4 Modelo general de acuerdo accionarial
Parte A:
Parte B:
Para recompensar a los empleados y alentarlos a poseer acciones, la Parte A tiene la intención de utilizar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Aumento de capital, la Parte B suscribe acciones para financiación. Con base en los principios de honestidad, asistencia mutua, reciprocidad e inversión voluntaria, la Parte A y la Parte B firman este contrato de inversión mediante una negociación amistosa.
1. Alcance de la inversión de los empleados
Para participar en inversiones a largo plazo, los empleados que pueden invertir en acciones deben cumplir una de las siguientes condiciones:
(1) a 20xx 65438 El 31 de febrero, empleados formales con más de 2 años de servicio (incluidos 2 años).
(2) Los mandos medios y altos de la empresa.
Dos. Monto de la contribución de capital: la Parte B aporta voluntariamente RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ acciones a la Parte A. El método de inversión es la inversión en efectivo y el tiempo de suscripción es hasta el 18 de agosto de 20xx.
En tercer lugar, restricciones de inversión
(1) Cada líder superior (director general, director general adjunto, director) puede invertir hasta 400.000 yuanes y un mínimo de 50.000 yuanes;
(2) Cada líder de nivel medio (gerente de departamento) puede contribuir hasta 200.000 yuanes y la contribución mínima es 20.000 yuanes.
(3) Otros empleados con más de 5 años de experiencia pueden; contribuir hasta 6,5438 millones de yuanes y la contribución mínima El pago es de 6,5438 millones de yuanes; el pago máximo por cada persona que haya trabajado durante menos de 5 años (inclusive) es de 20.000 yuanes, y el pago mínimo es de 5.000 yuanes.
Cuatro. El actual controlador asume los siguientes compromisos con respecto a la tasa de rendimiento de las acciones de inversión del empleado:
5 Si se modifican los términos anteriores, se revisarán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.
Verbo intransitivo Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
7. Este acuerdo es sólo para uso interno.
Primera Parte
Parte B
Fecha de Firma
Plantilla General 2 del Acuerdo de Compra de Acciones
Parte A :
Parte B:
Parte C:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A) y Zhu Mian (en adelante, Parte B), _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte C), mediante consultas, acuerdan que la Parte B invertirá en la Parte A en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Después de convertirse en accionista, la Parte B no participará en la operación y gestión de la Parte A y no asumirá ninguna responsabilidad solidaria. Los accionistas del Partido A no cambiarán. Independientemente de las ganancias o pérdidas, la Parte A pagará dividendos a la Parte B a una tasa de rendimiento fija, es decir, _ _ _ del capital social, una vez cada seis meses. La Parte A lo depositará directamente en la cuenta de la Parte B en la fecha de pago de intereses (nombre de la cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
Después de la expiración del período de inversión, si la Parte B necesita transferir o retirar los fondos de inversión, deberá presentar una solicitud a la Parte A con 30 días de anticipación. La Parte A retirará este Acuerdo y el recibo de pago. dentro de los 30 días hábiles posteriores a la presentación de la solicitud por la Parte B, y comprar o devolver incondicionalmente los fondos de capital invertidos por la Parte B. Si la Parte B necesita continuar invirtiendo en acciones, las dos partes negociarán y firmarán por separado un nuevo acuerdo.
La Parte A puede exigir a la Parte B que abandone la inversión por adelantado según las condiciones operativas u otras razones, pero deberá notificar a la Parte B con 30 días de anticipación y devolver el principal y el vencimiento de la inversión de la Parte B (calculado en tiempo y días) dentro de los 30 días siguientes a la notificación) de los dividendos. La Parte C, como garante de este Acuerdo, será solidariamente responsable por el incumplimiento de este Acuerdo por parte de la Parte A.
Este Acuerdo se realiza por triplicado, cada parte posee una copia.
Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que las tres partes firmen y sellen y la Parte B pague a la Parte A.
