Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Se decidirá en el acto el juicio penal por accidentes de tránsito?

¿Se decidirá en el acto el juicio penal por accidentes de tránsito?

¿Cuáles son los trámites y procedimientos generales para las sentencias civiles? O sea, cuanto tiempo se tarda en pasar de elemental a intermedio...

Este caso lleva dos años y no hay novedades. .....

Tribunal Popular del Distrito de Jiangcheng de la ciudad de Yangjiang

Sentencia Civil

(2007) Chengfa Minyi Zichu No. 639

El demandante Shan Gangting, hombre, nacido el 24 de octubre, nacionalidad Han, vive en el Grupo 7, aldea Xiaoli, municipio de Xizhai, condado de Qi, provincia de Henan.

Demandante: Li Xiaohua, mujer, nacida en junio de 1954, nacionalidad Han, vive en el Grupo 7, aldea Xiaoli, municipio de Xizhai, condado de Qi, provincia de Henan.

Demandante: Li Erxia, mujer, nacida el 27 de septiembre de 1976, nacionalidad Han, vive en el Grupo 7, aldea Xiaoli, municipio de Xizhai, condado de Qi, provincia de Henan.

El demandante Shan Jiahao, hombre, nacido el 4 de mayo de 2001, nacionalidad Han, vive en el Grupo 7, aldea Xiaoli, municipio de Xizhai, condado de Qi, provincia de Henan.

La demandante Shan, mujer, nacida el 15 de abril de 2005, nacionalidad Han, vive en el Grupo 7, aldea Xiaoli, municipio de Xizhai, condado de Qi, provincia de Henan.

La representante legal de los dos demandantes anteriores, Shan Jiahao y Shan, es Li Erxia, que nació el mismo año y es madre de Shan Jiahao y Shan.

El agente autorizado de los cinco demandantes mencionados anteriormente: Xu Wanxiang, abogado del bufete de abogados Guangdong Xunheng.

El acusado Ye, hombre, nacido el 9 de abril de 1975, nacionalidad Han, vive en el número 16, Fenglijiahe Long Village, Pingding Town, ciudad de Huazhou. Actualmente se encuentra recluido en el centro de detención de Yangjiang.

El acusado Wu, hombre, nacido el 4 de octubre de 1955 65438, nacionalidad Han, vive en la habitación 602, n.° 2, Shengli 3rd Lane, ciudad de Jing'an, distrito de Doumen, ciudad de Zhuhai.

Agente: Wang Meizhi, abogado del bufete de abogados Guangdong Wright.

Agente: Yue Wei, mujer, nacida en junio de 1982, nacionalidad Han, asistente legal en Guangdong Wright Law Firm.

Demandado: Zhuhai Central Branch of Huaan Property Insurance Co., Ltd., domicilio: East 5th Floor, Bank of China Building, Jiuzhou Avenue, Jida, Zhuhai City.

Persona responsable: Chen Weilong, subdirector general de la empresa.

Agente: Wang Zhiwei, hombre, nacido el 27 de octubre de 1970, nacionalidad Han, vive en la habitación 503, Unidad 3, Edificio 3, No. 162-1, Lanpu Road, Qianshan, Distrito de Xiangzhou, Zhuhai. Ciudad, y es empleado de la empresa.

Agente: Liang, hombre, nacido el 1 de junio de 1966, nacionalidad Han, vive en Villa 83, No. 123, Jida Petrochemical East Road, distrito de Xiangzhou, ciudad de Zhuhai, y es empleado de la empresa. .

El caso que involucra disputas entre los demandantes Shan Gangting, Li Erxia, Shan Jiahao y los demandados Ye y Wu, Huaan Property Insurance Co., Ltd. Zhuhai Central Branch fue aceptado por nuestro tribunal el 8 de junio de 2007. Posteriormente se constituyó una sala colegiada conforme a derecho y el juicio se celebró en público. Los demandantes Shan Gangting, Li Erxia, Shan Jiahao, los agentes autorizados de Shan, Xu Wanxiang, los agentes autorizados de Wu, Ye, Wang Meizhi, y los agentes autorizados de Huaan Property Insurance Co., Ltd. de la sucursal central de Zhuhai, Wang Zhiwei y Liang, asistieron al tribunal. El caso ya está cerrado.

