Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional sobre la modificación de la Ley de la República Popular China sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres (2005)

Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional sobre la modificación de la Ley de la República Popular China sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres (2005)

1. Se revisa el artículo 2 para que diga: “Las mujeres disfrutan de los mismos derechos que los hombres en todos los aspectos de la vida política, económica, cultural, social y familiar.

“La implementación del enfoque de género La igualdad es una política nacional básica del país. El Estado toma las medidas necesarias para mejorar gradualmente diversos sistemas para proteger los derechos e intereses de las mujeres y eliminar todas las formas de discriminación contra las mujeres.

“El Estado protege los derechos e intereses especiales de los que disfrutan las mujeres de conformidad con la ley.

“Está prohibido la discriminación, el abuso, el abandono y la mutilación de las mujeres. 2. Añadir un artículo como Artículo 3: “El Consejo de Estado formula un programa para el desarrollo de las mujeres chinas y lo incorpora al plan nacional de desarrollo económico y social.

“Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior formularán planes de desarrollo de las mujeres en sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con el Programa de Desarrollo de las Mujeres Chinas y los incorporarán a los planes nacionales de desarrollo económico y social”. El artículo 4 se modifica para que diga El artículo 6 se revisa para que diga: "Los gobiernos populares en todos los niveles concederán importancia y fortalecerán la protección de los derechos e intereses de las mujeres".

"Las agencias responsables del trabajo de las mujeres y los niños en los gobiernos populares a nivel de condado o superior serán responsables de organizar, coordinar, guiar y supervisar. Los departamentos pertinentes harán un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres.

“Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior harán un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades”. 4. El artículo 5 se cambia por el artículo 7. y se revisa para decir: “La Federación Panchina de Mujeres y las federaciones locales de mujeres en todos los niveles, de conformidad con la ley y los estatutos de la Federación Panchina de Mujeres, representan y salvaguardan los intereses de las mujeres de todos los grupos étnicos y de todos los sectores sociales.

“Los sindicatos y el comunismo. Las ligas juveniles deberían hacer un buen trabajo para salvaguardar los derechos e intereses de las mujeres dentro de sus respectivos ámbitos de trabajo. 5. Se cambia el artículo 9 por el artículo 10, y se añaden dos párrafos como segundo y tercer párrafo: "Al formular leyes, reglamentos, normas y políticas públicas, sobre cuestiones importantes que involucren los derechos e intereses de las mujeres, se deben escuchar las opiniones conjuntas de las mujeres. " opiniones de la reunión.

“Las mujeres y las organizaciones de mujeres tienen derecho a presentar opiniones y sugerencias sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres a los organismos estatales en todos los niveles”. 6. Se cambia el artículo 10 por el artículo 11, y el segundo. El párrafo se cambia a: “Nacional Debe haber un número apropiado de representantes mujeres entre los diputados del Congreso Nacional del Pueblo y los congresos populares locales en todos los niveles. El estado tomará medidas para aumentar gradualmente la proporción de mujeres diputadas en el Congreso Nacional del Pueblo. y congresos populares locales en todos los niveles”.

Añádase un párrafo como tercer párrafo: "Las mujeres deben tener un número apropiado de miembros entre los comités de residentes y los comités de aldeanos". 7. Se modifica el artículo 11. al artículo 12, y se modifica el segundo párrafo para que diga: "Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones deben adherirse al principio de igualdad entre hombres y mujeres al formar, seleccionar y nombrar cuadros, y tener un número adecuado de mujeres como dirigentes 8. El artículo 12 se cambia por el artículo 13 y se añade un párrafo como sigue. Párrafo 1: “La Federación Panchina de Mujeres y las federaciones locales de mujeres en todos los niveles participan activamente en la toma de decisiones democrática, la gestión democrática y la gestión democrática. supervisión de los asuntos nacionales y sociales en nombre de las mujeres.” 9. El artículo 15 se modifica por el artículo 16, añadiendo que el párrafo 1 pasa a ser el párrafo 2: “Al admitir estudiantes, las escuelas no negarán la admisión de mujeres ni elevarán los estándares de admisión de mujeres en el 10. Se cambia el artículo 17 por el artículo 18, y se revisa el tercer párrafo del artículo 10 para que diga: "El gobierno, la sociedad y las escuelas deben tomar medidas efectivas para resolver las dificultades prácticas existentes en la escolarización". para niñas y adolescentes en edad escolar, y crear condiciones para garantizar que las niñas y adolescentes en edad escolar entre las poblaciones pobres, discapacitadas y migrantes completen la educación obligatoria." 10 1. El artículo 19 se cambia por el artículo 20 y se revisa para que diga: : "Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos pertinentes tomarán medidas para organizar a las mujeres para que reciban educación vocacional y capacitación técnica práctica basada en las necesidades de las mujeres urbanas y rurales". 12. El título del Capítulo 4 se cambia a "Trabajo y seguridad social". Derechos e Intereses”. 13. Se cambia el artículo 21 por el artículo 22, y se revisa para que diga: “El Estado garantiza que las mujeres disfruten de los mismos derechos laborales y de seguridad social que los hombres”. 14. Se cambia el artículo 22 por el artículo 23, se añade un párrafo como el. segundo párrafo: "Al contratar empleadas, cada unidad deberá firmar un contrato de trabajo (empleo) o un acuerdo de servicio con ellas de conformidad con la ley. El contrato de trabajo (empleo) o acuerdo de servicio no deberá estipular restricciones sobre el matrimonio o el parto de las empleadas. . Contenido."

Se cambia el segundo párrafo por el tercer párrafo: "Está prohibido reclutar mujeres menores de dieciséis años, salvo disposición en contrario del Estado." 15. Se modifica el artículo 23. El artículo 24 se revisa para que diga: “Se aplicará la igualdad de remuneración para hombres y mujeres por un trabajo igual. Las mujeres tendrán los mismos derechos que los hombres a disfrutar de las prestaciones sociales.

16. El artículo 26 se cambia por el artículo 27 y se revisa para que diga: "Ninguna unidad podrá reducir los salarios de las empleadas, despedir a las empleadas o rescindir unilateralmente su empleo (empleo) debido a matrimonio, embarazo, licencia de maternidad, lactancia, etc. ) contrato o acuerdo de servicio. Sin embargo, esto se exceptúa si las empleadas solicitan rescindir el contrato laboral (empleo) o el acuerdo de servicio.

“Al implementar el sistema nacional de jubilación, todas las unidades no discriminarán a las mujeres por motivos de género”. 17. El artículo 27 se cambia por el artículo 28 y se revisa para decir: “El estado desarrolla el seguro social”. , asistencia social, bienestar social y servicios médicos y de salud, y garantizar los derechos e intereses de las mujeres en el seguro social, la asistencia social, el bienestar social y la atención médica.

“El estado promueve y fomenta actividades de bienestar social para ayudar a las mujeres. . 18. Agregar un artículo como Artículo 29: “El Estado promueve un sistema de seguro de maternidad y establece y mejora otros sistemas de seguridad relacionados con la maternidad.

“Los gobiernos populares locales en todos los niveles y los departamentos pertinentes deben brindar la asistencia de maternidad necesaria a las mujeres pobres de acuerdo con las regulaciones pertinentes”.