Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Acuerdo de participación empresarial

Acuerdo de participación empresarial

Plantilla de acuerdo de participación de capital empresarial (5 disposiciones generales)

Hoy en día, el uso de acuerdos se ha convertido en la norma en la vida diaria y la firma de un acuerdo puede brindar protección legal a ambas partes. Entonces, ¿cómo redactar el acuerdo correspondiente? Los siguientes son acuerdos de participación corporativa que he recopilado (generalmente 5 artículos), solo como referencia, espero que le sean útiles.

Acuerdo de compra de acciones empresariales 1 Parte A:

Parte B:

Hoy, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:

1 La Parte A y la Parte B invierten cada una el 50% de las acciones para abrir conjuntamente un snack bar, formato de acuerdo de cooperación compartida.

2. En XX de 20XX, la esposa del Partido A recibió un salario de RMB como mesera. El partido A se quedará con el 65% de las ganancias restantes y el partido B se quedará con el 35%. Después de mayo, la distribución de ganancias entre el Partido A y el Partido B será del 70% para el Partido A y del 30% para el Partido B. El Partido A y su esposa no recibirán salario.

3. Debido al desarrollo de la cafetería, si se desea contratar trabajadores a tiempo parcial, los gastos salariales se computarán como costes, y ambas partes A y B correrán con el 50%. Si es necesario para un desarrollo posterior y requiere refinanciación, también será del 50% cada uno. Este acuerdo "Formato de Acuerdo de Cooperación Bursátil".

4. Durante el funcionamiento del snack bar, no importa qué parte retire sus acciones, solo puede devolver el 70% de sus acciones. Por ejemplo, en una transferencia única, el 65% de las acciones de la Parte A. y el 35% del Partido B.

5. Los ingresos serán retenidos por la Parte A, liquidados una vez al mes y divididos en dividendos.

El acuerdo anterior entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Parte A:

Parte B:

Año, Mes, Día

Acuerdo de Participación Empresarial 2 Parte A:

Partido B:

De acuerdo con las leyes pertinentes de la República Popular China, ambos partidos han establecido un _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ con base en el principio de beneficio mutuo:

Capítulo 1: Denominación social, domicilio y forma jurídica. representante

Capítulo Una pieza. Nombre de la empresa:_ _ _ _ _ _ _Sociedad de responsabilidad limitada.

Artículo 2. Dirección de la empresa:

Artículo 3. Representante legal:

Capítulo 2 Ámbito de actividad de la empresa:

Artículo 3. Objeto social de la empresa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Capítulo 3: Capital social de la empresa

Artículo 4. El capital social de la empresa es RMB _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

Capítulo 4: Nombres de los accionistas

Artículo 5. Los nombres de los accionistas son los siguientes:

Accionista:_ _ _ _ _ _ _; número de identificación:_ _ _ _ _ _ _;

Accionistas:_ _ _ _ _ _ _; DNI:_ _ _ _ _ _ _ Dirección:_ _ _ _ _ _ _.

Capítulo 5: Método de inversión de los accionistas, monto y tiempo de la inversión.

Artículo 6. Los accionistas aportarán capital en RMB.

Artículo 7 El método de aporte de capital, el monto del aporte de capital y el tiempo de aporte de capital de los accionistas son los siguientes:

Accionistas:_ _ _ _ _ _ _Monto del aporte de capital:_ _ _ _ _ _yuan (Es decir, un pago único del _ _% de la inversión total.

Accionistas:_ _ _ _Cantidad del aporte de capital:_ _ _ _yuanes (es decir, _ _% de la inversión total). Implementar pago único.

Capítulo 6: Derechos y Obligaciones de Ambas Partes

Artículo 8 Como accionistas de la sociedad, la Parte A y la Parte B gozan de los siguientes derechos:

(1 ) Participar o Representantes son elegidos para participar en la asamblea de accionistas y ejercer el derecho de voto de acuerdo con la proporción del aporte de capital.

(2) Comprender el estado operativo y financiero de la empresa.

(3) Obtener y distribuir las utilidades de la empresa de conformidad con la ley.

(4) Obtener dividendos y transferir aportes de capital de acuerdo con las leyes, reglamentos y estatutos de la sociedad.

(5) Prioridad en la adquisición de aportaciones de capital transferidas por otros accionistas.

(6) Suscripción preferente del nuevo capital de la sociedad.

(7) Una vez disuelta la empresa, la propiedad restante de la empresa será propiedad del público de conformidad con la ley.

