Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - El alfabeto ruso tiene 33 letras. ¿Cómo es que hay 6 vocales y 36 consonantes?

El alfabeto ruso tiene 33 letras. ¿Cómo es que hay 6 vocales y 36 consonantes?

El alfabeto ruso es una variante del alfabeto cirílico. Tiene 33 letras, incluidas 10 vocales, 21 consonantes y 2 letras mudas. Las consonantes se dividen en consonantes sordas (las cuerdas vocales no vibran) y consonantes sonoras (las cuerdas vocales vibran). Además, las consonantes rusas también se pueden dividir en consonantes suaves y consonantes duras. Los movimientos de pronunciación de las dos son básicamente los mismos. La principal diferencia es que al pronunciar consonantes suaves, la parte media de la lengua debe elevarse hacia la parte superior. paladar. La pronunciación de las 33 letras rusas:

1. La vocal А а corresponde al pinyin a chino (esa que te orienta a decir el médico al extraer una muela cuando te pide que abras la boca: " Ah");

2. La consonante sonora de Б б corresponde al pinyin b chino y se debe enfatizar la voz ("bo", más exactamente, "sin frente" pero la del medio es solo una forma de lengua de transición);

3. В в La consonante sonora corresponde a la letra inglesa V. Tenga en cuenta que no se puede cambiar al pinyin chino U ("micro cantidad", por supuesto, la boca). se pronuncia principalmente la forma de "wei" entre comillas y la vocal de la frente);

4. La consonante sonora Г г corresponde al pinying chino g. La voz debe enfatizarse ("cortar", más exactamente como "dar la cantidad", por supuesto también es el comienzo de "dar" y la vocal de la cantidad

5 La consonante sonora de Д д corresponde al Pinyin chino d y). se debe enfatizar la voz (" Si es más estándar, sería como "De'er");

6. La vocal Е е corresponde al pinyin chino ye, o al carácter chino "ye " ("ye" parece ser un "ye" un poco modificado; "Er" se parecerá más al estándar);

7. La vocal Ё ё corresponde al pinyin chino yo, que está entre los caracteres chinos "cucharón" y "yue", y los labios deben estar fruncidos ("demonio");

8. La consonante sonora de Ж ж es similar al carácter chino "日", pero la la diferencia es bastante grande. La lengua no debe estar curvada, las cuerdas vocales deben vibrar y debe haber un sonido fricativo fuerte ("日 frente");

9. La consonante sonora З з corresponde al inglés. letra z. Tenga en cuenta que es completamente diferente de la z en pinyin chino (la "pronunciación errada del pinyin chino [rai]" es muy similar a la quinta Д).

10. La vocal И и corresponde al pinyin chino i ("伊" significa "brevemente"

11 La consonante sonora de Й й se pronuncia un poco como И. , por eso a veces se la llama "И corta" ", pero es una consonante con sonidos fricativos y una pronunciación extremadamente corta ("lagen diferente");

12. La consonante sorda de К к corresponde a la Pinyin k chino Tenga en cuenta que la pronunciación debe ser suave, a veces suena así. Es similar al pinyin g chino, pero la letra rusa К es una consonante sorda, por lo que las cuerdas vocales no vibran ("ga" es como la "cuack" de un pato);

13. La consonante sonora de Л л corresponde a la letra inglesa L ("Recibido" significa "Recibido" fue golpeado

14. La consonante sonora de М м corresponde a la m china pinyin ("End" es similar a "LE" en el anterior "Received". El final aquí también debe pronunciarse débilmente como un sonido de cola);

15. La consonante sonora de Н н corresponde al pinyin n chino ("press" tiene la misma pronunciación que la decimocuarta pronunciación del alfabeto inglés, y se pronuncia como el pinyin n chino "En");

16. La vocal О о corresponde al Pinyin chino o ("Oh" es la "oh" pronunciada de forma antinatural que se usa para describir la iluminación repentina, pero debería ser más corta);

17. la consonante П п corresponde al pinyin chino p. Tenga en cuenta que la pronunciación debe ser suave. A veces suena similar al pinyin b chino. Sin embargo, la letra rusa П es una consonante sorda, por lo que las cuerdas vocales no vibran; >

18. Р р El llamado "sonido de la lengua" de la consonante sonora está entre r y l en pinyin chino, y la lengua tiene que girar, un poco como en "De'er - drive!" al conducir un carruaje. Pronunciación ("Bi Le'er" necesita escucharse más para distinguirse claramente de la decimotercera Л л);

19. La consonante sorda de С с corresponde al Pinyin s chino. ("Bi Si");

20. La consonante sorda de Т т corresponde al pinyin t chino. Sin embargo, la pronunciación debe ser suave. La letra rusa T es una consonante sorda, por lo que las cuerdas vocales no vibran ("Tui Hungry" Smart ABC En el método de entrada, la pronunciación de la palabra tei se ingresó en Pinyin (el último sonido significa "tai" en el dialecto de Tianjin);

21. La vocal de У у corresponde al pinyin chino U ("woo");

p>

22 La consonante sorda Ф ф corresponde al pinyin chino f. ("厯" se parece más a la pronunciación de la sexta letra en inglés);

23. La consonante sorda Х х corresponde al pinyin h chino (""Jaja" (jaja, bostezo jaja));

24. La consonante sorda de Ц ц corresponde al Pinyin chino c ("medir la cantidad");

25 La consonante sorda de Ч ч corresponde al Pinyin chino q. ("Aclamar");

26. La consonante sorda Ш ш corresponde al Pinyin chino ("matar"); Pinyin x ("Ciego");

28. Ъ ъ El símbolo de sonido duro en sí es silencioso y cuando aparece en una palabra, significa que las dos letras anteriores y posteriores no se pueden leer juntas. ("Debe ser eslavo agotador");

29. La vocal de Ы ы es similar al pinyin chino ei, pero la lengua debe estar retraída y la boca debe estar ligeramente más abierta que cuando se pronuncia И. (el primer sonido de "uh" es una sorpresa sorprendente);

30. Ь ь símbolo de sonido suave, mientras aparece, las letras delante de él se leen como el llamado "suave". sonido". Puede considerarse como la i más corta (Hanyu Pinyin), así, por ejemplo, ть se pronuncia como un ti muy corto (Hanyu Pinyin), pero es muy ligero y corto, y no constituye una sílaba ("Mie Dabai Silak"

31. Э э vocal, equivalente a [e] en los símbolos fonéticos ingleses, o el pinyin chino ye menos la y inicial ("fin"); ю yuan El sonido equivale a la lectura continua de la letra ЙУ, que es similar al carácter chino "tú", pero la boca es más plana y la forma de la boca permanece sin cambios durante el proceso de pronunciación

33. Vocal Я я, que equivale a la letra ЙА Pronunciación continua, similar al carácter chino "亚";

Información ampliada:

El ruso se utiliza principalmente en Rusia y otros Los estados miembros de la antigua Unión Soviética alguna vez se utilizaron entre los estados miembros del Pacto de Varsovia. Las escuelas enseñan ampliamente como primera lengua extranjera. Durante el período soviético, el ruso se destacó mucho en sus estados miembros y en las escuelas secundarias. En la antigua Unión Soviética se destaca actualmente la importancia de las lenguas locales; el ruso sigue siendo el idioma más utilizado en estas regiones y es también el idioma en el que se comunican estos países.

Es el único idioma oficial de Rusia y uno de los idiomas oficiales de Kazajstán, Bielorrusia y Kirguistán.

Enciclopedia Baidu - Letras