Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Plantilla de acuerdo de contrato de préstamo entre empresas

Plantilla de acuerdo de contrato de préstamo entre empresas

Ejemplo de contrato de préstamo entre empresas 1

Prestamista:

Prestatario:

1 Propósito del préstamo

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Soy autónomo y necesito dinero urgentemente.

2. Monto del préstamo

El prestatario pide prestados 10.000 RMB al prestamista.

En tercer lugar, el interés del préstamo

A partir de la fecha en que se utiliza el préstamo, el interés se calculará en función del monto real utilizado y se calculará el interés compuesto. Durante el período del préstamo especificado en el contrato, la tasa de interés anual es del 7%. Si el prestatario no paga el préstamo a tiempo, se le cobrarán intereses del 0% sobre la parte vencida. 5%.

Cuarto, período del préstamo

El prestatario garantiza reembolsar el préstamo al interés especificado en este contrato a partir de _ _ _ _ _. Para la parte vencida, el prestamista tiene derecho a recuperar el préstamo dentro de un plazo.

Cambio de terminología del verbo (abreviatura del verbo)

Cuando sea necesario cambiar los términos del contrato debido a cambios en las tasas de interés nacionales, ambas partes deberán firmar un documento de modificación del contrato como parte integral de este contrato.

Verbo intransitivo derechos y obligaciones

El prestamista tiene derecho a supervisar el uso del préstamo y comprender la capacidad de pago del prestatario. El prestatario debe proporcionar verazmente información relevante. Si el prestatario no utiliza el préstamo según lo estipulado en el contrato, el prestamista tiene derecho a recuperar parte del préstamo y a cobrar intereses de penalización sobre la parte impaga de conformidad con las normas bancarias. Si el prestamista reembolsa el préstamo anticipadamente, el interés se reducirá según la normativa.

Siete. Términos de garantía

(1) Si el prestatario utiliza 6 casas propias como garantía y no puede pagar el préstamo al prestamista a su vencimiento, el prestamista tiene derecho a disponer de la garantía. Si el prestatario reembolsa íntegramente el préstamo a su vencimiento, el derecho hipotecario se extingue.

(2) El prestatario debe utilizar el préstamo de acuerdo con los fines estipulados en el contrato de préstamo y no deberá utilizarlo para otros fines ni utilizar el préstamo para realizar actividades ilegales.

(3) El prestatario deberá reembolsar el principal y los intereses dentro del plazo especificado en el contrato.

(4) El prestatario está obligado a aceptar inspecciones por parte del prestamista, supervisar el uso del préstamo y comprender la ejecución del plan del prestatario, la gestión comercial, las actividades financieras, el inventario de materiales, etc.

(5) Cuando se necesita un garante, el garante tiene derecho a recuperar del prestatario después de cumplir con responsabilidades solidarias, y el prestatario tiene la obligación de pagarle al garante.

Ocho. Formas de resolver disputas contractuales

Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación amistosa o mediación de un tercero. Si la negociación o la mediación fracasan, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Nueve. Si no hay acuerdo en este contrato, se aplicarán las disposiciones pertinentes del Código Civil de la República Popular China.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Prestamista:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Prestatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma del contrato_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de acuerdo de contrato de préstamo entre empresas 2

Parte A (prestamista)_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _No.

Parte B (prestatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _Dirección de la empresa:_ _ _ _ _ _ _ _Número de licencia comercial:_ _ _ _ _ _ _ _ _.

Parte C (garante)_ _ _ _ _ _ _ _ _ Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de licencia comercial:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley Civil de la República Popular China", la "Ley de Garantía de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, las dos partes llegaron a un acuerdo mediante consultas. sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la buena fe y la buena fe.

Artículo 1: La Parte A (prestamista) emite RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

Si el plazo del préstamo vence en un feriado legal o día de descanso, se pospondrá al primer día hábil posterior al feriado o día de descanso y el interés se calculará con base en el número real de días ocupados.

Artículo 2: ¿La tasa de interés del préstamo es _ _ _ yuanes por mes? , desde la fecha en que el inversor efectivamente paga el préstamo hasta la fecha en que se liquida el principal. Artículo 3: El objetivo del préstamo de la Parte B es el volumen de negocios. La parte B se compromete a utilizar el préstamo legalmente y no para actividades ilegales. Artículo 4: La Parte A pagará la totalidad del préstamo a la Parte B en una sola suma en la fecha de firma de este contrato. El monto y el tiempo específico del préstamo están sujetos al comprobante de pago.

Artículo 5: La forma de pago de la Parte B es: pago de intereses mensual, y el día 20 de cada mes es la fecha de finalización del pago de intereses de la Parte B. Los prestatarios que toman prestado del 1 al 20 de cada mes (inclusive) deben pagar los intereses del primer mes directamente al prestamista; los prestatarios que toman prestado después del día 20 deben pagar el primer interés antes del 20 del mes siguiente (inclusive). El principal debe reembolsarse en cuotas o en una suma global después del vencimiento. Consulte el plan de pago para conocer métodos de pago específicos.

