Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Sanciones y sanciones a las compañías de seguros

Sanciones y sanciones a las compañías de seguros

Subjetividad legal:

Artículo 38 del Reglamento del Seguro de Tráfico Obligatorio: Si una compañía de seguros viola las disposiciones de este reglamento y comete cualquiera de los siguientes actos, la Comisión Reguladora de Seguros de China le ordenará que haga correcciones e imponga una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes. Si las circunstancias son graves, se puede restringir el alcance del negocio, se le puede ordenar que deje de aceptar nuevos negocios o se puede revocar la licencia de negocio de seguros: (1) Rechazar o retrasar la aplicación del seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor (2) Incumplimiento de las condiciones de seguro unificadas y del seguro básico (3) No gestionar y contabilizar el negocio de seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor por separado de otros negocios de seguros; 4) Obligar a los asegurados a celebrar contratos de seguros comerciales; (5) Violar las disposiciones del contrato de seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tránsito; (6) negarse a cumplir con las obligaciones de compensación del seguro acordadas (7) no pagar o anticipar los gastos de rescate; en el momento oportuno de acuerdo con la normativa. Este artículo es una disposición sancionadora para las compañías de seguros que infrinjan lo dispuesto en este reglamento al contratar seguros obligatorios de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos a motor. El artículo 36 de este Reglamento estipula la responsabilidad legal de las compañías no aseguradoras que realicen negocios de seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos de motor sin aprobación; el artículo 37 estipula que las compañías de seguros que realicen negocios de seguro obligatorio de responsabilidad de accidentes de tránsito de vehículos de motor sin aprobación Responsabilidad legal: Este artículo estipula la responsabilidad legal de las compañías de seguros que tienen la autoridad para operar negocios de seguros obligatorios de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos de motor con la aprobación de la Comisión Reguladora de Seguros de China. Con la aprobación de la Comisión Reguladora de Seguros de China, las compañías de seguros que tienen derecho a operar negocios de seguros obligatorios de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos de motor operarán de acuerdo con la ley y no abusarán de sus licencias comerciales ni participarán en actividades más allá del alcance de su negocio. , tratar negativamente las licencias, denegar o retrasar el seguro de circulación de vehículos a motor para los asegurados Seguro obligatorio de responsabilidad civil de accidentes empresarial, etc. Al mismo tiempo, las compañías de seguros tienen que aprovechar su fuerte posición para formular cláusulas autoritarias que perjudican los intereses de los asegurados. Para proteger mejor los intereses del asegurado y confirmar los actos ilegales del asegurador, estas regulaciones enumeran claramente los actos ilegales específicos que el asegurador puede tener, y los actos ilegales se pueden dividir aproximadamente en siete elementos. Los detalles son los siguientes: 1. Rechazar o retrasar el seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor se refiere a las compañías de seguros que tienen la obligación de asegurar el seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor en función de consideraciones como intereses, costes y beneficios futuros. , rechazar al asegurado mediante evasivas, excusas, patadas, etc., o incluso rechazarlo públicamente, o retrasar la solicitud del seguro del asegurado aumentando los procedimientos de seguro, condiciones adicionales, estipulando tiempo y lugar de seguro irrazonables, etc. y crear obstáculos artificialmente para los clientes. La suscripción es el acto del asegurador de prometer una oferta de seguro al tomador del seguro. La suscripción es el acto jurídico unilateral del asegurador y constituye un elemento importante para el establecimiento de un contrato de seguro. El seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor es diferente del seguro comercial general. Para las compañías de seguros que han obtenido una licencia comercial, no es solo un derecho, sino también una responsabilidad y obligación. Las compañías de seguros tienen los compromisos correspondientes al obtener una licencia comercial obligatoria de seguro de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor. Negar o retrasar la cobertura es una violación directa de sus compromisos comerciales con las autoridades reguladoras de seguros. Con respecto al comportamiento de suscripción de las compañías de seguros, la Comisión Reguladora de Seguros de China también tiene las expectativas correspondientes, es decir, las compañías de seguros que se ven obligadas a aceptar calificaciones de seguro para la responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor no deben rechazar ni retrasar la suscripción, porque para garantizar que Para obtener responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor, la