Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Cuentos de hadas para el Día del Niño.

Cuentos de hadas para el Día del Niño.

La versión alemana de los cuentos de hadas de Grimm se llama Cuentos de hadas para niños y familias.

En nuestro país tenemos una larga trayectoria de lectura y comprensión. Nombres magníficos como Cenicienta y Blancanieves pueden recordar a muchas personas la sensación de seguir queriendo creer en esa cosa romántica y hermosa.

Sin embargo... la verdad muchas veces va más allá de la imaginación. A veces, todavía no puedes creer lo que ves.

Reevalúé y leí los cuentos de hadas de Grimm porque vi una canción en una historia del cuento de hadas:

Mi madre me mató,

Yo mi mi padre me comió,

Mi hermana, la pequeña Marilyn,

recogió todos mis huesos,

los envolvió en un pañuelo de seda,

Enterrado bajo un enebro.

Me emocioné mucho después de leerlo. Es una pena tenerlo en el mostrador de los niños.

Echemos un vistazo a la historia de esta canción.

Un hombre muere su esposa, toma un niño y se casa con una mujer. Poco después, la mujer dio a luz a una hija y empezó a odiar a los niños. Luego le cortó la cabeza con un hacha y le preparó sopa a su padre. Papá se comió toda la sopa y la carne y escupió los huesos debajo de la mesa. La niña que sabía la verdad, entre lágrimas, recogió los huesos de su hermano y los enterró bajo el enebro afuera de la puerta.

Si la historia termina aquí, será una tragedia para un niño como mucho, pero mira el desarrollo posterior. El alma del niño se convirtió en un pájaro, publicitando su experiencia por todas partes y cantando canciones como esta. El molino de piedra obtenido de otra persona "golpeó a la madrastra hasta convertirla en pasta". Al ver esto, finalmente no pude evitar reírme. Realmente cruel con una encantadora niña muerta. Esta historia al estilo Hamlet es más familiar para los alemanes.

También está Cenicienta, todo el mundo la conoce y gusta mucho. Se adaptó a una romántica historia de amor sobre zapatillas de cristal y rosas. ¿Cuáles son las tramas oscuras?

La propia Sandra era una chica taciturna, por lo que sus dos hermanas mayores a menudo se reían de ella. Sin embargo, tenga en cuenta que situaciones como ésta no son infrecuentes. En el mundo actual, ese tipo de chicas rústicas e introvertidas seguirán siendo ridiculizadas de vez en cuando, ¿verdad? Pero esas dos hermanas simplemente "se rieron" y no se acercaron para golpearla, y también le tiraron trapos para lavarla… ¿No te han acosado los poderosos mayores de la empresa? ¿Pero es demasiado grave que al final estas dos hermanas fueran picoteadas a ciegas por los pájaros? Pero si esa persona es mi jefe... y me siento cómodo con sólo pensar en ello, ¿es ésta la "felicidad tranquila" que traen los cuentos de hadas?

También está el detalle de cortar el talón y meterlo en el zapato. Realmente divertido. ¿Las mujeres alemanas de aquella época realmente hacían esto por belleza o por amor? Sólo así podremos escribir algo tan vívido e interesante. Hoy en el siglo XXI, todavía hay chicas que calzan su talla 38 pies en hermosos zapatos talla 37 para asistir a un baile con su amada. ¿No es lindo?

Lo más oscuro es que Cenicienta perdió un zapato mientras escapaba del balón.

En las costumbres tradicionales alemanas existe un ritual en el que una niña salta sobre un fuego. Si una niña pierde su zapato mientras salta sobre el fuego, significa que ya no es virgen. Y nuestra señorita Cenicienta terminó saliendo del baile con los zapatos puestos, por lo que los críticos de libros occidentales tomaron eso como un indicio de que Cenicienta tuvo relaciones sexuales con el príncipe esa noche... ah, esto es realmente algo para que los niños lean, es tan sutil. . Sin la guía de un experto, tal vez no pueda entenderlo ni siquiera ahora.

Sin embargo, tiene sentido si lo piensas bien. ¿No es muy común en las películas de Hollywood pasar una noche en un baile? La extraña solución de convertir una aventura de una noche en un matrimonio sólo puede aceptarse sin quejas en los cuentos de hadas.

Episodio 2

Debido al encanto único del estilo lingüístico de Andersen, durante mucho tiempo ha preferido uno sobre el otro. Leer de nuevo los cuentos de hadas de Grimm ahora no significa que haya seguido adelante, sino que ha ampliado sus horizontes en muchos aspectos y ángulos después de convertirse en un hombre de mediana edad.