Parte A: (sello oficial)
Representante:
Teléfono de Contacto:
Parte B: (Firma)
Número de DNI:
Parte C: (Sello oficial)
Representante:
p>Teléfono de contacto:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Compra de Acciones 3 Plantilla General
Parte A: (Representante legal: _ _ _ _ _ _ _) Parte B: _ _ _ _ _ _ _
Por el rápido desarrollo de los concesionarios de automóviles Guofeng, y para que el núcleo y la columna vertebral de la empresa asuman Guofeng Motor como su propia responsabilidad, ambas partes trabajarán juntas para crear un mayor valor en las operaciones reales. El acuerdo conjunto de participación accionaria y dividendos es el siguiente: p>
1. El Partido B se somete voluntariamente al Partido A. Todos los fondos se inyectan en RMB _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, con un plazo de _ _ _ _ _ _ _ años
2. Si la Parte B necesita utilizar parte o la totalidad de los fondos a mitad de camino, generalmente no está permitido, especialmente durante la temporada alta, los fondos definitivamente se utilizarán para el pago de bienes. Sin embargo, si existe una necesidad urgente de fondos en circunstancias especiales, se debe informar a la Parte A con anticipación. La Parte A y la Parte B analizarán conjuntamente la situación general de rotación de capital y tratarán de satisfacer las necesidades de la Parte B. Parte o la totalidad de los fondos retirados por la Parte B se calcularán sobre la base del doble de la tasa de interés de los depósitos a plazo bancario y el tiempo transcurrido desde la liquidación hasta el retiro (mes completo).
3. Los fondos que tengan menos de un año de antigüedad no tienen derecho a dividendos.
4. Una vez vencido el plazo, la Parte A cumplirá incondicionalmente con los requisitos de la Parte B:
(1) Retirar las ganancias.
(2) Se pueden retirar las ganancias y el capital se seguirá inyectando en Guofeng Garage para renovar el acuerdo para el próximo año.
5. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de la firma.
Firma del Partido A (Representante legal: _ _ _ _ _ _ _)
Firma del Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla general para acuerdo de compra de acciones 4
Parte A:
Parte B:
p>
Número de identificación: (Copia del reverso)
La Parte A y la Parte B firman este acuerdo de participación basado en los principios de beneficio mutuo, desarrollo común, lucro. compartir y compartir riesgos. La Parte A y la Parte B podrán ejercer sus funciones y ejecutar este acuerdo de conformidad con los siguientes términos:
Período de participación accionaria: a partir del año, mes, día.
Dos. Monto de la participación: la Parte B aporta un total de RMB (en mayúsculas) para comprar el capital social total; todos los fondos deben enviarse a la cuenta designada de la Parte A antes del 20xx. Las acciones simplemente se completan en proporción a las acciones que poseen conjuntamente los accionistas existentes. Si hay un cambio en las acciones más adelante, la proporción de participación también se redistribuirá en función de las participaciones totales de todos los accionistas originales después del cambio.
3. Dividendos: una vez que las ganancias de la empresa se retiran del fondo de reserva corporativo, del fondo de desarrollo corporativo y del fondo de bienestar de los empleados, se distribuyen proporcionalmente cada año y se celebra una junta de accionistas en el mismo momento. ¡tiempo!
Cuatro. Transferencia de acciones:
1. Si la Parte B transfiere sus acciones, la totalidad o parte de las acciones podrán transferirse a un tercero sólo con el consentimiento de más de la mitad de los miembros del consejo de administración.
2. Cuando la Parte B quiere transferir total o parcialmente sus acciones, ¡los demás accionistas tienen derecho de tanteo en las mismas condiciones!
Verbo (abreviatura de verbo) El acuerdo entra en vigor: este acuerdo entra en vigor después de que ambas partes lo firman y sellan, y los fondos se depositan en la cuenta. Se realiza en dos copias, con cada parte en posesión. una copia, y tiene la misma validez.
