Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Plantilla sencilla y práctica para contrato de compraventa (9 artículos en total)

Plantilla sencilla y práctica para contrato de compraventa (9 artículos en total)

?En la vida, cuando compramos o vendemos, se debe firmar un contrato de compraventa cuando el comprador y el vendedor llegan con éxito a una transacción. El contrato es la mejor especificación de los derechos y obligaciones del comprador y del vendedor. Al firmar un contrato, se debe prestar atención a los detalles para evitar el fraude contractual. ¿Has entendido alguna vez el contrato de compraventa? Para ello, he recopilado cuidadosamente el siguiente contenido "Plantillas simples y prácticas para contratos de compra y venta (colección completa de 9 partes)". Espero que pueda leerlo y guardarlo. Modelo sencillo y práctico de contrato de compraventa (9 artículos en total) (Parte 1)

Vendedor (Parte A): Número de cédula:

Comprador (Parte B): Número de cédula Número:

?Las partes A y B celebran los siguientes términos de este contrato sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso en materia de compra y venta de vivienda, con el fin de garantizar el cumplimiento mutuo.

?1. La Parte A vende voluntariamente su casa (metros cuadrados de área de construcción) a la Parte B a un precio de RMB (capital: RMB).

? 2. La Parte B pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB en efectivo (en mayúsculas). Si la Parte B rescinde este contrato, la Parte A no lo reembolsará.

?3. Cuando se firmó este contrato, ni la Parte A ni la Parte B tenían las condiciones para la transferencia. La Parte A proporciona materiales de certificación relevantes para la construcción de esta casa como base para la transacción. Cuando las condiciones de transferencia estén maduras, la Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de derechos de propiedad de la casa. Los impuestos de escrituración, tasas de transferencia de terreno, etc. incurridos en este contrato serán asumidos por la Parte A. Otros impuestos y tasas correrán a cargo de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

4. Después de la firma de este contrato, todos los derechos de la Parte A sobre el uso, renta, alquiler, garantía, hipoteca, venta y compra de la casa serán transferidos a la Parte B. La Parte A promete y garantiza que la Parte B tiene pleno derecho a vivir y disponer de la casa. La Parte A no celebrará ningún acuerdo, contrato o cualquier otra forma de disposición con respecto a la casa.

?5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

?1. La Parte A entregará la casa en la fecha especificada en el contrato si la Parte A no entrega la casa en la fecha. especificado en el contrato, la Parte B tendrá derecho a rescindir este contrato. Una vez rescindido el contrato, la Parte A no sólo devolverá todos los precios de la vivienda recaudados a la Parte B, sino que también compensará a la Parte B por pérdidas económicas de 100.000 RMB.

?2. Si hay problemas de calidad en la casa vendida por la Parte A que afecten el ejercicio del derecho a vivir de la Parte B, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y compensará a la Parte B por sus pérdidas.

?3. Después de la firma de este contrato, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato sin autorización. Si este contrato se rescinde por razones objetivas importantes, la Parte A devolverá el precio de la vivienda a la Parte B.

?4. Si la calidad y funcionalidad de la casa se ven comprometidas por razones causadas por el departamento de planificación, departamento de diseño, etc., la Parte A deberá notificar a la Parte B. Si se paga alguna compensación, la Parte A reembolsará íntegramente a la Parte B.

?6. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, las partes presentarán una demanda de conformidad con la ley ante el Tribunal Popular de la República; Lugar donde esté domiciliado el comprador.

?7. Acuerdo especial

?Después de que este contrato entre en vigor, la Parte A no podrá reclamar que el contrato es inválido de ninguna manera si la autoridad competente considera que este contrato es inválido. , la Parte A deberá. La Parte B deberá devolver todo el dinero pagado a la casa y compensar a la Parte B por su pérdida de RMB.

?8. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes. Para lo no previsto en este contrato, ambas partes podrán suscribir un acuerdo complementario, que tendrá los mismos efectos jurídicos que este contrato.