Desde las novelas de terror occidentales hasta las modernas historias de fantasmas, pocas personas hablan tanto sobre el desmembramiento del cuerpo humano. Incluso si lo hacen, se centrarán en algunas descripciones objetivas de la atmósfera o la psicología de los personajes. Sin embargo, hay muchas escenas tan impactantes en "Un cuento de hadas para niños" de los hermanos Grimm. Lo que es absolutamente sorprendente es que el autor no tiene nada que ver consigo mismo ni ninguna autorreflexión para dar por sentado tal trama. Aparte de la objeción de que "no es necesario que los niños sepan por qué sucede esto, simplemente díganles", tal vez sea precisamente por los antecedentes de la Legal House que están acostumbrados a este tipo de cosas.

Mamá Ganso

Mira este párrafo:

“Arrastraron a otra muchacha, ya borracha, y no la oyeron llorar. La bebieron de vino. , y... la niña bebió con el corazón roto. Luego le quitaron su hermosa ropa, la pusieron sobre la mesa, cortaron su hermoso cuerpo en pedazos y le rociaron un poco de sal a la pobre prometida. Temblando detrás del cubo, pudo. Vea claramente qué tipo de destino le había preparado el ladrón. Un ladrón encontró un anillo en el dedo meñique de la niña asesinada, pero no pudo quitárselo de inmediato, así que lo agarró. de su dedo Inesperadamente, el dedo saltó alto y voló sobre el cañón, aterrizando en los brazos de su prometida.

"("La prometida del ladrón") Excepto por la linda descripción de los dedos voladores al final, las otras escenas son psicológicamente espeluznantes, pero cuando la gente grita "¿Cómo pudo pasar esto?", lo que realmente quieren decir es que los Hermanos Grimm En tal situación, la víctima todavía tiene ocio y ambición sumados a la imaginación que cumple con los estándares de los cuentos de hadas. Es realmente cierto. También hay una descripción más hermosa de los nervios gruesos: >

"En el centro de la habitación había una gran palangana ensangrentada, con algunos muertos cortados en ella. Al lado había un yunque con un hacha pulida atravesada. Estaba muerta de miedo... El [Mago] empujó a la niña al suelo, la agarró del cabello, la arrastró a la sala de sangre, presionó su cabeza contra un yunque y la cortó con un hacha, haciéndola sangrar por todas partes. el piso. .....Vio...¡a sus dos queridas hermanas siendo desmembradas y arrojadas a un recipiente! "Ternura en la parte de atrás: "(Las niñas) se armaron de valor, juntaron sus extremidades y unieron sus cabezas, cuerpos, manos y pies... Finalmente, las dos niñas abrieron los ojos y cobraron vida. de nuevo. "La sangrienta descripción de la portada resulta familiar para cualquiera que esté familiarizado con los cuentos de hadas de Grimm, pero lo que realmente puede ser una fuente de inspiración es el siguiente párrafo. Es completamente irresponsable inventarlo hasta el extremo, y parece que el protagonista Piensa que la persona muerta todavía puede estar viva después de empalmar el cadáver. Aunque tiene una mentalidad de princesita muy linda, no puedo evitar preocuparme: cuando se publicó por primera vez, había una declaración al final. esta historia: Por favor, no imiten a los niños.

Excepto por esta descripción cruel y sangrienta, y "Los hermanos Grimm"... El concepto de amor y odio es extremadamente fuerte y claro.

En la historia del enebro, la madrastra fue "aplastada hasta convertirla en pulpa (qué lindo, hilarante)", pero dije antes, es demasiado duro en la historia de Cenicienta simplemente reírse de una chica sucia...

Lo que todavía me molesta es el castigo del niño de la Virgen María que simplemente no lo hace. Ella admitió que le abrió la puerta a la Virgen y no hizo daño a nadie, pero la Virgen la echó y fue castigada. Sin hablar, luego se casó con el rey y la Virgen vino a acosarla nuevamente, o le pidió que admitiera que abrió la puerta y que se llevaría al niño con ella. e hizo lo mismo otra vez. Después de ser rechazada, se llevó al segundo hijo con ella. El tercer año, regresó y mató a golpes al tercer hijo. Dios mío, ¿qué clase de mundo es este? ¿Negar haber abierto la puerta? Más tarde, la niña fue malinterpretada como un monstruo devorador de hombres y estaba a punto de morir quemada. Cuando la ataron a un pilar, finalmente derramó lágrimas, milagrosamente hizo una voz y dijo: “Sí, María, abrí esa puerta. "Tan pronto como las palabras cayeron, apareció la reina (?), le devolvió el niño y le dijo amablemente: "Aquellos que se arrepientan serán perdonados. ”

Aunque fue un final perfecto, aun así comencé a sudar frío. Si la chica se negaba a hablar al final, ¿realmente moriría así? Y la razón es porque no lo admitió. a la Virgen que no tenía ¿Está abierto el lugar para cualquier mal comportamiento?

