Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Traducción del nombre de la empresa: Ordos Small Loan Co., Ltd. Gracias

Traducción del nombre de la empresa: Ordos Small Loan Co., Ltd. Gracias

equivocado. No lo uses porque está en chino y los extranjeros no lo entienden.

1. Los nombres de los lugares son opuestos a los de China. El lugar más grande está atrás y el lugar más pequeño está adelante.

2. Debería ser microfinanzas

3 Creo que una sociedad limitada y una sociedad de responsabilidad limitada son lo mismo, y ambas se traducen en una sociedad anónima

.

Esta dirección debería verse así: Ordos Small Loan Co., Ltd.,

Si desea escribir una dirección para comunicarse con países extranjeros, debe escribir la provincia, el país y la dirección postal. código. Si va a crear una marca independiente, esta traducción será suficiente.

El contenido anterior es mi opinión personal y es solo como referencia.