?9. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

?Parte A: Parte B:

?Plantilla sencilla y práctica del contrato de compraventa del 20 de marzo de 20xx (9 artículos en total) (Parte 2)

?Parte A (comprador): _________ Parte B (vendedor):

?Dirección legal: _________ ?Dirección legal:

?Representante legal: _________Representante legal :

?Agente comprado:_________Agente principal:_________

?Puesto:_______Puesto:_________

?Número de cédula de identidad:_________Número de certificado de identidad: _________

?Correspondencia dirección:_________ ?Dirección para correspondencia:_________

?Tel:_______Tel:_________

?Fax:_______Fax:

?En vista de que la Parte A ( comprador) necesita aceptar comprar por _________, la Parte B (vendedor) acepta vender los siguientes bienes. Ambas partes, después de una negociación plena y amistosa, se adherirán a los principios de voluntariedad, igualdad, beneficio mutuo y buena fe. Los términos del contrato se celebran para garantizar un desempeño consistente.

?Artículo 1. Objeto de la compraventa

?1. Asunto: En vista de la particularidad del contrato de suministro a largo plazo, el nombre del producto, las especificaciones y la cantidad de los productos bajo este contrato estarán sujetos a la notificación por escrito de la Parte A sobre la demanda de bienes, y la liquidación final se basará sobre el acuerdo real entre las dos partes.

?2. Requisitos de calidad del objeto en cuestión: si la operación se lleva a cabo de acuerdo con la orientación técnica proporcionada por la Parte B, y el objeto en cuestión puede hacer que los productos terminados de la Parte A se ajusten a la apariencia de las muestras que han sido selladas y conservadas por separado por ambas partes. , se puede confirmar que los productos están calificados.

?Segundo Embalaje

?Embalaje de carga: según el siguiente ítem (__):

?(1) Granel (2) Bolsa tejida (Kilogramos; por paquete).

?Artículo 3 Precio de las Mercancías

?1. Precio de los bienes: El precio unitario del producto se determina tentativamente como (escriba el nombre de cada producto y el precio actual) ? yuanes por tonelada (impuestos incluidos) o ? yuanes por tonelada (sin impuestos).

?2. En las siguientes circunstancias, se seguirán los siguientes métodos:

?(1) Para productos falsificados, productos defectuosos y aquellos inferiores a los estándares pactados en este contrato. , de manera razonable y razonable, resuelto por calidad y precio.

? (2) Para entrega vencida, si el precio aumenta, se implementará el precio original; si el precio baja, se implementará el nuevo precio. Si la entrega se retrasa o el pago se retrasa, si el precio aumenta, se aplicará el nuevo precio; si el precio baja, se aplicará el precio original. (Los puntos 1 y 2 se confirman o eliminan según la situación de la negociación)

? (3) Teniendo en cuenta los cambios en el mercado y los intereses de ambas partes, así como la relación a largo plazo determinada. Por este contrato, ambas partes acuerdan que cuando este contrato estipule Cuando el precio de mercado del producto suba o baje más del % del precio unitario estipulado en este contrato durante tres meses consecutivos, las dos partes llegarán a un acuerdo complementario para volver a determinar el precio unitario y negociar para resolver la cuestión del adicional o devolución del pago liquidado en los tres meses anteriores. (Confirmado en base a la situación de negociación)

? (4) Si ambas partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el nuevo precio unitario, el precio aún se incrementará en un 50% de la diferencia entre el precio unitario acordado en apartado 1 de este artículo y el precio real de mercado o ajustado a la baja, pero no se realizará ningún ajuste por la liquidación de los tres meses anteriores. (Confirmado en función de la situación de negociación)

?3. La carga del flete y los gastos de carga y descarga:

? (1) Si se implementa la entrega: los gastos de carga y el flete serán correrán a cargo de la Parte B, y los gastos de descarga correrán a cargo de la Parte B.

? (2) Si se implementa el envío y recogida de la mercancía: los costos de carga correrán a cargo de la Parte B, y el Los costos de descarga y flete correrán a cargo de la Parte A.

?Artículo 4 Plazo de entrega

?Con base en sus propias necesidades de producción y operación, la Parte A envía un aviso por escrito de solicitud de bienes a la Parte B con diez días de anticipación (fax, correo , o la entrega personal es aceptable), el aviso de solicitud de bienes debe registrar claramente el modelo del producto, la cantidad y el tiempo de solicitud requerido por la Parte A. La Parte B entregará los bienes de acuerdo con los requisitos del aviso después de recibir el aviso de la Parte A.

