Ni Guangnan solicitó una patente de Lenovo Hanka.
Ni Guangnan, académico de la Academia China de Ingeniería, fue pionero en la aplicación de la función de Lenovo en la entrada de caracteres chinos durante su mandato en la Compañía de Computación de la Academia China de Ciencias (el predecesor del Grupo Lenovo) y la Primer ingeniero jefe del Grupo Lenovo y presidió el sistema de caracteres chinos de Lenovo y el desarrollo de microcomputadoras de la serie Lenovo. Hanka es producto de un período histórico específico y es un medio eficaz para resolver el procesamiento de información de caracteres chinos en un período en el que el rendimiento del software y hardware de las microcomputadoras era bajo.
Cuando las computadoras occidentales llegaron a China, no existía el llamado método de entrada chino. Todos ingresan caracteres en inglés, por lo que para usar caracteres en inglés para la conversión, los científicos de nuestro país han estudiado las tarjetas chinas, por lo que su función principal es ingresar caracteres chinos en computadoras que usan principalmente caracteres en inglés. En ese momento, los sistemas informáticos que utilizaban caracteres ingleses como idioma estaban bien desarrollados. Sería un poco lejano abandonar el microordenador que tan bien les ha ido y estudiar ordenadores con caracteres chinos como idioma principal.
Así que la mejor manera es buscar un conversor de idiomas, que es lo que dijo el académico Ni Guangnan. Preferiríamos no fabricar un sistema de microcomputadora completo, sino un componente que se conecta al PC: "Hanka". Desde una perspectiva académica, esto puede parecer un paso atrás, pero desde una perspectiva de mercado, es un gran paso adelante.