¿Cómo redactar un recurso de apelación en segunda instancia?
Recurso de apelación de segunda instancia número 1 y hora en que el recurrente recibió la sentencia y fallo de primera instancia;
El nombre del tribunal popular de primera instancia de la solicitud y motivos de la misma; la apelación;
La hora en que se presentó la apelación; la firma o sello del apelante, etc.
Si el defensor del demandado o pariente cercano apela con el consentimiento del demandado, se hará constar la relación entre el apelante y el demandado, y el demandado será considerado como apelante.
Apelante del segundo recurso civil: Beijing X Technology Development Co., Ltd.
Representante legal: Zhang ××
Apelado: China × Co., Ltd. Sucursal de Beijing
Representante legal: Jiang ××
El recurrente no estaba satisfecho con la sentencia del Tribunal Popular del Distrito Xicheng de Beijing (2004) Xi Minchu Zi No. 1. 9102 El caso de disputa de ventas con el demandado se encuentra ahora en apelación.
Solicitud de apelación:
1. Solicitar al tribunal de segunda instancia la revocación de la sentencia de primera instancia.
2 Solicitar al apelado el pago al recurrente de 584.766,42. yuanes de conformidad con la ley, con un interés de 50.962,0.
Yuan.
3. Todas las costas del litigio de la primera y segunda instancia de este caso serán de cargo del apelado.
Motivos del recurso de apelación:
El recurrente considera que el tribunal de primera instancia cometió errores al determinar algunos de los hechos del presente caso y aplicó incorrectamente la ley.
El apelante es el titular del recibo y tres órdenes de entrega de fecha 29 de marzo de 20xx. El apelante también proporcionó al tribunal el testimonio del testigo Zheng × y el certificado de fábrica del fabricante. Estos dos materiales demostraron además que los bienes en el recibo y los albaranes de entrega eran efectivamente propiedad del apelante, pero algunos de los bienes no fueron entregados en persona, sino que fueron entregados en el sitio de construcción de la carretera No. 9 Yangfangdian Road por otras empresas o individuos.
El apelante cree que el testimonio del testigo Zheng La cadena de pruebas puede probar plenamente que el demandado efectivamente recibió todos los bienes reclamados por el apelante.
Una persona expresamente autorizada por el demandado no puede servir como única prueba de la recepción de las mercancías por parte del demandado. Por lo tanto, el apelante tiene los derechos de propiedad correspondientes sobre las mercancías registradas en el recibo de 29 de marzo de 20xx y los otros tres albaranes, formando un reclamo legal sobre el apelado, debiendo el apelado cumplir con su obligación de pagar al apelante. Esto requiere que el tribunal de segunda instancia preste plena atención al evaluar el caso, de modo que el principio de equidad y justicia jurídica pueda reflejarse plenamente.
Permitir proteger con prontitud los derechos e intereses legítimos de los acreedores de conformidad con la ley.
Además, respecto de los otros dos recibos de este caso, el tribunal de primera instancia confirmó plenamente los hechos y el derecho, confirmando que el apelado recibió las mercancías en los dos recibos, y el apelante tenía derechos correspondientes sobre estos bienes. El recurrente deberá pagar el precio correspondiente.
Aunque el certificado de precio de la mercancía aportado por el recurrente en primera instancia no fue suficiente para acreditar el valor legítimo de la mercancía, el tribunal debería, de conformidad con el principio de resolver rápidamente los conflictos y garantizar la seguridad de comercio y circulación de productos básicos, ejercer pronta y proactivamente sus correspondientes facultades de investigación de conformidad con la ley. Encomendar a una agencia de tasación de precios competente y con calificaciones legales la tasación del precio de las mercancías en el recibo para resolver la disputa en este caso.
De acuerdo con lo establecido en la Ley de Procedimiento Civil de mi país, el recurrente solicita ahora al juzgado de segunda instancia que evalúe el precio de todas las mercancías que figuran en los recibos y albaranes de entrega de almacén proporcionados por el recurrente, con el fin de salvaguardar la realización de reclamaciones legítimas y recuperar tanto como sea posible la pérdida del apelante.
En cuanto a los intereses del pago por falta de pago inmediato del precio por parte del apelado, toda vez que el apelado y el apelante constituyen una relación de compraventa de facto, según lo establecido en la “Ley de Contratos” de mi país. ", a falta de un acuerdo claro sobre el momento del pago. En esta circunstancia, el titular del derecho tiene derecho a exigir el pago en cualquier momento.
