo secundario debe controlarse estrictamente. Los residuos de construcción en lugares altos del sitio de construcción deben transportarse verticalmente y está estrictamente prohibido arrojarlos, tirarlos o descargarlos al aire.
(5) La Oficina Municipal de Administración de Vivienda y la Oficina de Tierras y Recursos serán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades de gestión, responsables de la prevención y el control de la contaminación por polvo en el sitio de demolición, y llevarán a cabo eficazmente trabajo de supervisión. El presupuesto del proyecto de la unidad de demolición incluirá el costo de prevención y control de la contaminación por polvo, así como el costo de cercado para el proyecto de demolición, cercado en un lado de la calle y en áreas densamente pobladas, etc. y garantizar que los fondos asignados se utilicen exclusivamente.
2. Gestión y control del polvo vial.
(1) La Oficina Municipal de Gestión Urbana debe fortalecer la gestión de las empresas de transporte de residuos en la ciudad. Antes de comenzar el proyecto de construcción, la unidad de construcción debe acudir al departamento administrativo local de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental para manejar los procedimientos de eliminación de desechos del proyecto y formular un sistema de permisos para la unidad de transporte (hogares autónomos): es necesario fortalecer la gestión del transporte de residuos y evitar resueltamente el fenómeno de "lanzamiento" durante el transporte, "derrame, goteo, fuga".
(2) El departamento de gestión de saneamiento y apariencia de la ciudad debe fortalecer la gestión de los vehículos de transporte de desechos, emitir licencias de transporte según sea necesario y prevenir el transporte sin licencia. La Dirección de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana Municipal y el Destacamento de Policía de Tránsito de la Dirección de Seguridad Pública Municipal deben fortalecer la supervisión de los vehículos de transporte de residuos, investigar y tratar decididamente los vehículos que no cumplan con los requisitos de sellado y eliminar por la fuerza los vehículos sin licencia y sin licencia.
(3) Acelerar la transformación de los vehículos de transporte de residuos. En respuesta a la situación de que cerca de 1.000 vehículos de transporte en la principal zona urbana no cuentan con dispositivos herméticos, el destacamento de policía de tránsito de la Oficina de Seguridad Pública Municipal debe cooperar con los departamentos municipales pertinentes para llevar a cabo trabajos de renovación de dispositivos herméticos en toda la ciudad. Según el ciclo anual de inspección de vehículos, los vehículos de transporte de residuos se modificarán y más del 90% de los vehículos se cerrarán antes de finales de 2004. Al mismo tiempo, los vehículos deben ser estrictamente revisados y homologados. A partir de la fecha de emisión del documento, todos los vehículos de transporte de escorias de nueva introducción en el casco urbano principal deberán estar completamente cerrados, de lo contrario no tendrán licencia ni se les permitirá el paso.
(4) Incrementar la inversión en barredoras mecánicas, aspersores, camiones de lavado a alta presión y otros equipos en el casco urbano principal. Es necesario mejorar la tasa de escaneo de las máquinas viales. La superficie de barrido y limpieza de carreteras de la ciudad es de 6,5438+05,55 millones de metros cuadrados y nos esforzamos por alcanzar el 50% en 2003, el 70% en 2004 y el 654,38+000% en 2005. Se necesitarán siete camiones de lavado a alta presión para garantizar que las carreteras principales sean rociadas con agua al menos tres veces al día. Es necesario instalar un dispositivo rociador en el camión rociador existente para realizar operaciones de rociado húmedo para asentar el polvo en el aire y mantenerlo fresco.
(5) Mejorar y perfeccionar el modelo de operación vial. Implemente activamente las dos combinaciones, es decir, los carriles no motorizados se rocían principalmente, los carriles rápidos se lavan principalmente y la limpieza mecánica se combina con el lavado a alta presión. Al aumentar la proporción de limpieza mecánica, se pasa de la limpieza en seco a la limpieza en húmedo.