?Artículo 5 Confirmación de Entrega de Bienes

?1. Si se realiza la entrega, la Parte B deberá entregarla al (lugar de recepción) dentro del tiempo especificado en el contrato, y se considerará entregado;

?1. Resumen de la responsabilidad de garantía por defectos en los derechos

En el contrato de compraventa, el vendedor tiene dos responsabilidades por garantía contra defectos: responsabilidad. por defectos de propiedad y responsabilidad por defectos de derechos. La responsabilidad de garantía por defectos en el título se refiere a la responsabilidad del vendedor de garantizar que un tercero no haga valer ningún derecho contra el comprador con respecto al objeto entregado.

?Características de la responsabilidad de garantía por defectos de derechos: 1. La responsabilidad de garantía por defectos de derechos es una responsabilidad legal. La responsabilidad de la garantía por defectos de derechos está estipulada por ley y no es el resultado de la manifestación de intención de las partes. Sin embargo, las disposiciones del derecho civil sobre responsabilidad de garantía por vicios de derechos no son obligatorias, pudiendo las partes eximirlas, limitarlas o agravarlas mediante acuerdo especial. 2. La responsabilidad de garantía por defectos en los derechos es la responsabilidad únicamente por los derechos del sujeto de la compra y venta. Es una responsabilidad sin culpa siempre que los derechos del sujeto de la compra y venta sean defectuosos. La responsabilidad será asumida. No importa si el vendedor tiene la culpa o no. 3. La responsabilidad de la garantía por defectos en los derechos es responsabilidad del vendedor. Debido a que el contrato de compraventa es un contrato pagado, el comprador obtiene los derechos pagando una contraprestación. Por lo tanto, independientemente de si el vendedor tiene culpa o no, los derechos. obtenido por el comprador siempre debe estar garantizado. Debe ser impecable, de lo contrario será injusto.

?Existen varias situaciones de defectos de derechos: En primer lugar, que toda o parte de la propiedad de la cosa pertenece a un tercero. En segundo lugar, la propiedad adquirida por el comprador está cargada con los derechos legales de un tercero, lo que restringe su ejercicio. Por ejemplo, el tercero disfruta de derechos de superficie, derechos hipotecarios, derechos de gravamen o derechos de arrendamiento sobre la propiedad del inmueble vendido. En tercer lugar, los demás defectos en la propiedad de la cosa. El objeto principal en sí infringe patentes, marcas, derechos de autor y otros derechos de propiedad industrial de otros. A petición del infractor, el tribunal ordena la destrucción, confiscación o detención de los bienes producidos por el infractor, provocando que el comprador pierda lo que tiene. recibió. Este tipo de defecto surge y se expande gradualmente con el desarrollo de la economía, la ciencia y la tecnología modernas, y se le debe prestar suficiente atención. Cuarto, el tercero tiene derecho a revocar la venta de la cosa en cuestión.

?2. Componentes y efectividad de la responsabilidad de garantía por defectos de derechos

?Los componentes de la responsabilidad de garantía por defectos de derechos son:

?1. en el tema Existe en el momento de la entrega. Incluso si el objeto tiene un defecto de título después de que se establezca el contrato, el vendedor no será responsable de garantizar el defecto de título si el defecto de título se elimina antes de que se venda el objeto.

El artículo 150 de la Ley de Contratos de mi país no estipula claramente que debe existir un defecto de título cuando se establece el contrato de compraventa, sino que estipula claramente que el vendedor debe asumir la responsabilidad de la garantía por los defectos de título "con respecto al objeto entregado". .

