Ejemplo de contrato de venta (cinco artículos)
Un contrato de compraventa es un contrato en el que una parte transfiere la propiedad de la cosa a otra y la otra parte paga el precio. ¿Cómo redactar un contrato de compraventa? El siguiente es un ejemplo del contrato de venta que les traje. ¡Espero que les sea útil!
Muestra del contrato de venta 1
Parte B (Comprador):
La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo mediante una negociación amistosa sobre la compra por parte de la Parte B de la casa de la Parte A y la transferencia de propiedad de la casa de la Parte A bajo los principios de igualdad voluntaria, beneficio mutuo y beneficio mutuo de la siguiente manera:
1. La Parte A vende voluntariamente el inmueble ubicado en ____________________ con un área de construcción de _____ metros cuadrados (sótano _____ metros cuadrados) a la Parte B. La parte B comprendió perfectamente el bien inmueble y acordó comprarlo.
2. La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de transacción de los bienes inmuebles mencionados anteriormente es RMB _______ yuanes (en letras mayúsculas _______________ yuanes La Parte B pagará el precio total de compra a ____ dentro de ___). días a partir de la fecha de firma del presente contrato _Método de pago único a la Parte A.
3. La Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara e indiscutible, no ha sido juzgada ni dictaminada para restringir su venta, ni está hipotecada, y no se encuentra dentro del ámbito de competencia; alcance de la construcción y demolición; ha obtenido el consentimiento por escrito de otras partes. Durante el período de validez del acuerdo, la Parte A no venderá la propiedad a un tercero; Si hay una disputa de derechos de propiedad o deuda de acreedor relacionada con la Parte A, la Parte A será responsable de aclararla y asumir la responsabilidad civil. La Parte A será responsable de compensar cualquier pérdida económica causada a la Parte B.
4. Los impuestos y tasas que deban abonarse durante los trámites de transmisión de la vivienda serán a cargo de la Parte B.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
(1) La Parte A no puede firmar el "Contrato de Compraventa de Bienes Raíces" según lo previsto, o la Parte A incumple el contrato durante el proceso de transferencia, resultando en la imposibilidad de completar los procedimientos de transferencia. Después de recibir la confirmación, la Parte A reembolsará el precio de compra pagado por la Parte B. La Parte A correrá con todos los gastos incurridos por los procedimientos de transferencia completados. Y pague a la parte B un precio total de la vivienda de ____ como indemnización por daños y perjuicios.
(2) La Parte B no puede pagar según lo programado, o la Parte B incumple el contrato durante el proceso de transferencia, lo que resulta en la incapacidad final de manejar los procedimientos de transferencia después de la confirmación, la Parte A reembolsará el precio de compra pagado; por el Partido B. Sin embargo, la Parte B correrá con todos los gastos ocasionados por los trámites de transferencia realizados. Y pague a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de ____ por el precio total de la vivienda.
6. Durante el período del contrato, si el contrato no se puede ejecutar debido a factores de fuerza mayor como inundaciones, terremotos, incendios y políticas gubernamentales, ninguna de las partes será responsable del incumplimiento del contrato, y este contrato terminará automáticamente.
7. Si tiene alguna objeción sobre otros asuntos, puede aceptar agregarlos a los siguientes términos acordados. Si hay algún desacuerdo entre los términos acordados y los términos anteriores, prevalecerán los términos acordados y. los términos acordados tendrán prioridad.
8. Otros asuntos acordados:
9. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Se realizará en dos copias, teniendo cada copia *** dos páginas. La Parte A y la Parte B tendrán cada una una copia y tendrán el mismo efecto jurídico.
Parte A: Parte B:
DNI: DNI:
Teléfono: Teléfono:
Año, mes, día
p>Muestra de contrato de venta 2
Vendedor (Parte A): ________
Comprador (Parte B): ________
Para proteger el consumo Los derechos e intereses legítimos de los operadores y operadores, de conformidad con la "República Popular de China y el Código Civil", la "Ley de Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular de China" y las regulaciones pertinentes, y de conformidad con los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe. Ambas partes llegan a un consenso y firman este contrato.
