Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Qué es la etiqueta comercial relacionada con el extranjero?

¿Qué es la etiqueta comercial relacionada con el extranjero?

Etiqueta para dar la bienvenida a invitados extranjeros

Recibir y despedir es una de las partes importantes de las actividades comerciales relacionadas con el extranjero, y su estatus es muy importante. Está relacionado con la primera impresión y sentimiento final del huésped extranjero hacia el anfitrión. Se deben hacer diferentes arreglos según la identidad, naturaleza y especificaciones de la visita. Se divide principalmente en gran bienvenida y bienvenida general.

(1)Adiós abuela.

La gran ceremonia de bienvenida es adecuada para que los jefes de estado extranjeros, jefes de gobierno, altos líderes militares u otras delegaciones oficiales importantes que visiten el país muestren bienvenida y atención. La ceremonia debe ser estandarizada y solemne, y deben seguirse estrictamente las prácticas internacionales correspondientes.

(2) Bienvenida general

La ceremonia de bienvenida general es relativamente flexible y se aplica a visitantes comunes, que pueden ser funcionarios, delegaciones profesionales, grupos culturales y deportivos, enviados extranjeros, expertos extranjeros. , periodistas y otras personas que han estado estacionadas en China durante mucho tiempo. La ceremonia también debe ser solemne, pero no es necesario que sea exagerada ni exagerada, y debe demostrar plenamente respeto y simpatía. Además, hay algunas visitas puramente privadas y los arreglos para recoger y dejar al pasajero deben ser educados, convenientes y prácticos.

(3)Especificaciones de bienvenida

Las especificaciones de la recepción generalmente las determina el anfitrión. En términos generales, el estatus de la persona que recibe a los invitados extranjeros debe ser equivalente al del huésped o ligeramente inferior (como el de diputado). Cuando el Jefe de Estado o de Gobierno visita un lugar, debe ser recibido por el jefe del Ejecutivo local o por el jefe del departamento correspondiente. Si el invitado distinguido está de paso, se pueden bajar los estándares apropiadamente. En otros casos, debido a necesidades especiales de las relaciones o políticas entre los dos países, las especificaciones también pueden aumentarse adecuadamente.

(4) Etiqueta de saludo

Para dar la bienvenida a invitados extranjeros, primero debe comprender con precisión la hora de llegada y salida, y organizar la recepción del personal y los vehículos con anticipación. No podemos llegar tarde ni salir temprano. Para los dignatarios nacionales, se colocan las banderas nacionales de los dos países, se coloca una alfombra roja a lo largo del camino y, a veces, se instala una guardia de honor para su revisión. Las flores deben presentarse en ramos o guirnaldas hechas de flores frescas, que son presentadas por los niños después de que el anfitrión y el invitado se dan la mano. A la hora de elegir flores, presta atención a los tabúes del otro país. Generalmente se evitan los crisantemos, las azaleas, los claveles y la vara de oro. Cuando llegan los invitados, deben tomar la iniciativa de saludarlos y saludarlos según las costumbres del país y grupo étnico donde se encuentran. Las etiquetas incluyen darse la mano, abrazarse y besarse. Luego, presenten el entorno de cada uno, y es más educado presentarlos en el idioma nativo de cada uno. Las tarjetas de visita normalmente se pueden cambiar.

Al dar la bienvenida a invitados extranjeros, asegúrese de organizar su alojamiento con anticipación, asignar una persona dedicada para ayudar con diversos procedimientos y asuntos, y organizar el trabajo de traducción. Cuando los huéspedes llegan a su residencia, generalmente no se les permite organizar actividades de inmediato. Los huéspedes extranjeros deben tomar un descanso y cambiarse de ropa.

En el proceso de despedir a los invitados extranjeros, debemos siempre sonreír y ser cordiales y generosos, pero no debemos ser halagadores. Debemos hacerlos sentir respetados y bienvenidos. Estar de buen humor.

Etiqueta para dirigirse y saludar a los invitados extranjeros

(1) Dirigirse a los invitados extranjeros

Según la práctica internacional, los invitados extranjeros generalmente se dirigen a los hombres como "Señor" y a las mujeres. como "Señor." Se llama "Señorita", los que saben que se van a casar se llaman "Señora", o ambos se llaman "Sra." Los funcionarios por encima del nivel ministerial suelen utilizar "Su Excelencia" para referirse a sus cargos, como "Su Excelencia", excepto en Estados Unidos, Alemania y otros países.

El rey y la reina de un país monárquico deberían llamarse "Su Majestad", el príncipe debería llamarse "Su Alteza", y la esposa del príncipe también debería llamarse "Su Alteza", pero el marido de la princesa no debería llamarse "Su Alteza". Las personas que conoce bien también pueden llamarse "Sr." o "Sra."