Comisión Reguladora de Seguros de China Las compañías de seguros que tienen calificaciones de seguro obligatorio obtienen ganancias considerables al otorgar licencias, serán controladas geográfica y cuantitativamente para lograr un equilibrio macro. Pero las denegaciones y retrasos de las compañías de seguros pueden alterar este equilibrio. Por lo tanto, el artículo 10 de este Reglamento estipula que al solicitar un seguro, el asegurado debe elegir una compañía de seguros que esté calificada para ejercer el negocio de seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos de motor después de que la compañía de seguros seleccionada obtenga la licencia comercial para el seguro obligatorio de automóviles. Negocio de seguros de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos. La cobertura no puede ser denegada ni retrasada. Para reflejar el efecto obligatorio de esta disposición, este artículo estipula claramente la responsabilidad legal por denegar o retrasar la cobertura. 2. No contratar el seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor de acuerdo con las condiciones y tarifas de seguro nacionales unificadas se refiere a violar las disposiciones de este reglamento, no cumplir con las regulaciones pertinentes sobre el ajuste de tarifas de seguro, cambiar las tarifas de seguro sin autorización, o incluso buscar beneficios indebidos cambiar las tarifas de seguro con fines de lucro. Según la normativa, la prima del seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor se determina sobre la base del principio general de sin pérdidas y sin beneficios y es calculada y evaluada por las instituciones profesionales pertinentes en función del grado de peligrosidad del objeto del seguro. , teniendo en cuenta los intereses de la compañía aseguradora y del tomador del seguro, se determinan los beneficios y riesgos.

Cambiar las tarifas de seguros sin autorización es esencialmente un cambio no autorizado en la distribución de intereses y riesgos entre las compañías de seguros y los tomadores de pólizas, lo que generalmente es beneficioso para las compañías de seguros y no conduce a cambios en los tomadores de pólizas. Por lo tanto, este evidente comportamiento egoísta de las compañías de seguros debería prohibirse y castigarse. En diferentes momentos, las compañías de seguros también pueden sufrir pérdidas operativas, pero para garantizar los intereses de las compañías de seguros, las regulaciones también estipulan sistemas de ajuste relevantes para garantizar que las compañías de seguros no obtengan ganancias ni pérdidas. Es probable que las pérdidas temporales y personales aumenten la carga para el asegurado promedio. Y, por otro lado, las compañías de seguros son las partes en el reparto de beneficios. Tampoco estaría en consonancia con el principio de equidad si pudiera ajustar sus tarifas de seguro por sí solo sin seguir las tarifas de seguro unificadas a nivel nacional. Por lo tanto, las compañías de seguros, como partes interesadas, no tienen derecho a cambiar las tarifas de los seguros sin autorización. 3. La actividad de seguro obligatorio de responsabilidad civil de accidentes de tráfico de vehículos a motor no se gestiona de forma separada de otras actividades aseguradoras. Contabilidad separada significa que la compañía de seguros no gestiona de forma independiente el funcionamiento del negocio de seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor de conformidad con lo dispuesto en este Reglamento, y lleva una contabilidad independiente de los ingresos y costos del seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor. negocio, pero coopera con otras compañías de seguros que se dedican al negocio de seguros mixtos. La operación independiente se refiere a la independencia en términos de dotación de personal, orientación gerencial, procesamiento comercial, evaluación del desempeño, contabilidad, etc., y está claramente separada de otros negocios de seguros. El "Reglamento" prohíbe claramente las operaciones mixtas y la contabilidad mixta, principalmente porque el seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor no es un seguro comercial y no tiene fines de lucro. A través de una contabilidad independiente, se puede conocer claramente la verdadera rentabilidad del seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor, proporcionando así una base para que el departamento de supervisión y gestión de seguros determine razonablemente las tarifas del seguro. Si el seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos de motor se mezcla con otras empresas de seguros, no solo afectará la aceptación y compensación del seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos de motor, sino que también perderá la base de datos para juzgar el estado operativo del seguro de responsabilidad de accidentes de tránsito obligatorio. seguro de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos, lo que dificulta un ajuste razonable de las tarifas del seguro y evaluación del estado operativo general del seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor. 4. Obligar al asegurado a celebrar un contrato de seguro comercial se refiere principalmente a violar el principio de