A estas alturas ya está claro que la Virgen María sólo se enojó porque “se atrevió a mentirme”, pero ella Actuó de manera tan contundente y dominante. ¿Qué mujer en el mundo puede igualar este nivel de obstinación?

Ah, es tu madre quien tiene autoridad y gloria eternas...

Episodio 3<. /p> p>

El protagonista sigue siendo un cuento de hadas....

Tan pronto como estaba viendo "La canción de los Nibelungos", dije: "Su Alteza Greenhild es buena". en todo, pero tiene un poco de boca". Al final, este pequeño defecto condujo a una tragedia trascendental. Como "fuente espiritual de la nación germánica", esta epopeya tuvo un impacto profundo y de largo alcance en los Hermanos Grimm.

Mira La pobre niña del cuento de hadas La niña de "El Niño de la Virgen" fue castigada con cinco años de silencio por negarse a abrir la puerta. la hermana no pudo hablar durante siete años para salvar a su hermano, y en "Los seis cisnes", estas mujeres fueron despojadas de sus hijos o sus maridos las incriminaron e incomprendieron, pero todas tenían cosas inexplicables. razones para no hablar.

Lo más extraño y divertido es la estufa de hierro. El príncipe que aparece en ella eligió tres lugares para casarse con la hija de un rey, y luego abandonó a la princesa y desapareció porque ella dijo más de tres. palabras para él!

Ríe ~ ¡Parece que la tragedia de Ziggy Filit es realmente real! fue masticada por hombres alemanes

Además del castigo de "no poder hacerlo". hablar", el castigo más realista en Alemania en ese momento era el truco de "bailar hasta la muerte con zapatos rojos" en la famosa "Blancanieves". En "Love Roland", las mujeres malas mueren así.

Hablando de cosas tan crueles como bailar sobre un hierro candente, no puedo evitar pensar en Ling. Al principio no le gustó "Fist of the North Star", pero la chica que caminaba sobre el fuego la conmovió. Escenario de hierro caliente cada vez. Naturalmente, quería vivir una vida feliz con Ajian, pero en el último momento se dio cuenta de que le gustaba Bart, quien "dejó que la vida ardiese en la batalla". >

Mirando hacia atrás en los cuentos de hadas de Grimm, hablando del cuento de hadas "Blancanieves" que ha sido muy controvertido en Occidente en los últimos años, es realmente una obra literaria alternativa y de vanguardia con varias características. características modernas. ¿Realmente no existe una compañía de teatro experimental que lo adapte?

Por ejemplo, el conocido "complejo de Edipo" de madre-hija o la oscuridad y la insidiosa personalidad de Blancanieves, le han dado una idea. Descripción muy completa y profunda, pero el príncipe con necrofilia sigue siendo adictivo.

No sólo tienes que llevar a Blancanieves de regreso al castillo después de ver su cuerpo, sino que lo que es aún más mágico es el escenario de “tienes que comer junto al ataúd de cristal de Blancanieves todos los días, de lo contrario No podré comer”. Todo esto. Todo es correcto. Después de todo, es algo que te gusta, así que no hay nada de malo en persistir. Sin embargo, la siguiente escena hizo que la gente descubriera inesperadamente la adaptabilidad del príncipe, su espíritu audaz e intrépido y el espíritu de expandir su obsesión de acuerdo con sus intereses.

Cuando vio el cadáver repentinamente sentado, no tuvo miedo, pero se alegró mucho de expresar su amor. "Estás aquí conmigo... me gustas mucho. ¿Puedes volver al castillo conmigo?" Este... es realmente un profesional con una investigación profunda sobre cadáveres. ¿Puedes darte cuenta rápidamente de que es la princesa la que se despierta y no otra criatura de tercera clase? Su Alteza Real es sumamente noble y valiente. En ese momento, todos los sirvientes y seguidores a su alrededor habían huido sin dejar rastro.

Según la descripción de la primera edición de “Los cuentos de Grimm”, la princesa no despertó porque el ataúd chocó contra un árbol, sino porque el esclavo que lo llevaba día y noche con resentimiento lo azotó. la espalda, luego escupió la manzana venenosa y fue regañado por el príncipe.