?2. El comprador desconocía el contrato cuando éste se celebró. El artículo 151 de la "Ley de Contratos" estipula: "Si el comprador sabe o debe saber que un tercero tiene derechos sobre la cosa de la venta al celebrar el contrato, el vendedor no soportará las obligaciones previstas en el artículo 160 de esta Ley." Cabe señalar que, si existen defectos de derechos en el objeto de la compraventa, cuando se presenta un modelo simple y práctico del contrato de compraventa (9 capítulos) (Parte 3)

?Contrato número: _____________

?Vendedor: ____________ Lugar de firma: ____________________

? Comprador: ____________ Hora de firma: ____año____mes____día

?Artículo 1 Materia, cantidad, precio y tiempo de entrega (recogida)

?El segundo estándar de calidad: ____________________________________________

?El tercer estándar de embalaje, suministro y reciclaje de materiales de embalaje y carga de costes: _______________

?Artículo 4 Norma de pérdida razonable y método de cálculo:_______________________________

?Artículo 5 Si la propiedad de la cosa se transfiere desde ______, pero el comprador no cumple con la obligación de pagar el precio, el tema pertenece a ______todos.

?Artículo 6: Método de entrega (recogida) y ubicación: ____________________________

?Artículo 7: Método de transporte, estación de llegada (puerto) y carga de costos de transporte: ______________

?Artículo 8 Normas, métodos, lugares y plazos de inspección: ____________________________

?Artículo 9 Unidades, métodos, lugares, normas y cargas de costos de cuarentena: ______________

?Artículo Décimo 10. Método de liquidación, tiempo y lugar: ____________________________

?Artículo 11 Método de garantía (también se puede establecer un contrato de garantía separado): _______________

?Artículo 12 Condiciones para la resolución de este contrato : ____________________________

?Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: ____________________________

?Artículo 14 Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato serán negociadas por ambas partes. También puede ser resuelto a través de la mediación del departamento administrativo industrial y comercial local si la negociación o la mediación fracasan, se resolverá de la siguiente manera ______:

? (1) Presentar al comité de arbitraje _________; /p>

?(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

?Artículo 15 El presente contrato entrará en vigor a partir de ______________.

?Otras materias pactadas en el artículo 16: _______________________________

?Nombre del vendedor (sello oficial):

?Residencia:

? representante

(Firma):

Agente autorizado

(Firma):

Número de teléfono:

p >

?Banco de cuenta:

?Número de cuenta:

?Código postal: Nombre del comprador (sello oficial):

?Residencia:

? p>

?Representante legal

?(Firma):

?Representante autorizado

?(Firma):

?Tel:

?Banco de cuenta:

?Número de cuenta:

?Código postal: Opinión de autenticación (notarización):

?Autoridad de tasación (notarización) (sello)

?Persona a cargo:

?Año, mes, día

?Departamento de producción : ____________________ Unidad de impresión: ___________________ Plantilla simple y práctica de contrato de compraventa (9 artículos en total) (Parte 4)

? Parte A: Parte B:

¿La Parte A requiere comprar? de la Parte B debido a necesidades de producción, cría, etc. Dairy Head, de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, este contrato se formula sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad y honestidad. , confiabilidad y compensación.

?1. Normas y requisitos para que la Parte A compre vacas de la Parte B

?Las vacas compradas deben ser vacas primerizas o vacas maduras que no estén preñadas y de buena calidad. calidad si la altura alcanza 1,3 metros o más (la prueba fetal es responsabilidad de la Parte A), la Parte A puede seleccionar del recinto de la Parte B según sea necesario. Aquellos que no cumplan con el estándar no serán aceptados. Las vacas deben estar en buenas condiciones físicas y libres de enfermedades y enfermedades infecciosas.

2. La Parte B es responsable de gestionar todos los trámites, como certificados de cuarentena, certificados de transporte y certificados sanitarios de las vacas lecheras, y es responsable de todos los gastos. La Parte B es responsable de escoltar y garantizar que las vacas lleguen de manera segura a la base de reproducción de la Parte A.

?3. La Parte A es responsable de los costos de transporte y la Parte B no es responsable de los costos. 4. El precio y el método de pago de las vacas: El precio de una vaca preñada con su primera cría es de 16.000 yuanes por cabeza, y el precio de una vaca adulta sin preñez es de 14.000.500 yuanes. Después de que el Partido A selecciona las vacas y las carga en el camión, el Partido A paga al Partido B el 50% del precio de compra de las vacas en función del número de vacas cargadas. Después de escoltarlas a la base del Partido A para descargar los camiones, el Partido A verifica. y acepta que no hay problemas y paga el saldo restante del precio de compra de las vacas. Si se encuentran vacas enfermas o insalubres, trátelas de acuerdo con la situación real. La parte B será responsable de la muerte. (Excepto por accidentes durante el transporte).