(8) Derecho a inspeccionar las actas de las asambleas de accionistas y los informes contables financieros de la empresa.

(9) Otros derechos conexos.

Artículo 9 Obligaciones de la Parte A y la Parte B

(1) Cumplir con los estatutos sociales.

(2) Pagar puntualmente el aporte de capital suscrito.

(3) La responsabilidad por las deudas de la sociedad se limitará al monto del aporte de capital suscrito.

(4) Después del establecimiento de la empresa, los inversores no pueden retirar capital de la inversión conjunta.

(5) Los accionistas no pueden transferir ni disponer de la propiedad de la empresa sin autorización.

(6) Los accionistas están obligados a informar a los demás accionistas sobre el funcionamiento y situación financiera de la inversión conjunta.

(7) Otras obligaciones relacionadas.

Capítulo 7: Ejecución de los asuntos de la empresa

Los accionistas deben ejecutar los asuntos diarios de una manera que sea beneficiosa para la empresa, pero los siguientes asuntos deben ser aprobados por todos los accionistas antes de que sean válidos. :

(1) Determinar el plan de negocios y el plan de inversiones de la empresa.

(2) Formular el presupuesto financiero anual y el plan de cuentas finales de la empresa.

(3) Formular el plan de distribución de ganancias y el plan de compensación de pérdidas de la empresa.

(4) Formular el plan de la sociedad para aumentar o reducir su capital social y emitir bonos corporativos.

(5) Formular planes de fusión, escisión, disolución o cambio de forma de la sociedad.

(6) Determinar la configuración de la organización de gestión interna de la empresa.

(7) Decidir sobre el nombramiento o destitución del gerente de la empresa y su remuneración, y decidir sobre el nombramiento o destitución del subgerente y director financiero de la empresa y su remuneración con base en el nombramiento del gerente.

(8) Formular el sistema básico de gestión de la empresa.

(9) Otros asuntos relacionados.

Capítulo 8: Transferencia de acciones de la empresa

(1) Las acciones en poder de la empresa no se transferirán dentro de un año a partir de la fecha de registro.

(2) Los accionistas de una sociedad de responsabilidad limitada pueden transferirse acciones entre sí; cuando un accionista transfiere capital a una persona distinta de un accionista, debe notificar a los demás accionistas. Si un accionista transfiere capital sin previo aviso, la transferencia no será válida y las pérdidas resultantes correrán a cargo del transmitente.

(3) Los accionistas deberán notificar por escrito a los demás accionistas la transferencia de capital y obtener su consentimiento. Si los demás accionistas no responden dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación por escrito, se considerará que han aceptado la transferencia. Con el consentimiento de los accionistas, los demás accionistas tienen prioridad para recibir derechos de capital en las mismas condiciones.

(4) Otras circunstancias que deban cumplirse conforme a la ley.

Capítulo 9: Materias de Responsabilidad Legal

(1) Cuando no pueda constituirse una sociedad limitada, las deudas y gastos ocasionados con motivo del establecimiento se compartirán en proporción al aporte de capital de Parte A y Parte B; al inicio de su constitución, antes de que la empresa entre en el período normal de funcionamiento, los gastos de manutención incurridos en nombre de la empresa correrán a cargo únicamente de la parte interesada.

(2) Los ingresos generados por los accionistas que ejecutan los asuntos sociales pertenecen a la sociedad, y los gastos, pérdidas o responsabilidades civiles en que se incurra serán de cargo de la sociedad limitada.

(3) Si un accionista causa pérdidas a los inversores por dolo, negligencia grave o incumplimiento de este acuerdo, asumirá la correspondiente responsabilidad por la indemnización.

(4) La Parte A y la Parte B pueden plantear objeciones a la ejecución de la transacción, y la ejecución de la transacción se suspenderá cuando se planteen objeciones.

(5) Los accionistas deberán respetar las leyes nacionales pertinentes y no participarán en actividades ilegales en nombre de la empresa ni causarán pérdidas económicas. El autor será responsable de indemnizar a otros inversores, y cualquier responsabilidad civil o penal que surja del autor será asumida por el propio autor.

Capítulo 10: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Con el fin de asegurar el cumplimiento efectivo del acuerdo, ambas partes aportan voluntariamente todas las garantías brindadas a otros inversores. Ambas partes prometen que si incumplen y causan pérdidas a otros inversores, asumirán la responsabilidad por incumplimiento de contrato con otros inversores con las propiedades antes mencionadas.