Episodio 4

Finalmente, nos adentramos en el viaje de resolver el misterio. Por supuesto, esto también puede ser un oscuro sofisma.

De todos modos, es solo una charla.

Si quieres profundizar en los cuentos de hadas de Grimm, tienes que mencionar el viejo dicho: el Nibelungenlied.

Decidí leer este libro al principio. Fue traducido y presentado por People's Publishing House en los primeros días de la liberación, pero definitivamente es raro en el mundo actual. Por supuesto que es por la historia del grupo de exiliados compuesto por "El ladrón de salarios", "Enemigos de la familia y la moral" y "La inmoralidad andante", pero después de leerla, todavía no puedo evitar compararla con las dos. Epopeyas griegas. Siento que mi amor es mejor que este último.

El gran contenido de la historia y los altibajos emocionales de la trama ya no son inferiores a estos últimos, pero los motivos irrazonables para cometer crímenes y asesinatos son más adecuados para los gustos oscuros personales.

La historia comienza con el príncipe holandés matando al dragón, hasta que la ex Reina de Holanda es decapitada. Muchas personas murieron entre ellos y la causa de la muerte fue difícil de distinguir. Incluso la batalla con los hunos fue más emocionante que la epopeya griega. Sin embargo, "tú" sólo puedes convertirte en la riqueza espiritual de la nación nórdica e incluso de la nación germánica.

Esto realmente va en contra de las enseñanzas cristianas o de los deseos espirituales del hombre.

Ahora podemos volver a los cuentos de hadas de los Grimm.

Los cuentos de hadas de los hermanos Grimm son una colección recopilada por los hermanos Grimm después de viajar por varias regiones de Alemania. Por lo tanto, los hermanos Grimm no son los autores, simplemente cuentan historias. En otras palabras, este cuento de hadas no tiene nada que ver con los hermanos Grimm de la Facultad de Derecho de la Universidad de Marienburg, sino que es producto de la psique nacional de clase baja o suburbana de las personas que fueron adoptadas por los hermanos Grimm. La mayoría de las historias que este grupo de personas conoce se cuentan localmente o se escuchan de sus padres. Por tanto, los cuentos de hadas de Grimm, al igual que las canciones de los Nibelungos, se basan en la esencia de la nación germánica y no son sólo "cuentos para niños".

Entonces, esas escenas e historias góticas, sangrientas y crueles reflejan verdaderamente las preferencias del pueblo alemán. Sólo ríete.

Recordé haber leído "El Libro de las Canciones" cuando estaba estudiando, y me gustó mucho la "Espada" o "Shuo" seleccionada en el libro de texto (era realmente linda), así que leí la colección completa. por mí mismo con ese anhelo y respeto. Cuando leí por primera vez las palabras "Me detuve, pero mi corazón dio un vuelco", no podía creer lo que veía. Es cierto. Más tarde, cuando los expertos me lo señalaron, me di cuenta: todo lo cantaban oralmente agricultores sin educación. ¿Qué tan elegantes pueden ser? Creo que Teacher Kong debe haber sido relativamente primitivo y rudo cuando lo enfrentó por primera vez. Realmente no es fácil compilar así.

Ah, tomemos una taza de té negro~

Entonces, el asesinato, el incesto y la necrofilia en los cuentos de hadas de Grimm pertenecen a la gente común y no deberían aparecer en el mundo de los príncipes y princesas. No es de extrañar. Después de todo, es algo arraigado en la gente.

Pero aun así, todavía me sentía incómodo con la escena del canibalismo. ¿Por qué los alemanes también tienen tramas de carne humana?

Hasta donde yo sé, parece ser una patente del pueblo Yamato, que son nuestros amigables vecinos~

Episodio 5

Parece que tenemos Llegué a un punto en el que no podemos parar. Me sequé el sudor, pero aún así desperdicié mi hermosa juventud en el teclado porque quería expresar algo.

Sí, nada está exento de razón y de limitaciones.

Aunque no vale la pena explorar el significado de la existencia de la verdad y la capacidad.

Los cuentos de hadas de los hermanos Grimm fueron ampliamente criticados incluso cuando se publicaron por primera vez en Alemania, porque el libro en ese momento contenía una gran cantidad de escenas lascivas y pornográficas. Después de hasta 7 revisiones, se convirtió en lo que es. tenemos ahora. La forma en que lo ves.