Las personas con títulos se denominan títulos, los soldados se denominan rangos militares, el clero se denomina cargos eclesiásticos y los eruditos se denominan grados o títulos, como "barón", "general", "sacerdote" y " doctor".

(2) Métodos de saludo

En situaciones sociales, cuando te encuentras con un invitado extranjero conocido, debes saludarlo, generalmente diciendo: "¡Hola!""" ¡Encantado de conocerte! "

Si olvidas el nombre de la otra persona, puedes disculparte y decir: "Lo siento, no sé cómo llamarte". ” o “Lo siento, recordé tu nombre correctamente. "Si le preguntas a un tercero, no apuntes con el dedo a esa persona. En su lugar, pregúntale algo como: "Disculpe, ¿puede decirme el nombre de la rubia sentada junto a la ventana?". ”

Acompañar a invitados extranjeros a visitar.

China tiene un vasto territorio y muchos lugares de interés de fama mundial, por lo que los turistas extranjeros, ya sea en visitas oficiales o en recorridos turísticos, ya sean intercambios políticos o negociaciones comerciales, la mayoría de ellos tienen recorridos turísticos y otras actividades. El ambiente relajado en las actividades facilita acortar la distancia entre las dos partes y mejorar la amistad. Determine los elementos turísticos.

Al decidir sobre los elementos turísticos, el propósito, la naturaleza, los deseos e intereses de los invitados extranjeros, el clima estacional local y otras condiciones, las necesidades de las instalaciones de seguridad y el trabajo comercial. proponerse y acordarse de manera proactiva con la otra parte, o los invitados extranjeros pueden ser informados con anticipación a través de canales diplomáticos.

(2) Planifique bien

Después de confirmar los elementos del recorrido, haga una reserva. Plan detallado, que incluye atracciones, horarios, número de personas, descanso, lugares y comidas, transporte, etc. Haga los contactos adecuados con anticipación, todos los departamentos deben estar preparados y no se pueden ignorar los detalles. >(3) Contratar acompañantes

De acuerdo con la etiqueta de los intercambios internacionales, los invitados extranjeros generalmente deben estar acompañados por personas de igual estatus y no deben haber demasiados traductores, comentaristas o guías turísticos. muchas personas los acompañan, para no obstaculizar el viaje de los invitados extranjeros.

(4) Introducción durante el recorrido

Durante el recorrido, debes cuidar bien a los invitados extranjeros, dominar la organización del tiempo y ser realista al presentar la situación. De esta manera, una vez que la otra parte se entere, se sentirán muy felices e incluso afectarán otros trabajos y comunicaciones. No divulgue información confidencial casualmente. Para lugares donde no se permite disparar o ingresar a invitados extranjeros, como algunas reliquias culturales, equipos patentados, etc., explique con anticipación para evitar causar molestias.

La introducción debe realizarse en el idioma de la otra parte y esforzarse por ser concisa, directa y animada. Cuando hay muchos invitados extranjeros, puedes presentarlos por grupos o utilizar un altavoz. La introducción se puede imprimir y distribuir a los invitados extranjeros por escrito para que puedan tener más tiempo para verla en persona durante su visita. Responda las preguntas de los invitados extranjeros con paciencia, entusiasmo y seriedad para ayudarlos a mejorar su comprensión de China. Si realmente no entiendes o es realmente inexacto, diles la verdad y no finjas entender.

Instrucciones sobre etiqueta de obsequio

En actividades externas, ya sean unidades, grupos o individuos, se entregarán obsequios entre sí para expresar diversos deseos. No existen reglas fijas para dar obsequios, pero sí etiquetas establecidas que se deben seguir.

(1) Regalos y Ocasiones

Los obsequios suelen entregarse personalmente, entregarse con antelación o por canales protocolarios y diplomáticos. Algunos deben incluir la tarjeta de presentación del donante y otros deben escribir un mensaje de felicitación y encerrarlo en un sobre pequeño.

Los regalos deben hacerse en diferentes ocasiones. Cuando vayas a cenar, lleva algunos pequeños obsequios a la anfitriona. Si tienes niños, puedes regalarle un juguete. Puedes enviar un ramo de flores o artesanías a la boda para expresar tus bendiciones; durante las fiestas, puedes enviar obsequios como calendarios, tabaco, vino, azúcar y té, y amigos de lejos también pueden enviarlos por correo.