El demandado ha recibido sucesivamente todas las “mercancías” que figuran en los recibos y albaranes desde el 20 de febrero de 65438, estando además obligado a pagar inmediatamente las cantidades antes mencionadas. Sin embargo, a pesar de los repetidos recordatorios del apelado, éste aún no ha pagado ni un centavo del precio de compra.
Como empresa normal, el demandado debería conocer los conocimientos básicos de las transacciones de cobro y pago, pero ignoró las transacciones justas y no cumplió con el pago durante mucho tiempo sin ningún motivo, lo que demuestra que fue subjetivamente culpable. . Por lo tanto, el demandado debería asumir objetivamente la responsabilidad correspondiente por la compensación por la pérdida de ingresos por intereses causada por la falta de pago por parte del apelante. Por lo tanto, el requisito del apelante de que el demandado L pague los intereses correspondientes para compensar las pérdidas del apelante es legal y razonable, debe estar protegido por la ley y debe ser respaldado por el tribunal.
El cuarto punto de la confirmación jurídica de la sentencia de primera instancia se refiere al endeudamiento, que se considera el único requisito previo para el pago de intereses. El recurrente consideró que esto no fue objetivo y resultó en un error en la aplicación de derecho en esta sentencia, porque luego de que el recurrente realizó el pago de las mercancías el 3 de febrero de 20xx 65438, solicitó oralmente al apelado el pago del pago, y Luego hizo múltiples recordatorios, lo que no fue el caso en la sentencia de primera instancia. Además, exigir el pago contra reembolso va en contra del sentido común objetivo.
Debido a que el apelante no cumplió con las obligaciones de pago correspondientes, sus pérdidas se han ampliado y, naturalmente, el apelante debería asumir la obligación de compensar dichas pérdidas.
En resumen, el recurrente solicitó al tribunal de segunda instancia que condenara al apelado a pagarle 584.766,42 RMB y 50.962,00 RMB de intereses, de conformidad con el principio de protección objetiva y equitativa de los intereses de los acreedores y costas del litigio de primera y segunda instancia del presente caso.
Por la presente transmito
Tribunal Popular Intermedio XXX de Beijing
Apelante: Beijing × Technology Development Co., Ltd.
Fecha Año Mes
El tercer recurrente de la denuncia penal Zhang, hombre, nacionalidad Han, nacido el 6 de marzo de 19xx, número de identificación 34010419xx 03060016, miembro del partido, nativo de la ciudad de Huaiyin, provincia de Jiangsu, título universitario, ex líder de la Fiscalía Popular del Distrito de Luyang, miembros del Equipo de la Ciudad de Hefei.
El apelante no estaba satisfecho con la sentencia penal núm. 027 del Tribunal Popular del condado de Changfeng (20xx) (en adelante, la sentencia de primera instancia) porque era sospechoso del caso X y apeló basándose en los hechos. y la ley.
Solicitud de apelación:
1. Para revocar la sentencia penal No. 027 del Tribunal Popular del Condado de Changfeng (20xx)
2. Declare inocente al apelante Zhang.
Motivos de la apelación:
1. La sentencia de primera instancia determinó que el apelante Zhang se aprovechó de su posición para aceptar 200.000 yuanes de Hefei Luogang Company. Los hechos principales no estaban claros y. la evidencia principal fue insuficiente.
(1) Los hechos criminales determinados en la sentencia de primera instancia no están claros de la siguiente manera:
Se desconoce la fuente de 1 y 200.000 yuanes.
Falta de pruebas directas, como certificados de retiro bancario o certificados de prestatario.
En la etapa posterior, se utilizaron Hijifang y otras tiras blancas para crear la cuenta número 41. Los 40.000 yuanes incluyen los 200.000 yuanes en efectivo, que es sólo una contabilidad formal y no es la fuente de los 200.000 yuanes en efectivo en ese momento. La sentencia de primera instancia no respondió ni explicó esto.
No está claro acerca de la publicación de Zhang en la segunda mitad de 2.19xx.
Aunque el fiscal presentó el currículum del acusado Zhang al tribunal, no pudo probar la verdadera situación laboral de Zhang en la segunda mitad de 1997.
A este respecto, el acusado Zhang solicitó al tribunal, oralmente y por escrito, que investigara las actas y documentos de la reunión de personal del Comité del Partido de la Fiscalía.
Sin embargo, el juzgado de primera instancia no investigó ni recabó pruebas, ni explicó en la sentencia los motivos para no investigar ni recabar pruebas.