(6) Prevención y control de la contaminación por polvo en patios de almacenamiento al aire libre. Se deben tomar medidas eficaces de prevención del polvo en vertederos a cielo abierto (escoria, carbón, arena, basura, etc.). ) y patios de carga que son propensos a generar polvo, y declarar y registrarse ante el departamento de protección ambiental local de acuerdo con la ley. El departamento competente del patio de carga debe implementar efectivamente las responsabilidades de gestión.
(4) Controlar la contaminación vehicular.
1. La Comisión de Planificación Municipal, la Oficina de Comercio, la Oficina de Seguridad Pública, la Oficina de Finanzas, la Federación de Personas con Discapacidad, el Destacamento de la Policía de Tránsito de la Oficina de Seguridad Pública, la Oficina de Protección Ambiental y otros departamentos deben mejorar aún más el sistema de registro de vehículos de motor. y sistema de desguace de vehículos de motor, y mejorar la calidad de los vehículos. Implementar el plan de eliminación gradual de vehículos asistidos por combustible (incluidos los vehículos discapacitados) y prohibir la circulación en las carreteras de vehículos asistidos por combustible extranjeros y sin licencia para resolver completamente este problema de contaminación.
2. La Oficina de Seguridad Pública Municipal debe introducir un plan de desvío para vehículos de tránsito extranjeros lo antes posible para reducir la presión del tráfico urbano y reducir la contaminación de las áreas locales de la ciudad por vehículos extranjeros.
3. Las empresas de gestión de activos de construcción urbana deberían aumentar la inversión en la mejora y transformación de los autobuses, introducir activamente mecanismos de competencia en el mercado y acelerar la eliminación de los autobuses atrasados. Antes de 2005, se modificaron todos los motores con 93 normas de emisiones y el 50% de los vehículos cumplían las normas de emisiones Euro II, logrando emisiones libres de contaminación. En 2006, todos los vehículos cumplirán las normas de emisiones Euro II o emisiones libres de contaminación.
4. La Oficina Municipal de Seguridad Pública, la Oficina de Transporte y la Oficina Municipal de Protección Ambiental deben aumentar aún más la aplicación de la gestión de la contaminación de los vehículos de motor, fortalecer la inspección por muestreo de los gases de escape de los vehículos de motor y la supervisión de los vehículos que ingresan a la ciudad. , ampliar la cobertura de monitoreo y controlar estrictamente el ingreso de vehículos que excedan el estándar de la ciudad. Es necesario reforzar las inspecciones periódicas de los vehículos en las zonas urbanas y las inspecciones puntuales en las carreteras, y sancionar severamente a los vehículos que superen la norma.
5. La Comisión de Planificación Municipal y la Oficina de Supervisión de la Calidad deben fortalecer la inspección, supervisión y gestión de la calidad del aceite urbano, investigar y tratar las unidades de negocio petroleras que no cumplan con los requisitos e incentivar a las unidades e individuos. añadir aditivos eliminadores de humo y purificadores y ahorradores de energía para reducir las emisiones de escape de los vehículos.
6. La Oficina Municipal de Protección Ambiental debe acelerar el proceso de instalación de equipos de detección remota por infrarrojos para los gases de escape de los vehículos de motor y aumentar la supervisión de los vehículos de motor en uso en las zonas urbanas.
1. Fuentes de contaminación del aire
Contaminación por humo (contaminación industrial), contaminación por polvo, contaminación por gases de escape de vehículos de motor,
2 Principales tareas y responsabilidades. >
(1) Rectificar las empresas industriales alimentadas con carbón.
1. Centrarse en rectificar empresas que funcionan con carbón, como las centrales eléctricas (centrales térmicas).
(1) Apagar dos pequeñas unidades de energía térmica de 50.000 kilovatios en la central eléctrica de Banshan.
