Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Acerca de Saiguo no God Fox ストレッタ~THE ANIMATION~Contenido.1「あるいはもののけ

Acerca de Saiguo no God Fox ストレッタ~THE ANIMATION~Contenido.1「あるいはもののけ

Antes que nada déjame decirte que no soy un maestro del japonés, solo me baso en mi experiencia viendo películas

El nombre de esta película, ストレッタ, corresponde a la Traducción al inglés stretta. Esta no es mi traducción y debería ser la versión original

La traducción de esta palabra, (fin) acelera el párrafo, se siente como si estuviera a punto de terminar el sprint

(Está bien, sé que soy malo, el problema es que esta palabra se puede traducir en línea, pero no pude encontrarla en Webster High School...)

En cuanto al episodio 34, es un error en el equipo de subtítulos. Parece que usé esa versión de la semilla para esos dos episodios. Es de mi mamada. La trama está totalmente fuera de contexto. Solo hay 2 episodios en este. /p>