1. Situación básica del comercio de materiales de construcción
Nombre del producto: ________
Especificaciones y modelos: ________
Grado del producto: ________
Material: ________
Color: ________
Origen: ________
Precio unitario: ________
Cantidad: ________
Precio total: ________
Observaciones: ______________
Pago total: ¥_______yuan, capitalizado ____cientos____diez mil____mil____cientos_ ___yuan____maíz____centavos
Estado de aceptación de entrega: □ Aceptación aprobada □Pago liquidado
□Rechazo y motivo: ____________________
□Solución: __________________
Parte A (firma): ________
Parte B (firma): _________
Plazo de entrega: ______año____ ____ día del mes
2. Forma de pago
1. La Parte B deberá abonar la totalidad del pago de una sola vez al firmar el contrato.
2. La Parte B pagará un depósito de _________ yuanes (que no exceda el 20% del precio total de los bienes) al firmar el contrato, y el saldo de _________ yuanes se pagará en _________.
3. Entrega y Aceptación
1. □ La parte B recoge la mercancía por sí mismo: recoge la mercancía a las _________ el ____ mes ____ día del ______ año.
2. □ Entrega de la Parte A: Entrega a ________ antes del ____ mes ____ día del ______ año.
Al recibir la mercancía, la Parte B deberá inspeccionarla en el acto y firmar por ella si es correcta; si encuentra algún problema, deberá plantearlo en el acto y confirmarlo por escrito. Es inevitable que existan diferencias de color naturales y diferentes texturas entre los productos de madera maciza (chapas de madera maciza, sellado de bordes, suelos de madera maciza y otros productos) y la piedra natural. Las proporciones de los patrones y las diferencias de color artificiales del vidrio artístico son ligeramente diferentes de las muestras, lo cual es un fenómeno normal y no un problema de calidad.
4. Cambio y devolución de bienes por problemas de no calidad
1. Dentro de ____ después de recibir los bienes, la Parte B puede solicitar que no haya daños ni impacto en la secundaria Ventas. El costo de cambio y devolución correrá a cargo de la Parte B.
2. Los materiales restantes después de la decoración (dentro del ____% del total comprado) se pueden comprar dentro de los 30 días posteriores a la entrega con el contrato de venta y los documentos pertinentes se devolverán en su totalidad según el precio unitario de el contrato de compraventa de productos básicos, y los costos correrán a cargo de la Parte B.
Lugar de devolución: ______________.
Entre ellos, lámparas, pegamentos y alfombras se pueden devolver en un plazo de 7 días desde la fecha de venta si el embalaje está intacto y no hay desgaste.
5. "Tres Garantías" en cuestiones de calidad
La Parte A implementa tres garantías para los bienes. Si ocurren problemas de calidad, la Parte A será responsable de la "reparación, reemplazo y devolución" de los productos de acuerdo con la "Ley de Protección de los Derechos del Consumidor de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones. Si la Parte A o el organizador asumen un compromiso de responsabilidad que sea más beneficioso para la Parte B, se cumplirá dicho compromiso.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato:
1. Si los productos de materiales de construcción no cumplen con los requisitos de calidad después de la inspección por parte de la agencia de inspección de calidad legal, la Parte B puede devolver los productos de acuerdo con las regulaciones nacionales y el acuerdo de las partes, o exigir a la Parte A que cumpla con obligaciones de reemplazo, reparación, etc.
En ausencia de regulaciones nacionales y de acuerdo entre las partes, la Parte B podrá devolver los bienes dentro de los siete días siguientes a la fecha de recepción, si las condiciones legales para la rescisión del contrato se cumplen después de siete días, la Parte B podrá devolver los bienes de manera oportuna; si no se cumplen las condiciones legales para la rescisión del contrato, la Parte B puede exigir a la Parte A que realice el reemplazo, la Reparación y otras obligaciones.
2. Si la Parte A retrasa la entrega, la Parte A pagará a la Parte B un diario; penalización del ____% de la parte retrasada del precio si la Parte A retrasa la entrega por más de ____ días, además de pagar a la Parte B la indemnización por daños y perjuicios. Además, la Parte B también tiene derecho a rescindir el contrato y el depósito, por adelantado; El pago o el precio cobrado por la Parte A debe devolverse en su totalidad. Sin embargo, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que devuelva el doble del depósito sin cobrar daños y perjuicios.
(2) Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte B se retrasa en recoger la mercancía, la Parte B pagará a la Parte A una multa diaria del ____% de la parte retrasada del precio;
2. Si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato sin motivos justificables, compensará a la Parte A por las pérdidas causadas por ello, y el depósito pagado no tendrá derecho a ser devuelto.
(3) Si después de la inspección por parte de la agencia de inspección de calidad legal, el límite de sustancias nocivas en los productos de materiales de construcción no cumple con los requisitos obligatorios de las normas nacionales, la Parte B tiene derecho a devolver los bienes incondicionalmente. y exigir a la Parte A que compense los correspondientes honorarios de prueba, costos de transporte, tiempo perdido, pérdidas, etc., y deberá soportar una indemnización por daños y perjuicios del ____% del precio total.