Resolución de disputas del verbo intransitivo: Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este acuerdo se resolverá mediante negociación amistosa entre las dos partes; de lo contrario, se presentará una demanda en el tribunal donde se encuentra la Parte A, con el costo de la parte perdedora la Parte asumirá la responsabilidad.
Siete. Modificación del Acuerdo: Si se modifica el acuerdo anterior, deberá modificarse con el consentimiento de ambas partes.
Ocho.
Otras adiciones a este acuerdo: Después de que la Parte B escriba formalmente los nuevos estatutos, ¡este acuerdo dejará de ser válido automáticamente!
Parte A: Nuevo XX Representante de la Empresa:
Parte B: Número de DNI: Teléfono:
Fecha de Firma: Año, Mes, Día
Modelo de acuerdo de propiedad de acciones para empleados
Ejemplo de acuerdo de propiedad de acciones para empleados
Parte A:
Parte B:
Parte A y Parte B actuó con un espíritu de honestidad y asistencia mutua, el principio de reciprocidad, y después de una negociación amistosa, se firmó este contrato de participación accionaria. La Parte A y la Parte B podrán desempeñar sus funciones y ejecutar este acuerdo de conformidad con los siguientes términos:
1. Período de tenencia accionaria: del xx, mes xx, xx año al xx, mes xx, xx año, totalizando. x años.
Dos. Monto de la acción: la Parte B aporta yuanes RMB, incluidas las acciones.
Tres. Cálculo de los activos de contribución de capital: RMB son los activos totales (calculados el día de la firma del contrato), por un total de 65.438.000 acciones (esta es la acción original). La parte A posee acciones y la parte B posee acciones.
Cuarto, dividendos:
① El primer día de cada mes es el día del dividendo, y la junta de accionistas se llevará a cabo al mismo tiempo.
(2) Los dividendos se distribuyen en función del beneficio neto mensual.
5. Retiro de acciones y retiro de acciones a mitad de camino.
1. Cuando el contrato llegue a 1/3; se devolverá 65.438 0/3 del patrimonio en ese momento, calculándose también el dividendo distribuido en base a 65.438 0/3.
2. Cuando el contrato llegue a 2/3; se devolverán 2/3 del importe de la acción en ese momento, y el dividendo distribuido también se calculará en base a 2/3.
3. Cuando expire el contrato; multiplicar el beneficio neto promedio de los 12 meses anteriores a la fecha de retiro por 18 meses como estándar de cálculo para los activos totales, y luego devolverlo según el número de acciones.
6. Beneficio neto: El beneficio mensual (rendimiento total) es el beneficio neto del mes después de deducir todos los gastos, gastos administrativos y gastos de depreciación y amortización (basado en un estándar de cálculo de 3 años, utilizado para decoración). y actualizaciones de equipos de hardware).
Siete. Otros:
1. Durante el período del contrato con la Parte A, la Parte B no realizará ninguna inversión rentable con nadie en la región.
2. Si la Parte B no renueva el contrato al vencimiento, la Parte B no abrirá un salón de belleza y peluquería local dentro de un año después de la expiración del contrato.
3. Seis meses antes de la expiración del contrato, la Parte A y la Parte B deben decidir si continúan la cooperación, pero la Parte B tiene derecho a decidir. Si la Parte B decide continuar con la cooperación, la Parte A no se negará.
4. Antes del consumo de la tarjeta, no se incluirá en la cuenta de rendimiento mensual y será conservado por la empresa para mantener el crédito del cliente.
5. Los asuntos financieros mensuales son mantenidos por la Parte A y supervisados por la Parte B. Los dividendos se distribuirán después de la firma del contador mensual.
8. Si se modifica el contrato anterior, deberá modificarse con el consentimiento de ambas partes.
Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A: Parte B:
Representante: DNI:
Lugar de firma:
Fecha de firma: xx año xx mes xx día.