voluntariedad, obligar al asegurado a celebrar otros contratos de seguro comercial o añadir cláusulas de seguro comercial al seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor para obtener más intereses comerciales. El contrato de seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos a motor es un contrato de seguro obligatorio, que es una obligación para el asegurado y también para la compañía aseguradora. Las compañías de seguros y el asegurado deben firmar un contrato de seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos de motor de acuerdo con los procedimientos prescritos, las tarifas de seguro prescritas y otras condiciones. Los contratos de seguro comercial son voluntarios y con fines de lucro. La promoción forzosa de seguros comerciales que infrinjan los intereses del asegurado no solo afectará el establecimiento y ejecución del contrato de seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tránsito de vehículos de motor, sino que también será incompatible con las características del seguro comercial y obstaculizará el desarrollo del seguro comercial. sí mismo. Depender de este modelo de restricción obligatoria dañará definitivamente los intereses del asegurado y socavará la capacidad de las compañías de seguros para llevar a cabo negocios de seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor. 5. La infracción de la normativa para rescindir el contrato de seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos a motor se refiere a la conducta de la compañía aseguradora de rescindir el contrato de seguro sin cumplir las condiciones legales y perjudicando los intereses del asegurado. Una vez establecido el contrato de seguro, el tomador del seguro podrá rescindir el contrato de seguro en cualquier momento, salvo que la rescisión esté prohibida por disposiciones legales o estipulaciones del contrato de seguro. El asegurador sólo podrá rescindir el contrato de seguro de conformidad con las disposiciones legales o estipulaciones del contrato de seguro. Salvo que un contrato de seguro esté prohibido por ley o contrato, el tomador del seguro podrá rescindir el contrato de seguro en cualquier momento. Por ejemplo, el artículo 653 del Código de Comercio japonés establece que el solicitante puede rescindir total o parcialmente el contrato una vez que haya comenzado la responsabilidad. Para proteger los intereses del asegurado, el asegurador no rescindirá el contrato de seguro en violación de las regulaciones. Este es un principio básico de la legislación de seguros en varios países del mundo, y la ley de seguros de nuestro país también ha adoptado este principio. El artículo 16 de la Ley de Seguros de mi país estipula que una vez establecido un contrato de seguro, el asegurador no podrá rescindirlo, a menos que se disponga lo contrario en esta ley o se acuerde lo contrario en el contrato de seguro. Según lo dispuesto en la Ley de Seguros, el asegurador tiene derecho a rescindir el contrato en las siguientes circunstancias: (1) el asegurado viola la obligación de informar verazmente (2) el asegurado viola las condiciones especiales; (3) el riesgo; aumenta (4) el asegurado El asegurador viola su obligación de prevenir y mitigar desastres (5) el asegurado o beneficiario viola la buena fe;

El artículo 14 del "Reglamento" también estipula las condiciones para que las compañías de seguros rescindan el contrato de seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito. Sin embargo, las compañías de seguros no podrán rescindir el contrato de seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito a menos que el tomador de la póliza incumpla; informar verazmente sobre asuntos importantes, de conformidad con esta disposición, De acuerdo con el artículo 11 del Reglamento, son asuntos importantes los siguientes: tipo, modelo, código de identificación, número de placa, naturaleza de uso, nombre, sexo, edad, residencia, DNI. Tarjeta o licencia de conducir del propietario o administrador del vehículo de motor Número (código de organización), antes de la renovación. Si el tomador del seguro incumple su obligación de revelar la veracidad de cosas distintas de las importantes, el asegurador no rescindirá el contrato. Además, este artículo también establece el procedimiento para que la compañía de seguros rescinda el contrato: Si el asegurado incumple su obligación de informar verazmente sobre asuntos importantes, la compañía de seguros deberá notificarlo por escrito al asegurado antes de rescindir el contrato, y el asegurado deberá notificar al asegurado dentro de los 5 días siguientes a la fecha de llegada de la notificación Cumplir con la obligación de información veraz dentro del día si el tomador del seguro cumple con la obligación de información veraz, la compañía de seguros no rescindirá el contrato. Las estipulaciones sobre las condiciones de rescisión del contrato de seguro se entienden desde el lado opuesto, es decir, estipulan las condiciones bajo las cuales el contrato de seguro no puede rescindirse, es decir, la compañía aseguradora no podrá rescindir el contrato por causas distintas a estas. condiciones. También es necesario señalar que cuando una compañía de seguros viola la normativa