El consumo anual de carbón de la central eléctrica de Banshan es de aproximadamente 6,5438+0,27 millones de toneladas. Sus dos unidades de 50.000 kilovatios no cuentan con instalaciones de desulfuración. Son pequeñas unidades de energía térmica que fueron cerradas dentro de un plazo estipulado. por el estado en 2003. Sin embargo, la planta no tiene nada que ver con esto hasta ahora. Deje de planificar. Esta cuestión debería resolverse exigiendo a los departamentos pertinentes del gobierno provincial que coordinen el cierre de las dos unidades antes de finales de febrero de 2003. Este trabajo es liderado por la Comisión Económica Municipal y coordinado por la Dirección Municipal de Protección Ambiental.
(2) Implementar rápidamente el proyecto de tratamiento de desulfuración de gases de combustión de las dos unidades de 654,38+0,25 millones de kilovatios de la central eléctrica de Xiaoshan. El consumo anual de carbón de la central eléctrica de Xiaoshan es de unas 800.000 toneladas. Este asunto debe resolverse exigiendo a los departamentos pertinentes del gobierno provincial que coordinen y completen el proyecto de tratamiento de desulfuración de gases de combustión antes de finales de 2004. Este trabajo es liderado por la Comisión Económica Municipal y coordinado por la Dirección Municipal de Protección Ambiental.
(3) Fortalecer el tratamiento y rectificación de fuentes de contaminación de nivel medio y bajo, especialmente el tratamiento de desulfuración de gases de combustión y eliminación de polvo de las empresas de energía térmica.
Hay 21 centrales térmicas (estaciones) y 75 calderas en el área urbana de Hangzhou, con un consumo anual de carbón de 2,25 millones de toneladas. Antes de finales de 2004, se implementará un proyecto de tratamiento de desulfuración y eliminación de polvo de los gases de combustión y se establecerá un sistema de monitoreo en línea de humo y polvo. Calculada en base a un contenido de azufre del 0,6%, la eficiencia de desulfuración debe ser superior al 70%, requiriendo 50% en 2003 y 50% en 2004. Este trabajo es supervisado e implementado por la Comisión Económica Municipal y la Dirección Municipal de Protección Ambiental.
2. Ajustar rápidamente la estructura industrial y de productos de Hangzhou Iron and Steel Co., Ltd. y detener las líneas de producción de coque y arrabio. El consumo anual de carbón de Hangzhou Iron and Steel Co., Ltd. es de casi 654,38+0,03 millones de toneladas. El consumo de chatarra de acero representa aproximadamente 654,38+0/3, y los 2/3 restantes son mineral de hierro. Una gran cantidad de humo, dióxido de azufre y óxidos de nitrógeno (incluidas 700.000 toneladas/año de carbón utilizado para coque) emitidos durante los procesos de coquización, peletización, sinterización y fabricación de hierro son difíciles de recolectar y procesar de manera efectiva, el humo de la máquina de sinterización excede seriamente; el estándar. Según un informe de la Estación del Centro de Monitoreo Ambiental de Hangzhou, la cantidad de polvo atmosférico que cae en el área de media montaña es cuatro veces mayor que en el área urbana principal.
Se debe invitar a los departamentos pertinentes del gobierno provincial a coordinar y resolver el problema del ajuste de la estructura industrial y de productos de Hangzhou Iron and Steel. Hangzhou Iron and Steel Co., Ltd. debe implementar procesos de producción limpios para garantizar que las emisiones contaminantes se reduzcan en un 15 % cada año, eliminar las líneas de producción de coque y arrabio que son muy contaminantes y resolver el problema del exceso de humo y polvo. en la máquina de sinterización a finales de febrero de 2003 y eliminar en 2004 el horno de coque construido en 1975. En 2005 se eliminará un horno de coque y se podrá comprar el coque necesario antes de finales de 2005; , y el último alto horno se cerrará antes de finales de 2010. Este trabajo es liderado por la Comisión Económica Municipal y coordinado por la Dirección Municipal de Protección Ambiental.