Capítulo 1 Se llegó a un acuerdo complementario.

(2) Este acuerdo entrará en vigor tras la firma y sello de los representantes de la Parte A y la Parte B. Este acuerdo entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

( 3) El período de cooperación entre las dos partes es de _ _ _ _ _ _ años, de _ _ año a _ _ año.

Parte A (firma y sello):

Parte B (firma y sello):

Año, mes y día

Empresa Acuerdo de Compartir 3 Parte A:

Parte B:

Este acuerdo se basa en el principio de voluntariedad e igualdad entre ambas partes.

Para establecer y mejorar el sistema de distribución de beneficios en toda la empresa, motivar y mejorar aún más el entusiasmo y la estabilidad de los empleados, mejorar aún más el sentido de propiedad de los empleados y lograr el desarrollo común de los intereses corporativos y de los empleados, se ha alcanzado el siguiente acuerdo :

1. Condiciones y objetos de la participación accionaria:

1. Ser empleado de la empresa por más de 2 años.

2. Los aportes destacados realizados a la empresa pueden postularse voluntariamente, debiendo ser aprobados por sus superiores con la aprobación del Supervisor. Sólo con la aprobación del presidente se puede convertirse en accionista;

3 La ideología rectora es centrarse en los directivos medios y superiores, complementados con empleados de base, como accionistas.

En segundo lugar, la naturaleza de las acciones en poder de los empleados.

1. Esta acción es una acción de activo (acción de plata), que tiene la propiedad inherente de la empresa y puede heredarse y transferirse.

2. Esta acción tiene derecho a beneficiarse del beneficio neto del ejercicio de la empresa y puede participar en los dividendos.

3. Los accionistas tienen derecho a conocer el estado de funcionamiento de la empresa.

4. Las acciones no gozan de los derechos de gestión de la empresa, y los derechos de gestión son asignados por el consejo de administración de la empresa de acuerdo con sus cargos.

En tercer lugar, política accionarial

1.

2. El importe por acción de la unidad de liquidación.

3. El límite superior de las acciones de inversión.

4. El número de acciones esta vez representa el %

5 % de la asignación disfrutada por esta compra de acciones, el valor es RMB.

6. El capital social debe pagarse en una sola suma o deducirse de los salarios en el plazo de un año, o deben adoptarse ambos métodos. El capital social debe utilizarse como capital de trabajo para las operaciones diarias de la empresa.

Cuarto, Política de Dividendos

Método de cálculo del beneficio neto anual: Ingresos totales de la unidad de liquidación en este ejercicio fiscal - Costo total en este ejercicio fiscal = Beneficio neto en este ejercicio fiscal. Los costos incluyen: salarios, comisiones, alquileres, impuestos, gastos operativos, gastos de depreciación de activos fijos y otros gastos.

2. Método de cálculo de dividendos: el 50% del beneficio neto anual son dividendos del año, y el otro 50% de los beneficios se destina al fondo de previsión de la empresa, y los accionistas calculan los dividendos en función de su ratio de participación accionaria. .

3. Momento y frecuencia del dividendo: Los dividendos se distribuirán una vez al año desde el mes de junio hasta el 1 de octubre dentro del mes siguiente a la liquidación del año natural.

4. Celebrar una asamblea de accionistas cada seis meses para dar a conocer a los accionistas las condiciones de operación de la empresa y las utilidades netas.

5. Si la empresa pierde dinero, no pagará dividendos.

6. La reforma accionarial no es una asistencia social. Si la columna vertebral de la empresa que ya posee acciones de plata no ejerce efectivamente los derechos u obligaciones de los accionistas, o no completa las tareas encomendadas por la empresa, podrá informarlo a la junta directiva para su revisión, y las acciones podrán ser reducido o canjeado.

Política de salida del verbo (abreviatura de verbo)

Las acciones son acciones de activos y no se pueden retirar, pero se pueden transferir.

2. Cuando se transmita, el capital social se calculará en función del patrimonio neto de las ganancias y pérdidas de la sociedad en ese momento.

3. La transferencia deberá ser aprobada por el consejo de administración y más del 60% de los accionistas, en caso contrario no se permitirá la transferencia.