(4)____________________________________________.
7. Resolución de disputas
Si surge alguna disputa en virtud de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede solicitar la mediación al organizador del mercado o a la asociación de consumidores. Cuando la negociación y la mediación fracasan, se puede utilizar el siguiente método ____ para resolver el problema:
1. Solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje ________.
2. Presentar una demanda en el Tribunal Popular.
Si la Parte A se niega a ejecutar el laudo arbitral o la sentencia judicial, el organizador del mercado pagará a la Parte B una compensación anticipada.
8. Otras materias pactadas________________________________________.
9. Disposiciones complementarias
El presente contrato y los anexos al mismo tienen los mismos efectos jurídicos. Este contrato entrará en vigor en la fecha en que sea sellado y firmado por la Parte A y la Parte B.
Si hay algún asunto insatisfecho en el contrato, ambas partes deben negociar y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Este contrato se realiza en ____ copias, incluidas ____ copias para la Parte A, ____ copias para la Parte B y ____ copias para el organizador del mercado. Todos tienen el mismo efecto jurídico.
Parte A (Capítulo): ________
Dirección: ________
Representante legal: ________
Representante autorizado: ________
p>
Teléfono: ________
Teléfono de atención posventa: ________
Parte B (firma o sello): ________
Dirección: ________
Teléfono: ________
Organizador (capítulo): ________
Dirección: ________
Representante legal: ________
Agente de autorización: ________
Teléfono: ________
Modelo de contrato de venta 3
Arrendador:
Arrendatario:
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, este contrato se firma luego del consenso alcanzado por ambas partes.
Artículo 1: Ubicación, número de habitaciones, área y calidad de la casa
Artículo 2: Período de arrendamiento
Período de arrendamiento ***__años_ En _ mes, el arrendador entregará la vivienda arrendada al arrendatario para su uso a partir del __ mes __, __ año, y la recuperará el __ mes __, __ año.
Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la casa:
1. El arrendatario subarrenda, traspasa o presta la casa sin autorización;
2. El arrendatario utiliza la vivienda alquilada para realizar actividades ilícitas y perjudica los intereses del público
3. El arrendatario ha estado en mora en el pago del alquiler por un total de __; meses.
Si el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, y si realmente el arrendatario no puede encontrar una casa al final del plazo, el arrendador deberá ampliar el plazo del arrendamiento según corresponda.
Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador tiene derecho a demandar y solicitar la ejecución en el Tribunal Popular, y el arrendatario será responsable de compensar las pérdidas sufridas por el arrendador.
Después de la expiración del contrato, si el arrendador continúa alquilando la vivienda, el arrendatario tendrá prioridad.
Artículo 3 Alquiler y período de pago del alquiler
Los estándares de alquiler y el período de pago se implementarán de acuerdo con las disposiciones del estado (si no existe una disposición unificada por parte del estado, esta artículo será determinado por el arrendador) Negociará con el arrendatario para determinarlo, pero no podrá plantearlo arbitrariamente).
Artículo 4 Reparaciones de la vivienda durante el período de arrendamiento
Es obligación del arrendador reparar la vivienda. El arrendador debe inspeccionar y reparar cuidadosamente la casa y su equipo cada __ meses (o años) para garantizar la seguridad y el uso normal del inquilino.
Cuando el arrendador repare la casa, el arrendatario colaborará activamente y no obstaculizará la construcción. Si el arrendador realmente no puede realizar las reparaciones, puede negociar con el arrendatario la reparación conjunta de la propiedad. En ese momento, los costos de reparación pagados por el arrendatario se utilizarán para compensar el alquiler o serán reembolsados por el arrendador a plazos.
Contrato de Venta Muestra 4
Vendedor: ____________ Comprador: ____________
Destinatario: ____________ Destinatario: ____________
Teléfono de Contacto: ____________ Número de contacto : ____________
Fax: ____________ Fax: ____________
Artículo 1: Objeto (ver listado o albarán)
Artículo Segundo: Requisitos de calidad: Se implementa de conformidad con los estándares de calidad nacionales pertinentes.
Artículo 3: La propiedad de la cosa se transfiere desde (pago del precio/100% del pago), pero si el comprador incumple la obligación de (pago del precio/100% del pago) , el objeto sigue siendo propiedad del vendedor; el riesgo de daño o destrucción del objeto será asumido por el comprador desde el momento de la entrega.