3. Trabajar en la “zona de no quema”.
El grupo dirigente de la ciudad para la implementación de “zonas de no combustión” organizará y llevará a cabo de manera integral trabajos para eliminar fuentes de bajo y mediano nivel, como las calderas de carbón, en las áreas urbanas centrales dentro de un plazo límite. La Oficina Municipal de Supervisión de Calidad cooperará con los departamentos pertinentes para eliminar las calderas de carbón en las zonas urbanas centrales y acelerar la introducción del gas natural para lograr un ajuste estratégico de la estructura energética y aumentar la proporción de combustible gaseoso, convirtiéndolo gradualmente en la principal energía. fuente en Hangzhou; la Oficina Municipal de Protección Ambiental hará los ajustes apropiados al alcance a largo plazo de la "zona de no quema" en función del progreso de la introducción del gas natural y los requisitos para mejorar el medio ambiente.
Los gobiernos de los distritos de Xiaoshan y Yuhang deben aumentar la inversión en el trabajo de mediano plazo de la "zona de no quema" y deben completar las tareas de transformación correspondientes en 2003.
4. Desarrollar estándares locales de emisiones de carbón y aire.
De acuerdo con los requisitos de la ciudad de Hangzhou para mejorar la calidad del medio ambiente atmosférico, se deben formular estándares de emisiones locales estrictos, como "carbón y productos de alta calidad con bajo contenido de azufre de la ciudad de Hangzhou" y "carbón y productos de alta calidad con bajo contenido de azufre de la ciudad de Hangzhou". Estándares de emisión de contaminantes atmosféricos". Este trabajo es responsabilidad de la Dirección Municipal de Protección Ambiental y la Dirección Municipal de Supervisión de la Calidad.
(2) Cerrar y rectificar las empresas mineras de cemento y tejas de ladrillo.
1. Todos los departamentos relevantes deben cooperar estrechamente y trabajar juntos para formar una fuerza conjunta.
El primer grupo de empresas incluidas en el plan de cierre debe implementarse, y las 30 empresas restantes de minería de cemento y tejas de ladrillo deben cerrarse y reubicarse antes de finales de febrero de 2003. La Comisión Económica Municipal se centra en las empresas cementeras, la Oficina Municipal de Tierras y Recursos se centra en las canteras y fábricas de ladrillos, la Oficina Municipal de Supervisión de Calidad acepta estrictamente solicitudes de licencias de producción de cemento y la Oficina Municipal de Seguridad Pública coopera para controlar y detener el suministro de explosivos. para evitar que las empresas relacionadas reanuden la producción.
2. Controlar las minas y las empresas procesadoras de productos minerales.
En reservas turísticas como el río Qiantang, el río Fuchun y la Reserva Cultural Liangzhu, dentro del rango visible a ambos lados de las carreteras nacionales (incluidas las autopistas), carreteras provinciales, carreteras turísticas y ferrocarriles (en adelante denominados (también conocida como zona visible), en el futuro no se permitirán nuevas minas ni empresas de procesamiento de productos minerales. Este trabajo lo lleva a cabo la Oficina Municipal de Tierras y Recursos, con la cooperación de los distritos y condados (ciudades) pertinentes.
3. Reajustar planes de cierre y reubicación de empresas mineras y procesadoras de minerales.
(1) La identificación por parte de la Comisión Económica Municipal de las empresas productoras de cemento como empresas (proyectos) para la utilización integral de recursos se llevará a cabo simultáneamente con el plan de cierre y fusión de la empresa.
(2) La Comisión de Planificación Municipal y la Comisión Económica Municipal deben controlar estrictamente el establecimiento de nuevas empresas cementeras. Las nuevas empresas cementeras deben adoptar una nueva línea de producción de horno rotatorio con una producción diaria de 5.000 toneladas de clinker y, al mismo tiempo, deben cerrar la línea de producción de horno vertical existente con una producción específica. La Oficina Municipal de Tierras y Recursos debe llevar a cabo el desarrollo minero en estricta conformidad con el Plan de Recursos Minerales.