?5. Este contrato se redacta en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y entrarán en vigor después de que ambas partes lo firmen y sellen. en este acuerdo se resolverá mediante negociación separada entre las dos partes.

?Parte A: Parte B:

?Año y mes

?Plantilla sencilla y práctica de contrato de compraventa diario (9 artículos en total) (Parte 5 )

?Vendedor (en adelante, Parte A):

?Comprador (en adelante, Parte B):

?Según el "Contrato Ley de la República Popular China", "La República Popular China y la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes estipulan que la Parte A y la Parte B celebran este contrato para las siguientes ventas de casas basado en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, y ambas partes lo respetan.

?Artículo 1. Todas las casas propiedad de la Parte A están ubicadas en ________, distrito de ______, ciudad de Wuhan. Son de estructura ______, con una superficie de construcción de ______ metros cuadrados y una superficie de terreno de. ​​____ metros cuadrados. El número del "Certificado de propiedad de la casa" es "Wufang Quan Zheng ____ Zi No. ____", y el número del "Certificado de derechos de uso de la tierra" es "____ Zi No. ____. Consulte el archivo adjunto para conocer las instalaciones auxiliares de la casa.

?Artículo 2: La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo de que el precio de transacción de la casa mencionada anteriormente es RMB (en mayúsculas) ____________ yuanes

?Artículo 3: Sobre el. fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará RMB (en mayúsculas) ____________ a la Parte A, y el saldo restante en RMB (en mayúsculas) ____________ se pagará al finalizar los procedimientos de transferencia. será acordado por ambas partes.

Artículo 4 La Parte A pagará al recibirla La Parte B entregará la casa a la Parte B dentro de los ________ días posteriores al pago de todo el dinero. La casa mencionada anteriormente es clara. Si la Parte A tiene alguna hipoteca, hipoteca, etc., informará a la Parte B y llegará a un acuerdo por su cuenta para resolver cualquier disputa sobre derechos de propiedad si la Parte A no entrega la casa a la Parte B. vencida y la Parte B no rescinde el contrato, la Parte A será responsable del pago total de la casa por cada día vencido. Se pagará el ____% a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios si la Parte B rescinde el contrato, la Parte A devolverá la casa; pago pagado por la Parte B y pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios al ______% del precio total de la vivienda

?Artículo 6 Si la Parte B no paga el pago total de la vivienda a la Parte A vencido, se considerará como vencido. incumplimiento del contrato Si la Parte A no rescinde el contrato, la Parte B será responsable de todos los impuestos y tasas pagados por ambas partes durante la transferencia de la casa, y pagará el ____% del pago total de la casa a la Parte B. La Parte A pagará la indemnización por daños y perjuicios.

?Artículo 7. La Parte A y la Parte B llevarán el "certificado de propiedad de la vivienda" y el "certificado de derecho de uso de la tierra" a los departamentos pertinentes para gestionar la transferencia de bienes inmuebles. dentro de los treinta días siguientes a la fecha de vigencia de este contrato. Los impuestos y tasas correspondientes pagaderos por los procedimientos de transferencia serán asumidos por la Parte A y la Parte B respectivamente de acuerdo con las políticas nacionales, provinciales y municipales, o serán acordados por ambas partes.

Artículo 8 Causado por fuerza mayor. En caso de incumplimiento del contrato, la Parte A y la Parte B lo resolverán mediante negociación amistosa.

Artículo 9: Materias no previstas en el presente. este contrato será negociado por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato

?Artículo 10 Si surge alguna disputa durante el. cumplimiento de este contrato, se resolverá mediante una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, pueden encomendar a la Comisión de Arbitraje de Wuhan que solicite arbitraje o presente una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la casa <. /p>

p>

?Artículo 11 Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes

?Artículo 12 Este contrato se redactará en cuatro copias, cada parte deberá tener una copia, y las otras dos copias se entregarán al inventario del Departamento correspondiente.