4. Tras la dimisión, el capital social se devolverá en la proporción de 5:3:2 en el plazo de tres años.

5. Después de que los accionistas abandonan la empresa, no se les permite participar ni invertir en la misma industria o en industrias similares en la misma región dentro de los tres años. De lo contrario, el capital social y los dividendos actuales no se devolverán. , y la responsabilidad legal se perseguirá de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Acuerdo de Confidencialidad Verbo Intransitivo

Este acuerdo es el máximo secreto comercial de la empresa, y todos los accionistas deben asumir la obligación de mantenerlo confidencial. Una vez que se descubran las fugas, se perseguirá la responsabilidad legal.

Otros asuntos no mencionados anteriormente se resolverán mediante negociaciones amistosas entre las Partes A y B. Si la negociación fracasa, el Tribunal Popular dictará sentencia de conformidad con la ley. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes y la recepción de los aportes de capital.

Parte A:

Parte B:

Año, Mes, Día

Acuerdo de compra de acciones empresariales 4 Parte A:

Parte B:

Después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, de acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China, y con base en el principio de beneficio mutuo, las dos partes Hemos llegado al siguiente acuerdo sobre la inversión cooperativa y el funcionamiento de cooperativas de plantación agrícola.

Artículo 1* * *El monto y forma de inversión por parte de un mismo inversionista.

1. La Parte B tiene un conocimiento completo del desarrollo de las cooperativas de plantación profesional agrícola y reconoce sus perspectivas de mercado. Planea invertir y operar la cooperativa de plantación profesional agrícola establecida por la Parte A el día del año. . Las dos partes llegaron al siguiente acuerdo después de la negociación:

2. Los miembros originales de la cooperativa * * * contribuyeron con un total de 10.000 RMB. El Partido B actualmente aporta 10.000 RMB, lo que representa el % de la inversión total.

Ambas partes acuerdan participar en el funcionamiento de la cooperativa.

Artículo 2: Ámbito empresarial de las cooperativas

El ámbito empresarial de las cooperativas registradas: plantación y venta de productos a los miembros de la cooperativa para la compra de cereales, hortalizas, algodón y dulces; Información sobre patatas y sandías (excepto productos químicos peligrosos). Proporciona servicios de maquinaria agrícola, de siembra agrícola y de cosecha agrícola a sus miembros. Sujeto a registro industrial y comercial.

Artículo 3 Participación en las ganancias y en las pérdidas

1. La Parte A y la Parte B comparten las ganancias de la empresa conjunta * * * y las ganancias de la empresa conjunta según la proporción de. su contribución de capital a la pérdida total de capital.

2. La Parte A y la Parte B contribuirán conjuntamente a * * * dentro del límite de sus respectivas aportaciones de capital, y contribuirán conjuntamente a la cooperativa de plantación profesional dentro del límite de sus respectivas aportaciones de capital total.

3. Las acciones y los productos genéticos formados por la inversión de la Parte A y la Parte B son propiedad * * * del mismo inversionista, y son propiedad de la Parte A y la Parte B en proporción a su inversión. .

4. Una vez transferidas las acciones de inversión de la cooperativa profesional, la Parte A y la Parte B tienen derecho a obtener propiedad en proporción a su inversión.

Artículo 4 Inversión y Utilización de Fondos

1. El capital social se utiliza para el desarrollo integral de la cooperativa.

2. Los derechos específicos de uso y operación de los fondos cooperativos pertenecen a la Parte B.

Artículo 5 Disposición organizativa de la Cooperativa

1. Los directores se componen de 3 directores, entre los cuales el Partido A recomienda 1 director y el Partido B recomienda 2 directores.

2. El consejo de administración estará compuesto por un presidente, un director general y un director. El Partido B actúa como presidente de la cooperativa y el Partido B recomienda candidatos para director ejecutivo y director financiero de la cooperativa.

3. El gerente de cooperación es nombrado o destituido por la junta directiva entre el personal seleccionado por la Parte B y es responsable ante la junta directiva. El Gerente es responsable de la operación y gestión de la cooperativa bajo el liderazgo de la Junta Directiva.

4. Los asuntos importantes decididos por la junta directiva de la cooperativa deben ser aprobados por más de la mitad de los miembros de la junta directiva de la cooperativa antes de que puedan entrar en vigor. Los asuntos importantes relevantes están estipulados en los estatutos de la cooperativa. asociación.

5. El consejo de vigilancia de la cooperativa estará integrado por dos supervisores, entre ellos, el nombre recomendado por la Parte A y el nombre recomendado por la Parte B.

