Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Por qué las marcas comerciales de algunos pañales Kao están en chino?
¿Por qué las marcas comerciales de algunos pañales Kao están en chino?
La versión china debería ser la versión de la provincia de Taiwán y se vende en la provincia de Taiwán.
El empaque de la versión de Taiwán está en chino, mientras que el empaque de la versión japonesa está tanto en japonés como en inglés, excepto por la palabra "Kao".
Sin embargo, la palabra Kao, el último producto lanzado en Japón en septiembre de 2009, parece haber sido cambiada por "Kao", lo que significa que no hay chino en el embalaje de la última versión.