?Artículo 13 Acuerdo complementario y anexos:

?1

?2. p> ?4.

?5.

?Contratista:

?Vendedor (firma):

?Dirección de contacto:

?Número de DNI: ?Número de contacto:

?Agente (firma):

?Dirección de contacto:

?Número de DNI : ?Número de contacto:

?Representante legal (firma y sello):

?Dirección de contacto:

?Hora de firma: Plantilla del año sencilla y práctica , contrato de compraventa de mes y día (9 artículos en total) (Parte 6)

?El vendedor (Parte A) en el primer artículo:

El comprador en el segundo artículo (Parte B):

?Hora de la firma del artículo 3

?Lugar de la firma del artículo 4:

?El artículo 5 implementa tres garantías y el período de garantía es tres luna.

Artículo 6: Cantidad y forma de suministro de elementos esenciales, accesorios y herramientas aleatorios: Ninguno.

Artículo 7 Transferencia de propiedad de la materia: Ninguna.

Artículo 8. Forma y lugar de entrega (recogida): almacén donde se encuentra el comprador.

Artículo 9 Método de transporte, llegada y destino (puerto) y carga de costos: Todos los costos correrán a cargo del vendedor.

?Artículo 10 Normas, métodos, lugares y plazos de inspección: Según el artículo 2 del presente contrato, la aceptación y objeciones deberán presentarse dentro de los 7 días hábiles siguientes a su recepción.

Artículo 11 Instalación y depuración de equipos completos: Ninguna.

Artículo 12 Método, tiempo y lugar de liquidación: El monto total deberá pagarse después de que cada lote de mercancías llegue y pase la inspección de aceptación. La Parte A emite una factura con el 100% del impuesto al valor agregado a la Parte B.

Artículo 13 Modalidad de garantía (se podrá establecer otro contrato de garantía): Ninguna.

?Artículo 14 Condiciones de resolución del presente contrato: El contrato quedará resuelto una vez que ambas partes hayan cumplido sus obligaciones contractuales.

?Artículo 15 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Se implementa de conformidad con la “Ley de Contratos”.

Artículo 16: Resolución de controversias contractuales: negociación amistosa entre ambas partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra el Partido B.

Artículo 17 Efectividad del contrato: El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. Este contrato se redacta en cinco ejemplares, de los cuales el vendedor posee un ejemplar y el comprador cuatro ejemplares, y tienen el mismo efecto jurídico.

Artículo 18 Otras materias acordadas: Proporcionar certificado del producto.

Artículo 19 Este contrato tiene una vigencia del 15 de junio de 20xx al 14 de junio de 20xx.

? Parte A:

? Parte B:

? Año, mes, día: Modelo sencillo y práctico de contrato de compraventa (9 artículos en total) ( Parte 7)

?Parte A: Parte B:

?Con base en los principios de igualdad y voluntariedad, la Parte A y la Parte B firman el siguiente acuerdo sobre la venta de antigüedades propiedad de Parte A a Parte B, y *** se compromete a cumplirlo. Términos acordados

1. Método de pago: la parte B paga ___ del precio total de la antigüedad al firmar el acuerdo, y el saldo se pagará en _ mes del año

? 2. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La Parte A cobra Todas las antigüedades se transferirán a la Parte B dentro de un día después de recibir el pago completo:

La Parte B deberá liquidar el pago antes de la fecha especificada en el contrato. acuerdo, la parte morosa compensará a la otra parte con el 0,5‰ del préstamo cada día.

?3. Si debido a desastres naturales u otros factores de fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no pueden negociar según lo programado, la transacción puede extenderse

?El período de negociación. , el número de días de prórroga deberá ser acordado por ambas partes. Si surge una disputa durante la ejecución de este acuerdo, las dos partes la resolverán mediante negociación: si la negociación fracasa, se presentará al tribunal popular donde se encuentra la Parte A para su resolución.

? 4. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.

?5. Si hay asuntos pendientes, ambas partes los negociarán y complementarán por separado.