Artículo 6 Transferencia de Inversión

1. Cuando la Parte A y la Parte B transfieran todo o parte de sus aportes de capital en la * * * inversión conjunta a personas distintas de * * * co- inversores, debe ser aprobado por todos los * * coinversores.

2. Cuando * * * los inversores transfieran total o parcialmente su inversión en * * *, se deberá notificar a los demás * * * e inversores.

3. Si un mismo * * * inversionista transfiere su aporte de capital de conformidad con la ley, otros * * * inversionistas tendrán prioridad para transferir en las mismas condiciones.

Artículo 7 Otros Derechos y Obligaciones

1. La Parte A y la Parte B no transferirán sus acciones y aportes de capital dentro del año contado a partir de la fecha de registro de la cooperativa de plantación profesional.

2. Después del establecimiento de una cooperativa profesional, la Parte A y la Parte B no pueden retirar capital de la misma inversión.

3. La dirección y ubicación de la oficina de la cooperativa serán seleccionadas por la Parte B y confirmadas después de la aprobación de la Parte A

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Cualquier firmante que viole cualquier estipulación del acuerdo será responsable del incumplimiento del contrato. El alcance de la responsabilidad por incumplimiento de contrato se limita a la medida permitida por la ley y equivale a todas las pérdidas reales causadas a la otra parte debido al incumplimiento de contrato.

Artículo 9 Disposiciones Especiales

1. De acuerdo con lo dispuesto en la “Ley de Cooperativas de la República Popular China”, se admitirán otros patrocinadores que reúnan las condiciones legales requeridas para el registro industrial y comercial. de cooperativas será seleccionado por la Parte B. Presentarlo a la Parte A para su aprobación y confirmación.

2. En el proceso de elección y votación de los socios cooperativos, cada socio tiene un voto como derecho básico de voto. Como principal accionista de la cooperativa, la Parte B posee el 70% del aporte de capital de la cooperativa y disfruta del 20% de los derechos básicos de voto de la cooperativa. Los derechos de voto adicionales disfrutan de los mismos derechos y obligaciones que los derechos de voto básicos. Los derechos de voto totales de una cooperativa son la suma de los derechos de voto básicos y los derechos de voto adicionales.

3. La distribución de beneficios de una cooperativa es el excedente distribuible después de que la cooperativa haya compensado sus pérdidas y retirado el fondo de previsión ese año.

Artículo 10 Otros

1. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo complementario después de la negociación.

2. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que los representantes autorizados de la Parte A y la Parte B firmen y estampen con sus sellos oficiales. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

Parte A:

Parte B:

Año, Mes, Día

Acuerdo de compra de acciones empresariales 5 Parte A:

Parte B:

Para recompensar a los empleados y alentarlos a poseer acciones, la Parte A planea aumentar el capital en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y La Parte B suscribirá acciones para su financiación. Con base en los principios de honestidad, asistencia mutua, reciprocidad e inversión voluntaria, la Parte A y la Parte B firman este contrato de inversión mediante una negociación amistosa.

1. Alcance de la inversión de los empleados

Para poder participar en inversiones a largo plazo, los empleados que pueden invertir en acciones deben cumplir una de las siguientes condiciones:

(1) Fecha de cierre Empleados habituales que han trabajado más de dos años (incluidos dos años).

(2) Los mandos medios y altos de la empresa.

Dos. Monto de la inversión: contribución de capital voluntaria de la Parte B* * RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan, el método de inversión es la inversión en efectivo y el tiempo de suscripción es hasta el año, mes y día.

En tercer lugar, restricciones de inversión

(1) Cada uno de los principales líderes (director general, director general adjunto, director) puede contribuir con una inversión máxima en RMB y una inversión mínima en RMB;

(2) El monto máximo de inversión para cada líder de nivel medio (gerente de departamento) es RMB, y el monto mínimo de inversión es RMB

(3) El monto máximo de inversión para; otros empleados mayores de 30 años es RMB, la contribución de capital mínima es RMB, la contribución de capital máxima por persona con años de trabajo (inclusive) o menos es RMB, y la contribución de capital mínima es RMB;

Cuatro. El actual controlador asume los siguientes compromisos con respecto a la tasa de rendimiento de las acciones de inversión del empleado:

5 Si se modifican los términos anteriores, se revisarán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.

Verbo intransitivo Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

7. Este acuerdo es sólo para uso interno.

Partido 1

Partido B

Año, mes y día

;