(3) Formular una nueva ronda de planes para cerrar minas y empresas de productos minerales. Se prevé utilizar tres años (2004-2006) para eliminar por completo las minas y empresas de procesamiento de minerales con contaminación grave dentro de la ciudad y dentro del alcance visible. Para finales de 2005, las minas y las empresas de procesamiento de productos minerales con contaminación grave y dentro del alcance visible serán completamente eliminadas en los distritos de Xiaoshan, Yuhang, Fuyang y Lin'an. La Comisión Económica Municipal formula el plan de eliminación de empresas cementeras, la Dirección Municipal de Tierras y Recursos formula el plan de eliminación de minas de piedra, la Comisión Municipal de Planificación formula el plan de eliminación de fábricas de ladrillos y tejas y la Oficina Municipal de Protección Ambiental se encarga de resumir y presentarlo al gobierno municipal para su aprobación.
4. Instalar sistemas de monitoreo de polvo en línea para todas las empresas de hornos de cuba de cemento.
La Oficina Municipal de Protección Ambiental, financiada por gobiernos de todos los niveles, es responsable de instalar sistemas de monitoreo de polvo en línea para las empresas de hornos de cuba de cemento en Hangzhou que necesitan retener y continuar la producción, y confía su operación a empresas operativas profesionales. y castigar severamente a las empresas que superen los estándares.
(3) Control y gestión del polvo de obras y carreteras.
1.Control y gestión del polvo en diversas obras de construcción.
(1) Todos los sitios de construcción en Hangzhou deben implementar resueltamente las "Regulaciones de gestión de la construcción civilizada de la ciudad de Hangzhou en los sitios de construcción" (Orden del gobierno municipal n.° 113) y las "Medidas de gestión del concreto comercial de la ciudad de Hangzhou" (Gobierno municipal). Orden No. 115) No.), "Medidas de Gestión para el Control y Prevención de la Contaminación por Polvo Urbano de Hangzhou" (Orden del Gobierno Municipal No. 65438) y "Medidas de Gestión del Gobierno Municipal No. 192"), promueven vigorosamente la creación de sitios de construcción civilizados en el ciudad y lograr una construcción civilizada, transporte cerrado, cobertura de materiales y pasajes en los sitios de construcción en la ciudad. Limpio, el concreto se endurece.
(2) Cuando el Comité Municipal de Construcción implementa la licitación del proyecto de construcción y la revisión y aprobación de la gestión de calificación, debe considerar los requisitos de gestión para proyectos de contaminación por polvo como una cláusula importante en la licitación del proyecto. En los fondos de licitación de proyectos de construcción, los fondos para el control de la contaminación por polvo deben enumerarse por separado de la cantidad física del proyecto para garantizar la implementación de fondos civilizados para la construcción en sitios de construcción y para el control de la contaminación por polvo.
(3) El Comité Municipal de Construcción debe continuar llevando a cabo actividades de "obra de construcción civilizada". Especialmente para proyectos clave provinciales y municipales y transiciones de fases de construcción, picos de construcción, plazos de construcción, sitios de construcción pequeños o sitios de construcción en áreas céntricas, se debe fortalecer la supervisión dinámica de los sitios de construcción civilizados para garantizar que la gestión esté en su lugar. Es necesario implementar una gestión a largo plazo, adherirse al sistema de "tres cartas", fortalecer el mecanismo de incentivos y restricciones, cancelar las calificaciones para la selección de sitios de construcción civilizados para la construcción civilizada y el control de la contaminación por polvo expuestas por los medios de comunicación, y recompensas récord. y sanciones en los expedientes de crédito como anuales. Deben garantizarse las condiciones necesarias para la evaluación de objetivos, la inspección anual de las empresas y el acceso al mercado para garantizar que existan recompensas y sanciones.