/p>

?Comprador: (en adelante, Parte A)____________

?Vendedor: (en adelante, Parte B)____________

?Parte A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre compra y venta de vehículos Acuerdo, *** deberá cumplirse y ejecutarse:

Artículo 1: La Parte A compra un vehículo de motor propiedad de la Parte B:

Número de vehículo: ____________ Color: ____________

?Origen: ____________ Modelo: ____________

?Número de motor: (frotando y pegando)____________

? Número de chasis: (frotar y pegar)____________

?Artículo 2: La Parte A paga a la Parte B el pago del automóvil de RMB___ millones de yuanes. Incluye tres partes:

?Depósito, pago del primer coche y pago del resto del coche.

?Artículo 3: Método y plazo de pago de la Parte A: se pagará un depósito de 10.000 yuanes el día en que este contrato entre en vigor y el primer pago de 10.000 yuanes en efectivo se pagará dentro de los tres días; los pagos restantes del automóvil serán manejados por el automóvil. Todo debe pagarse antes del procedimiento de transferencia de cuenta.

Artículo 4: La Parte B entregará inmediatamente un vehículo impecable y las herramientas del vehículo el día que reciba el primer pago de la Parte A. El plazo de garantía contra defectos es de un mes a partir de la fecha de entrega del vehículo. Y asegúrese de que otros no tengan derechos sobre el automóvil.

?Artículo 5: La Parte A correrá con los honorarios requeridos para la transferencia de cuenta. La Parte B tiene la obligación de ayudar en el manejo del asunto.

Artículo 6: La Parte B entregará a la Parte A todos los certificados verdaderos y válidos del vehículo, así como los comprobantes de pago de impuestos y tasas.

Artículo 7: La Parte B se asegurará de que el mantenimiento del vehículo sea normal y los procedimientos estén completos antes de la entrega.

Artículo 8: Si la Parte A viola este contrato, el depósito no será reembolsado.

?Artículo 9: Si la Parte B viola este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al monto del depósito.

Artículo 10: El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Este contrato se realiza por duplicado.

?Parte A (firmante autorizado): ____________número de certificado_________________________

?Parte B (firmante autorizado): ____________número de certificado_______________

?Fecha: ______año____mes____día______año____mes____día Plantilla sencilla y práctica de contrato de compraventa (9 artículos en total) (Parte 9)

?Vendedor: _______________ (denominado Parte A) Número de identificación: __________________

? Comprador: _______________ (denominado Parte A) B) Número de identificación: _______________

De acuerdo con la "Ley" del "Contrato Económico de la República Popular de China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes de la Parte A. y la Parte B firman este contrato sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta para que la Parte B compre bienes raíces de la Parte A., con las calificaciones y el compromiso de cumplir con la implementación.

?Artículo 1 La Parte B acuerda comprar los bienes inmuebles (villas, edificios de oficinas, apartamentos, residencias, fábricas, tiendas) y edificios propiedad de la Parte A ubicados en __________________, _____ Distrito, ______ Ciudad El área es _____ metros cuadrados. (Para obtener más información, consulte el Certificado de derechos sobre la tierra y la vivienda n.° _______________).

?Artículo 2 El precio de transacción de las propiedades mencionadas anteriormente es: precio unitario: RMB________ yuanes/metro cuadrado, precio total: RMB___________ yuanes (en mayúsculas: ____cientos____shi___ _Diez mil____mil____cientos____diez____yuanes). El día de la firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A __________ RMB como depósito para la compra de la casa.

?Artículo 3 Plazo y forma de pago:

?1 La Parte A y la Parte B acuerdan pagar mediante hipoteca bancaria y acuerdan pagar impuestos y tasas en el centro de comercio de bienes raíces. el mismo día

?El pago inicial (incluido el depósito) de RMB ____ 100.000 ____ mil ____ 100 ____ 10 ____ yuanes se entregará a la Parte A, y el pago restante se pagará a la Parte A

Solicite una hipoteca bancaria en RMB____________ yuanes (si el monto real aprobado por el banco es menor que el monto de la solicitud antes mencionado, la Parte B pagará la diferencia a la Parte A el día

? paga impuestos y tasas), y pague a la Parte A el día de la liberación bancaria.

?......