3. En la "Solicitud de instrucciones para reducir el costo de los proyectos de construcción de edificios residenciales para empleados" (en adelante, la "Solicitud de instrucciones"), está el contenido firmado por Li Decai, entonces diputado ejecutivo. alcalde de la ciudad de Hefei, ¿verdad? En otras palabras, ¿hay alguna instrucción del gobernador Zhang Ping? En caso afirmativo, ¿cuál es el contenido de las instrucciones del gobernador Zhang Ping? ¿Quién pidió instrucciones al gobernador Zhang Ping? ¿Quién le pidió a Li Decai que firmara? Después de que Li Decai lo firmó, ¿a quién le entregó el informe de solicitud de instrucciones? Espera, los hechos no están claros.
La sentencia de primera instancia no respondió ni explicó esto.
4. No está claro el derecho a firmar y aprobar proyectos de planificación gratuita.
Es el alcalde del gobierno municipal, el teniente de alcalde ejecutivo o el teniente de alcalde encargado de la planificación, o el director de planificación.
Si el propio director de planificación no tiene la autoridad para renunciar a la tarifa de planificación, entonces si Zhang tiene alguna restricción para que Wu Zhending y Wu Zhending firmen la exención de la tarifa no tiene importancia práctica.
Un hecho importante en este caso es que se debe averiguar en qué nivel se encuentra la autoridad para renunciar a las tasas.
El juzgado de primera instancia no investigó ni recabó pruebas, ni explicó los motivos de la sentencia de primera instancia.
(2) La sentencia de primera instancia determinó que el hecho de que el apelante Zhang se aprovechara del Director Anticorrupción para hacer que Wu Zhending firmara la "Exención de cargos" carecía de pruebas fácticas suficientes y era inconsistente con El "Informe de Solicitud de Instrucciones" citado por el fiscal tiene un contenido contradictorio.
En primer lugar, aunque la fiscalía citó el testimonio del testigo Jiang Ru, el testimonio de Wu Zhending y la prueba documental solicitada al tribunal, debido a que el testigo no compareció ante el tribunal durante contrainterrogatorio, el lugar y ambiente donde el testigo fue interrogado, y la contradicción entre el testimonio y la prueba documental, la prueba anterior no es suficiente.
Aunque Wu Zhending dijo en la primera transcripción que "debería haber sido Zhang quien le pidió que firmara" y en la segunda transcripción que "fue Zhang quien le pidió que firmara", el contenido de la solicitud para obtener instrucciones confirmó que Wu Zhending ejecutó Las instrucciones no tenían nada que ver con Zhang.
En segundo lugar, el propio Wu Zhending no tiene derecho a estar exento de los gastos de planificación.
Según las normas correspondientes, la exención de las tasas de planificación suele ser firmada por el teniente de alcalde o el vicealcalde ejecutivo responsable. El propio director de planificación no tiene autoridad para renunciar a las tasas de planificación.
Incluso si existe una relación subordinada o restrictiva entre Zhang y Wu Zhending, a Wu Zhending, que no tiene derecho a renunciar a las tarifas, no se le puede permitir firmar para renunciar a las tarifas.
En tercer lugar, Wu Zhending cumplió las instrucciones del alcalde Li no porque el acusado Zhang se presentara.
Él mismo estaba disgustado con Zhang. Como cuadro a nivel departamental, ¿cómo puede firmar ilegalmente para evitar los honorarios de planificación porque teme que sus colegas cometan delitos en el futuro? Quien comete un delito debe asumir la responsabilidad legal. ¿Cómo se puede utilizar el poder otorgado por el pueblo para encubrir crímenes? ¿Cómo se puede abusar del poder administrativo? Evidentemente, el testimonio de Wu Zhending es falso y contradice las pruebas documentales.
La sentencia de primera instancia no proporcionó ninguna explicación analítica a la contradicción entre pruebas tan destacadas, lo que resulta realmente poco convincente.
(3) La sentencia de primera instancia determinó que el recurrente Zhang se aprovechó de su posición para aceptar 200.000 yuanes en efectivo, lo que carecía de pruebas fácticas suficientes.
En primer lugar, la única evidencia directa que el fiscal citó ante el tribunal sobre este importante hecho fue el testimonio de Jiang Ru y ninguna otra evidencia.