(4) El Comité Municipal de Construcción debe centrarse en el siguiente trabajo: Todos los sitios de construcción dentro del área urbana principal (incluidos los sitios de construcción de carreteras, sitios de construcción municipales, sitios de construcción de telecomunicaciones, sitios de construcción de energía eléctrica y sitios de construcción de ríos). sitios de construcción reglamentarios) deben implementar mallas densas y cerramientos; se deben endurecer las entradas y salidas del sitio de construcción y los caminos internos, y se deben establecer instalaciones de descarga de aguas residuales las entradas y salidas del sitio de construcción (instalar una planta de procesamiento de concreto); ) deben estar equipados con equipos especiales para la limpieza automática del suelo de las ruedas para garantizar que los vehículos que entran y salen del sitio de construcción (planta de procesamiento) no sean suelo (hormigón). La tasa de instalación de equipos de limpieza en la zona urbana principal debería alcanzar el 50% en 2003 y el 100% en 2004. Se debe utilizar hormigón comercial en todas las obras de construcción, no se permiten estaciones de mezcla de hormigón de construcción propia y el polvo secundario debe controlarse estrictamente. Los residuos de construcción en lugares altos del sitio de construcción deben transportarse verticalmente y está estrictamente prohibido arrojarlos, tirarlos o descargarlos al aire.
(5) La Oficina Municipal de Administración de Vivienda y la Oficina de Tierras y Recursos serán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades de gestión, responsables de la prevención y el control de la contaminación por polvo en el sitio de demolición, y llevarán a cabo eficazmente trabajo de supervisión. El presupuesto del proyecto de la unidad de demolición incluirá el costo de prevención y control de la contaminación por polvo, así como el costo de cercado para el proyecto de demolición, cercado en un lado de la calle y en áreas densamente pobladas, etc. y garantizar que los fondos asignados se utilicen exclusivamente.
2. Gestión y control del polvo vial.
(1) La Oficina Municipal de Gestión Urbana debe fortalecer la gestión de las empresas de transporte de residuos en la ciudad. Antes de comenzar el proyecto de construcción, la unidad de construcción debe acudir al departamento administrativo local de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental para manejar los procedimientos de eliminación de desechos del proyecto y formular un sistema de permisos para la unidad de transporte (hogares autónomos): es necesario fortalecer la gestión del transporte de residuos y evitar decididamente el fenómeno de "lanzamiento" durante el transporte, "derrame, goteo, fuga".
(2) El departamento de gestión de saneamiento y apariencia de la ciudad debe fortalecer la gestión de los vehículos de transporte de desechos, emitir licencias de transporte según sea necesario y prevenir el transporte sin licencia. La Dirección de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana Municipal y el Destacamento de Policía de Tránsito de la Dirección de Seguridad Pública Municipal deben fortalecer la supervisión de los vehículos de transporte de residuos, investigar y tratar decididamente los vehículos que no cumplan con los requisitos de sellado y eliminar por la fuerza los vehículos sin licencia y sin licencia.
(3) Acelerar la transformación de los vehículos de transporte de residuos. En respuesta a la situación de que cerca de 1.000 vehículos de transporte en la principal zona urbana no cuentan con dispositivos herméticos, el destacamento de policía de tránsito de la Oficina de Seguridad Pública Municipal debe cooperar con los departamentos municipales pertinentes para llevar a cabo trabajos de renovación de dispositivos herméticos en toda la ciudad. Según el ciclo anual de inspección de vehículos, los vehículos de transporte de residuos se modificarán y más del 90% de los vehículos se cerrarán antes de finales de 2004. Al mismo tiempo, los vehículos deben ser estrictamente revisados y homologados. A partir de la fecha de emisión del documento, todos los vehículos de transporte de escorias de nueva introducción en el casco urbano principal deberán estar completamente cerrados, de lo contrario no tendrán licencia ni se les permitirá el paso.
(4) Incrementar la inversión en barredoras mecánicas, aspersores, camiones de lavado a alta presión y otros equipos en el casco urbano principal. Es necesario mejorar la tasa de escaneo de las máquinas viales. La superficie de barrido y limpieza de carreteras de la ciudad es de 6,5438+05,55 millones de metros cuadrados y nos esforzamos por alcanzar el 50% en 2003, el 70% en 2004 y el 654,38+000% en 2005. Se necesitarán siete camiones de lavado a alta presión para garantizar que las carreteras principales sean rociadas con agua al menos tres veces al día. Es necesario instalar un dispositivo rociador en el camión rociador existente para realizar operaciones de rociado húmedo para asentar el polvo en el aire y mantenerlo fresco.