Artículo 4: Método de transporte y flete hasta el destino: transporte en camión, el flete en el área de Shanghai correrá a cargo del vendedor contratado.
Artículo 5: Precio total del objeto: RMB Artículo 6: Método de liquidación:
Artículo 7: Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia; El contrato entrará en vigor tras la confirmación mediante firma o sello de ambas partes; este contrato se rescindirá mediante el pago del precio en cuestión. Artículo 8: Disputa o Resolución de Disputas: Durante la ejecución de este contrato, si surge una disputa entre las dos partes, bajo la premisa de que no afecta el progreso del proyecto, las dos partes pueden negociar o solicitar la mediación de los departamentos pertinentes. ; las partes no están dispuestas a resolver o negociar mediante negociación o mediación; cuando la mediación falla, ambas partes acuerdan litigar el asunto en el Tribunal Popular.
Artículo 9: Otros asuntos acordados:
Unidad del lado de la oferta (vendedor): ____________ Unidad del lado de la demanda (comprador): ____________
Representante autorizado: ____________ Representante autorizado: ____________
Teléfono: ____________ Teléfono: ____________
Fax: ____________ Fax: ____________
Banco de apertura de cuenta: ____________ Banco de apertura de cuenta: ____________
Número de cuenta: ____________ Número de cuenta: ____________
Fecha: ______año______mes______día Fecha: ______año______mes______día
Compra y venta Contrato Muestra 5
Parte A (vendedor) :
Parte B (comprador):
Tras una negociación voluntaria, ambas partes llegaron al siguiente acuerdo de venta:
p>1. El objeto y precio del la transacción.
La Parte A está dispuesta a vender un total de 40 sauces a ambos lados del canal al este de la granja forestal Shilihe en Maying New Village, municipio de Pingwang, y todos los sauces a ambos lados del canal hacia el sur. del Puente Shilihe en Maying New Village*** al Partido B, el precio total es de 30.000 yuanes.
2. Derechos y obligaciones de la Parte A.
1. La Parte A cobra un depósito de 5.000 RMB y el pago de la Parte B por la compra de sauces según lo acordado.
2. La Parte A promete tener el derecho absoluto, legal y completo de vender los sauces mencionados anteriormente y garantiza que no habrá disputas de propiedad ni disputas económicas. De lo contrario, la Parte A está dispuesta a soportar. todas las consecuencias ocasionadas al Partido B. pérdida económica.
3. Proporcionar a la Parte B condiciones convenientes para la excavación de árboles y ser responsable de manejar todas las disputas durante la excavación y transporte de árboles y cualquier obstrucción, interferencia y dificultad causada por varios departamentos, comités de aldea y personal que no sea propicio para la excavación y excavación de árboles. Todas las actividades de transporte y compra-venta. De lo contrario, la Parte A está dispuesta a asumir todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B, como costos laborales, tarifas de alquiler de maquinaria, etc. Asegúrese de que el trabajo del Partido B se desarrolle sin problemas.
La Parte A deberá proporcionar a la Parte B los documentos legales correspondientes al cobrar el pago. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a rechazar el pago.
3. Derechos y obligaciones de la Parte B.
El Partido B excava los árboles por sí mismo y los productos excavados pertenecen al Partido B. Cuando comience la excavación, se pagará un depósito de 5.000 yuanes a la Parte A. Durante el proceso de excavación, se pagará a la Parte A una cantidad similar de 3.000 yuanes por cada 3 o 5 sauces transportados, que se liquidará junto con el depósito en al final.
Texto del contrato: Este contrato se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia.
Vigencia del contrato: Este contrato entrará en vigor una vez firmado y tomado las huellas dactilares tanto por el comprador como por el vendedor.
Parte A (Firma): (Huella digital) Información de contacto:
Parte B (Firma): (Huella digital) Información de contacto:
Año, Mes, Día
Modelo de contrato de venta (cinco artículos) Artículos relacionados:
★ 10 muestras de contrato de venta de productos básicos
★ 5 muestras de contrato de venta de alimentos
★ 5 plantillas formales de contratos de venta de viviendas comerciales (2022)
★ 5 plantillas de contratos formales de venta y transacción de viviendas comerciales
★ 10 plantillas de contratos de venta de viviendas comerciales
★ 2022 individuos Diez plantillas de contratos de venta de muestra
★ 5 plantillas de contratos de venta de acero
★ 5 plantillas de acuerdos de contratos de venta de casas
★ 5 artículos sobre plantillas de contratos de venta de vehículos hipotecarios
★ 5 prácticas plantillas de contratos de venta de productos