Artículo 6: De acuerdo con la solicitud de la Parte B, la Parte C está dispuesta a asumir la responsabilidad conjunta y solidaria de todos los reclamos realizados por la Parte A contra la Parte B en virtud de este contrato. Si la Parte B no paga el principal del préstamo a la Parte A en su totalidad dentro de los tres días siguientes a la fecha de vencimiento del préstamo, la Parte C garantiza pagar el monto pagadero (incluido el principal del préstamo y los intereses) a la Parte A.

Artículo 7: C Después de que la Parte B pague el préstamo de la Parte B debido al incumplimiento de la Parte B en sus obligaciones de pago, la Parte A transferirá todos los derechos de acreedor bajo este contrato, incluido el principal y los intereses del préstamo, a la Parte C. La Parte C se convierte en parte B. nuevo acreedor, y la Parte C disfruta de los derechos de la Parte A bajo este contrato. Todos los derechos contractuales disfrutados por la Parte B bajo el contrato.

Artículo 8: Si el presente contrato requiere escrituración, el honorario de la misma será a cargo de la Parte B.

Artículo 9: Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a investigar la legalidad y autenticidad de la información y documentos presentados por la Parte B.

2. Durante la ejecución de este contrato, la Parte A no rescindirá el contrato por adelantado ni retirará fondos.

3. Una vez emitido el préstamo, coopere con la Parte C para gestionar y supervisar el uso del préstamo por parte de la Parte B.

Artículo 10: Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. El préstamo será utilizado de conformidad con lo establecido en este contrato y no podrá ser utilizado para otros fines, mucho menos ilegales. actividades.

2. La Parte B proporcionará los documentos y la información correspondientes de acuerdo con los requisitos de la Parte C, y garantizará la autenticidad y legalidad de la información y los documentos proporcionados.

3. Pagar la tarifa del servicio de garantía a la Parte C según lo acordado.

4. La Parte B deberá reembolsar el principal y los intereses del préstamo en su totalidad y en el plazo previsto en este contrato.

5. Si la dirección, la información de contacto y la unidad de la Parte B cambian, la Parte B debe notificar a la Parte A y a la Parte C por escrito dentro de los tres días posteriores al cambio.

6. La Parte B obedecerá la gestión posterior al préstamo y el seguimiento de riesgos de la Parte C.

7. A partir de la fecha en que la Parte A efectivamente emita un préstamo a la Parte B, la Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte C.

Artículo 11: Derechos y obligaciones de la Parte C.

1. Investigar la legalidad y autenticidad de la información y los documentos presentados por la Parte B, e investigar el estado crediticio y patrimonial de la Parte B.

2 Después de asumir la responsabilidad de garantía según lo acordado. , C La Parte B se convierte en el nuevo acreedor de la Parte B y disfruta de todos los derechos y obligaciones del acreedor original.

3. Encargado por la Parte A, supervisar, administrar y cobrar los préstamos utilizados por la Parte B, y monitorear los riesgos de los préstamos.

Artículo 12: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no paga los intereses antes del día 20 (inclusive) de cada mes según lo estipulado en este contrato, la Parte C deberá pagarlo dentro del plazo. Pago de tres días (aplazado por días festivos) y, al mismo tiempo, a partir de la fecha de vencimiento, la Parte B pagará a la Parte C una tarifa por pago atrasado del 0,5% del monto del préstamo todos los días.

2. Si la Parte B no paga el principal dentro del plazo estipulado en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una multa del 0,05% del monto del préstamo todos los días a partir de la fecha de vencimiento.

3. Si la Parte B no cumple con sus obligaciones de reembolso a la Parte A en su totalidad y a tiempo, lo que resulta en el reembolso anticipado de la Parte C, la Parte B pagará el reembolso anticipado a la Parte C a partir de la fecha del pago anticipado de la Parte C. Amortización anticipada del 40% del importe. Si la Parte B aún no paga el anticipo después de que la Parte C lo adelanta, la Parte B pagará una tarifa por pago atrasado del 0,5 ‰ del monto del préstamo a la Parte C a partir de la fecha de vencimiento. La Parte C tiene derecho a publicar información específica sobre incumplimiento de contrato de la Parte B a través de periódicos, estaciones de radio, estaciones de televisión, Internet y otros medios sin notificar a la Parte B.

4. El prestatario se reserva el derecho a La información de contacto, la residencia real y el lugar de trabajo han cambiado, lo que resulta en la imposibilidad de comunicarse con el prestatario. El prestatario conoce claramente las obligaciones y los plazos de pago, pero no toma la iniciativa de comunicarse con xx empresa o pagar el préstamo. tiempo.Lo más importante es.