(5) Mejorar y perfeccionar el modelo de operación vial. Implemente activamente las dos combinaciones, es decir, los carriles no motorizados se rocían principalmente, los carriles rápidos se lavan principalmente y la limpieza mecánica se combina con el lavado a alta presión. Al aumentar la proporción de limpieza mecánica, se pasa de la limpieza en seco a la limpieza en húmedo.
(6) Prevención y control de la contaminación por polvo en patios de almacenamiento al aire libre. Se deben tomar medidas eficaces de prevención del polvo en vertederos a cielo abierto (escoria, carbón, arena, basura, etc.). ) y patios de carga que son propensos a generar polvo, y declarar y registrarse ante el departamento de protección ambiental local de acuerdo con la ley. El departamento competente del patio de carga debe implementar efectivamente las responsabilidades de gestión.
(4) Controlar la contaminación vehicular.
1. La Comisión de Planificación Municipal, la Oficina de Comercio, la Oficina de Seguridad Pública, la Oficina de Finanzas, la Federación de Personas con Discapacidad, el Destacamento de la Policía de Tránsito de la Oficina de Seguridad Pública, la Oficina de Protección Ambiental y otros departamentos deben mejorar aún más el sistema de registro de vehículos de motor. y sistema de desguace de vehículos de motor, y mejorar la calidad de los vehículos. Implementar el plan de eliminación gradual de los vehículos asistidos por combustible (incluidos los vehículos discapacitados), prohibir la circulación en las carreteras de vehículos asistidos por combustible extranjeros y sin licencia y resolver por completo este problema de contaminación.
2. La Oficina de Seguridad Pública Municipal debe introducir un plan de desvío para vehículos de tránsito extranjeros lo antes posible para reducir la presión del tráfico urbano y reducir la contaminación de las áreas locales de la ciudad por vehículos extranjeros.
3. Las empresas de gestión de activos de construcción urbana deberían aumentar la inversión en la mejora y transformación de los autobuses, introducir activamente mecanismos de competencia en el mercado y acelerar la eliminación de los autobuses atrasados. Antes de 2005, se modificaron todos los motores con 93 normas de emisiones y el 50% de los vehículos cumplían las normas de emisiones Euro II, logrando emisiones libres de contaminación. En 2006, todos los vehículos cumplirán las normas de emisiones Euro II o emisiones libres de contaminación.
4. La Oficina Municipal de Seguridad Pública, la Oficina de Transporte y la Oficina Municipal de Protección Ambiental deben aumentar aún más la aplicación de la gestión de la contaminación de los vehículos de motor, fortalecer la inspección por muestreo de los gases de escape de los vehículos de motor y la supervisión de los vehículos que ingresan a la ciudad. , ampliar la cobertura de monitoreo y controlar estrictamente el ingreso de vehículos que excedan el estándar de la ciudad. Es necesario fortalecer las inspecciones periódicas de los vehículos en las zonas urbanas y las inspecciones puntuales en las carreteras, y sancionar severamente a los vehículos que superen la norma.
5. La Comisión de Planificación Municipal y la Oficina de Supervisión de la Calidad deben fortalecer la inspección, supervisión y gestión de la calidad del aceite urbano, investigar y tratar las unidades de negocio petroleras que no cumplan con los requisitos e incentivar a las unidades e individuos. añadir aditivos eliminadores de humo y purificadores y ahorradores de energía para reducir las emisiones de escape de los vehículos.
6. La Oficina Municipal de Protección Ambiental debe acelerar el proceso de instalación de equipos de detección remota por infrarrojos para los gases de escape de los vehículos de motor y aumentar la supervisión de los vehículos de motor en uso en las zonas urbanas.