Una de las evidencias es que no la hay. 1 tono. Entre los 12 enumerados en la sentencia de primera instancia, sólo el testimonio del testigo Jiang Ru es la única prueba directa sobre si Zhang aceptó 200.000 yuanes, y el resto son pruebas indirectas.
No importa cuánta evidencia indirecta exista, y no importa cómo las pruebas indirectas se corroboren mutuamente, no se puede concluir que Zhang recibió 200.000 yuanes en efectivo.
Hay contradicciones en la fuente de 200.000 yuanes, el lugar donde se pagó el dinero, el lugar donde se denunció el delito y la persona que denunció el delito (véanse los testimonios de Wei Daolong, Wu, y Jiang Ru para más detalles), y el fiscal no tiene una explicación razonable para esto.
Dando un paso atrás, incluso si el problema anterior no existe, las pruebas presentadas por el fiscal sólo pueden probar cómo se entregaron 200.000 yuanes a Jiang Ru, pero no pueden probar que Zhang aceptó los 200.000 yuanes.
El hecho clave de si Zhang recibió 200.000 yuanes en efectivo pertenece al estado de evidencia "uno a uno". De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Procedimiento Penal de mi país, sólo se pueden determinar hechos favorables al apelante, pero no se puede determinar que el apelante Zhang haya recibido 200.000 yuanes en efectivo.
En segundo lugar, el fiscal no puede descartar la posibilidad de que Jiang Ru se quedara con los 200.000 yuanes.
Jiang Ru es una parte interesada en el hecho principal de si se entregaron 200.000 yuanes a Zhang, y su testimonio es menos efectivo.
Si Jiang Ru no entrega los 200.000 yuanes a Zhang, puede quedárselos para sí mismo, y el hecho de que los tome para sí puede exponerlo a responsabilidad penal.
Para probar los hechos importantes de esta sección, la testigo de cargo Jiang Ru testificó que era huérfana.
La defensa con Zhang es uno a uno y nadie puede negar el testimonio de nadie más.
En la práctica judicial, suele ser imposible determinar que el demandado ha recibido bienes.
En tercer lugar, Wu Zhending firmó la exención de los honorarios de planificación no porque Zhang se aprovechara de su posición, sino porque el teniente de alcalde le ordenó que no hubiera necesidad de entregar los 200.000 yuanes a Zhang.
2. La sentencia de primera instancia determinó que el recurrente Zhang se aprovechó de su autoridad para exigir 1.654,38+0,5 millones de RMB a Chen Lihai, el representante legal de Licheng Company. Los hechos principales no están claros y las pruebas principales son insuficientes.
De acuerdo con el artículo 388 de la Ley Penal de mi país, el destinatario de la mediación X debe cumplir las siguientes condiciones al mismo tiempo: 1. El fideicomisario X requiere que el fideicomisario acepte donar bienes posteriormente 3. Sobre la premisa de que la Parte Ocupacional; comportamiento, buscando beneficios indebidos para el Partido X.
4. El destinatario X aceptó la propiedad.
La ausencia de cualquiera de las condiciones anteriores no constituye delito de emparejamiento.
Con base en los hechos, pruebas y disposiciones legales relevantes del presente caso, la sentencia de primera instancia determinó que los denominados hechos delictivos principales carecían de prueba fáctica suficiente.
Las razones son las siguientes:
(1) Chen Lihai no exigió beneficios indebidos como "rescisión del contrato de cooperación del proyecto y compensación excesiva" al acusado Zhang. por adelantado.
Chen Lihai y Licheng Company no propusieron de antemano una "compensación excesiva" y otros asuntos confiados al acusado Zhang.
En cuanto a los hechos de esta sección, la fiscalía no puede proporcionar pruebas que demuestren que Chen Lihai pidió a Zhang más compensación por adelantado.
El testimonio de Chen Lihai no demostró esto, ni el acusado Zhang lo admitió.
(2) La fiscalía tampoco tiene pruebas que demuestren que Chen Lihai prometió a Zhang por adelantado que la empresa de construcción urbana le pagaría más compensación y le otorgaría beneficios de propiedad.
En cuanto a los hechos de esta sección, todas las pruebas citadas por la fiscalía, incluido el testimonio de Chen Lihai y la defensa de Zhang, no pueden probar que Chen Lihai actuó de antemano (antes de firmar el acuerdo para poner fin al proyecto de cooperación) o Posteriormente (firma para rescindir el proyecto de cooperación). Después del acuerdo del proyecto, Zhang prometió proporcionarle propiedades y otros beneficios.