Para dar regalos también se requiere sincronización. Visitas, banquetes, etc. Por lo general, se entrega a la otra parte cuando ingresa por primera vez; los obsequios se entregan al anfitrión durante las reuniones y charlas, y generalmente se organizan al levantarse y se deben entregar pequeños obsequios al personal de recepción tan pronto como llegan; : durante el proceso de comunicación, si la otra parte hace un regalo, debe dar las recompensas oportunas según corresponda.

(2) Selección de regalo

A la hora de elegir un regalo, no solo debes considerar los intereses y pasatiempos personales de la otra persona, sino también los hábitos, costumbres y tabúes estéticos del otro país. . Los números, los colores, las flores y los animales pueden convertirse en tabú, así que ten cuidado con ellos. Lo mejor es elegir souvenirs, obras de arte, libros, ramos, souvenirs, chocolates, suministros generales, etc. que tengan una buena relación calidad-precio, tengan un significado conmemorativo o tengan características nacionales o locales. Lo que importa en la amistad es el regalo, no el valor, para no despertar sospechas de soborno y no inquietar a la otra parte.

No importa cuán grande o pequeño sea el regalo, debe estar bellamente empaquetado. Esto demuestra que usted ha seleccionado cuidadosamente el regalo y que se toma en serio el regalo. Esto puede reflejar su amistad y respeto por los invitados extranjeros. .

(3) Preste atención a la etiqueta nacional

Por ejemplo, para las personas de algunos países europeos y americanos, no es apropiado dar regalos cuando se conocen por primera vez, especialmente a los árabes. de lo contrario, la otra parte creerá firmemente que usted quiere sobornarlo. Para los japoneses, por el contrario, no sólo es necesario dar regalos cuando se encuentran por primera vez, sino que hacerlo también es muy frecuente y común.

En las relaciones comerciales con japoneses, los obsequios deben entregarse el 15 de julio (mitad de año) y el 1 de octubre de cada año: en cualquier caso, es mejor aceptar obsequios de japoneses, y los obsequios entregados a cambio, no se puede comparar con los regalos japoneses, ya que son demasiado pesados ​​o demasiado diferentes; de lo contrario, la otra persona pensará que usted deliberadamente le hizo deberle un favor.

Si sólo quieres darle un regalo a una persona japonesa, debes dárselo cuando estés solo en la misma situación, no le hagas esto a un árabe, los demás sospecharán.

Para los invitados extranjeros comunes, dé más regalos a la anfitriona, pero nunca le dé nada a la esposa árabe, pero darle algo a los niños hará feliz a la otra parte. Dar perfume al sexo opuesto es señal de relación ambigua. Se puede dar vino a los occidentales y a los japoneses, pero no se puede dar vino a los árabes y no se puede dar nada con imágenes de animales. No importa de qué país sea la persona, es muy de mala educación dar regalos con el logo de su empresa, pero regalar algo con características nacionales es siempre la mejor opción.

Cinco principios para dar obsequios a invitados extranjeros

(1) No dar obsequios que violen las costumbres de los invitados extranjeros;

(2) No dar artículos que sean demasiado caros o demasiado baratos;

③No publique artículos publicitarios;

(4) No envíe medicamentos ni suplementos;

(5) No No envíes cosas que puedan malinterpretar al sexo opuesto.

Instrucciones de etiqueta para los destinatarios

Dominar cierto conocimiento de la etiqueta al recibir regalos es un requisito importante para la etiqueta comercial relacionada con el extranjero y es una necesidad para garantizar el respeto y evitar malentendidos.

A veces, los invitados extranjeros te harán regalos. En este momento, mostrar "honestidad" no es necesariamente mejor. En algunas situaciones inconvenientes, para respetar los hábitos o la etiqueta de la otra parte, la persona disciplinada puede aceptarlo primero y luego entregárselo o manipularlo según los requisitos del trabajo. A veces, rechazar un regalo puede avergonzar a la otra persona y hacerle pensar que no la respetas. Al aceptar regalos, mírense con los ojos, acepten regalos con las manos (¡algunos países árabes están acostumbrados a recibir regalos con la mano derecha, nunca con la izquierda!) y agradezcan unos a otros. Cuando acepte obsequios de invitados europeos y americanos, debe abrirlos en persona para expresar su felicidad. Sin embargo, cuando acepte obsequios de la mayoría de los invitados orientales, no debe abrirlos en ese momento a menos que la otra parte le pida que los abra. Para los obsequios enviados por correo postal o postal, debe responder con una tarjeta de presentación o escribir una carta para expresar su gratitud. En ocasiones formales, el destinatario debe sostener el obsequio en su mano izquierda (los obsequios grandes se pueden dejar primero) y estrechar la mano; con la otra parte con su mano derecha para expresar su gratitud.