y rescinde el contrato de seguro, pero viola las disposiciones del contrato de seguro, ¿puede ser sancionada de acuerdo con lo dispuesto en este artículo? En primer lugar, existen dos tipos de cláusulas de rescisión en los contratos de seguro: (1) El contrato de seguro establece que este contrato no se rescindirá. Según el artículo 16 de la Ley de Seguros, una vez establecido un contrato de seguro, el asegurador no podrá rescindir el contrato de seguro, salvo que se disponga lo contrario en esta Ley o se estipule lo contrario en el contrato de seguro. Por lo tanto, si se acuerda que el contrato de seguro no puede rescindirse, la compañía de seguros lo ha violado". (2) El contrato de seguro estipula que el contrato puede rescindirse y se estipulan las condiciones para la rescisión, pero la compañía de seguros no cumple las condiciones para rescindir el contrato de seguro, en este caso, no se especifica si debe haber sanción. De acuerdo con los principios básicos del derecho administrativo, para la contraparte administrativa, en ausencia de prohibiciones y sanciones explícitas, sólo puede hacerlo. Se presumirá que no se impondrá ninguna sanción y sólo podrá considerarse como un incumplimiento contractual ordinario y conllevará el correspondiente incumplimiento contractual 6. La negativa a cumplir la obligación pactada de pagar el dinero del seguro significa que la compañía aseguradora y su personal. utilizar diversas excusas para negarse a cumplir la obligación de indemnización obligatoria por el dinero del seguro solicitada por el asegurado o el beneficiario. Si un vehículo asegurado de propiedad o utilizado por el asegurado se ve involucrado en un accidente y causa pérdidas a un tercero, el asegurador asumirá la responsabilidad. de indemnización. De conformidad con el artículo 23 del Reglamento, el seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor se aplica en todo el país. Después de que un vehículo de motor asegurado se vea implicado en un accidente de tráfico, el asegurado deberá solicitar una indemnización a la compañía de seguros. y la compañía de seguros deberá presentar una solicitud por escrito dentro de 1 día a partir de la fecha de recepción de la solicitud de compensación Informar al asegurado de los certificados y la información relacionada con la compensación que debe proporcionarse a la compañía de seguros. recepción de los certificados e información proporcionada por el asegurado, comprobar si está cubierto por el seguro e informar al asegurado del resultado. Si existe responsabilidad del seguro, la obligación de indemnización se cumplirá dentro de los 10 días siguientes a llegar a un acuerdo con el asegurado. Cabe señalar que el alcance del cumplimiento de la obligación de indemnización del seguro acordada incluye no sólo el importe total de la indemnización del seguro, sino también la indemnización del seguro dentro del plazo establecido. También se considerará como negativa a cumplir y asumir las responsabilidades legales correspondientes de conformidad con la ley, por lo que en este caso el asegurado o beneficiario no podrá recibir una indemnización oportuna. 7. Falta de pago oportuno o anticipo de los gastos de salvamento de conformidad con las normas. significa que después de un accidente de tráfico, la compañía de seguros debe pagar o adelantar los gastos de rescate para rescatar a los heridos. La compañía de seguros no paga o adelanta a la institución médica dentro del límite de responsabilidad después de recibir una notificación del departamento de gestión de tráfico. El órgano de seguridad pública quienes adelantan los gastos de rescate asumirán las responsabilidades legales correspondientes de conformidad con la ley. Según el artículo 31 del Reglamento, después de recibir una notificación del departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública, la compañía de seguros pagará con prontitud. o adelantar los gastos de rescate a la institución médica después de la verificación. Los departamentos y las instituciones médicas están obligados a cooperar con las compañías de seguros para realizar pagos o anticipos. Si una compañía de seguros comete cualquiera de los siete actos ilegales anteriores, primero, la Comisión Reguladora de Seguros de China. ordenarle que corrija su comportamiento incorrecto y cumpla activamente con sus obligaciones de acuerdo con las leyes, reglamentos y acuerdos contractuales; en segundo lugar, se le ordenará que lo haga de acuerdo con las circunstancias si la infracción es particularmente grave o la empresa se niega a realizar correcciones; La Comisión Reguladora de Seguros de China puede imponer una multa de 50.000 a 300.000 yuanes, ordenar a la compañía de seguros que deje de operar nuevos negocios o revocar su licencia comercial de seguros.

Cabe señalar en particular que las sanciones de restringir el alcance del negocio, dejar de aceptar nuevos negocios o revocar la licencia de negocio de seguros no afectarán la aceptación y liquidación del negocio de seguros antes de ese momento. Las compañías de seguros no rechazarán al asegurado o. beneficiario sobre esta base una solicitud razonable de compensación del seguro o pago de beneficios del seguro.