Sin embargo, las traducciones de los cuentos de hadas de Grimm que se pueden ver en China aún pueden tener algunas restricciones étnicas. Los cuentos de hadas originales de Grimm se relanzaron en Alemania con el nombre de Cuentos de hadas originales de Grimm, y también está disponible una versión tradicional china en la provincia china de Taiwán, llamada Primera edición de los cuentos de hadas de Grimm o Los horribles cuentos de hadas de Grimm.

Precisamente por la publicación de estas colecciones se desató un debate sobre si es necesario que los niños lean cuentos de hadas clásicos. Porque también los cuentos de hadas se basan esencialmente en el contexto social y cultural de la época y reflejan las condiciones de vida de aquella época. Para los niños, es importante hacerles saber la belleza que no se desvanecerá aunque pase el tiempo y lo que enfrentarán en el futuro.

Al mismo tiempo, por mi parte, realmente no encuentro una razón para leer los cuentos de hadas de Grimm.

Si no fuera por la lúgubre psicología de la desesperanza y la pálida realidad de crecer como un hombre de mediana edad sin nada que hacer, el lenguaje sería pobre y la historia monótona. Si las cosas desenterradas en el cine, la televisión, el teatro y el teatro todavía pueden despertar mi interés, resulta que no tiene ningún valor.

Otro libro que hay que mencionar es un libro infantil británico que tiene la misma esencia que los cuentos de hadas de Grimm pero que sigue siendo ampliamente leído como una "lectura obligada para aprender inglés": "Mother Goose Nursery Rhymes".

Puede que los niños chinos no estén familiarizados con este libro y las historias que contiene, pero los adultos chinos están más o menos familiarizados con este libro, como el famoso "Matar a un ruiseñor". Los amigos a los que les gusta Gregory Peck o Agatha Christie deben haber investigado en profundidad este libro.

Hay un pasaje en la canción infantil "Madre Ganso" que es muy similar a la historia del enebro del cuento de hadas de los hermanos Grimm.

Mi madre me mató,

Mi padre me estaba comiendo,

Mis hermanos y hermanas se sentaron debajo de la mesa,

recogiendo Recogiendo mis huesos,

los enterraron

bajo el frío mármol.

No sé cómo los niños británicos asociarían y entenderían una escena así. Lo único que es seguro es que no existe tal cosa en los libros infantiles chinos, pero cabe preguntarse si los niños que leen las canciones infantiles tienen suficiente capacidad de pensamiento para entender lo que leen.

Había un hombre, un hombre muy descuidado,

al que le faltaba un dedo

metido en su tumba.

Rodó su cabeza muy por debajo de la cama;

Dejó sus piernas y brazos

por toda la habitación.

Todos deben ser conscientes del motivo por el cual se debe citar el texto original en inglés. Si no estás seguro, puedes intentar memorizarlo. Sí, es muy atractivo de leer, puedes dividir oraciones en rimas y procesarlas sin pensar. (¡Qué maravilloso!) Así que podemos ilustrar el problema de los cuentos de hadas de Grimm a través del mismo fenómeno en inglés: es decir, los cuentos de hadas no son una edificación ideológica de los niños, sino sólo una educación lingüística para niños que aún no dominan el habla. ).

Recientemente, Toray Press publicó una colección de Maurya genuina. Cuando recibí este libro, estaba claramente impreso en la portada: Nadie menor de 18 años puede ver este libro. Me sorprendió: cuando lo vi por primera vez, pensé que tenía 14 o 15 años, así que no pensé que hubiera nada que no debiera saber.

Cuando abrí el libro sentí que estaba comiendo castañas bajo las sábanas. Había cuerpos por todas partes, rostros en el techo o mujeres desnudas cubiertas de sangre. Es extraño que no tenga recuerdos de una escena de colisión así. No fue hasta que estaba acostado en la cama sin poder dormir por la noche y sin darme cuenta fotocopié el fantasma en el libro que maldije vagamente: ¡Solo puedes leer si tienes más de 18 años!

Así, los llamados cuentos de hadas se refieren a cosas para niños. Sólo los fuertes nervios de "ignorancia y valentía" pueden resistir todo tipo de emociones calientes y excitantes. Como adultos, debemos mantener una actitud cálida y tolerante y devolver a los niños esta indiferencia que sólo puede resolverse con la inocencia. Después de todo, todavía hay mucha diversión en esta sociedad que pertenece a los adultos. Sólo ríete.

Así que así, finalmente decidí retirarme de este campo, y esta charla con motivos cuestionables llegó a un final elegante.