Los demandantes Shan Gangting, Li Erxia, Shan Jiahao y Shan se quejaron de que a las 21:40 del 28 de febrero de 2007, Shan Chuanxi estaba durmiendo en la cabina del camión Yu B71937 en movimiento mientras conducía hacia la autopista 19KM. 960M, Ye estaba conduciendo. El accidente fue determinado por la brigada de la policía de tránsito y se determinó que el acusado Ye en este caso tenía toda la responsabilidad por el accidente y que la víctima Shan Chuanxi no tuvo la culpa. De acuerdo con las disposiciones legales pertinentes, el demandante presentó una demanda ante los tribunales. Solicitudes: 1. Se ordenó al demandado que compensara a los cinco demandantes por una indemnización por muerte de 295.399 RMB, gastos funerarios de 11.552 RMB, gastos de transporte, salarios perdidos y otros gastos de 10.000 RMB, pensión alimenticia de 76.625 RMB y consuelo espiritual de 30.000 RMB * * 423.576 yuanes. 2. Se condenó a los tres demandados a responder solidariamente de una indemnización.

El acusado Ye dijo: Wu es mi jefe. Sólo trabajo para Wu. Creo que Wu debería ser compensado.

El demandado Wu argumentó: 1. Guangxi Eastern Coastal Expressway Operation Co., Ltd. debe agregarse como coacusado en este caso.

De acuerdo con el artículo 67 de la "Ley de seguridad vial de la República Popular China" y los artículos 46 y 78 del "Reglamento de implementación de la Ley de seguridad vial de la República Popular China", el vehículo de operaciones especiales de tamaño mediano Guangdong CU1243 es remolcar el autobús de pasajeros Guangdong KN2046 No está permitido conducir en la autopista, sin embargo, la West Coast Expressway Company aún emitió instrucciones en Guangdong CU1243; Como administrador de la autopista, West Coast Expressway Company cumplirá con sus obligaciones de administrar los vehículos que pasan por la autopista de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Seguridad Vial de la República Popular China y el Reglamento de Implementación de la Ley de Seguridad Vial de la República Popular China, y rechazará el ingreso a la autopista a vehículos que no cumplan con las condiciones de tránsito para mantener la seguridad y el flujo fluido de la autopista. Sin embargo, Western Coastal Expressway Company violó las leyes y regulaciones pertinentes, sabiendo que a los vehículos que no cumplían con las condiciones de tráfico no se les permitía ingresar a la autopista, pero aun así se les permitió pasar, lo que causó importantes riesgos de seguridad en el tráfico de la autopista y fue la causa. de este grave accidente de tráfico. Se trata del mismo infractor que los demás acusados ​​en este caso. El artículo 3 de la "Interpretación del Tribunal Supremo Popular sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la ley en el juicio de casos de indemnización por daños personales" estipula: "Si dos o más personas * * * intencionalmente o * * * causan daño a otros con * * *negligencia, no* * *dolosa o* *Quienes sean negligentes responderán solidariamente de conformidad con lo dispuesto en el artículo 130 de los Principios Generales del Derecho Civil, si dos o más personas no tienen dolo o negligencia. pero sus diversas acciones causan indirectamente el mismo daño, responderán solidariamente según la proporción de la culpa o de la fuerza causal que corresponda, por la indemnización. "Con base en la interpretación judicial anterior, procede añadir este caso a la demanda. 2. El tribunal debe investigar si el propietario del camión grande B71937, el propietario real del vehículo y la compañía de seguros que asegura el vehículo han indemnizado al demandante. 3. Con respecto a la determinación de responsabilidad por el accidente de tránsito, el demandado creía que aunque el Guangdong CU1243 conducido por Ye fue el principal responsable del accidente de tránsito, la conducción sin licencia por parte de Xue del camión Henan B71937 con una capacidad de carga aprobada también fue responsable de la expansión. de los daños del accidente. Sería injusto si toda la responsabilidad del accidente recayera sobre Ye. 4. El importe de la indemnización específica del demandado será repartido por las personas responsables en función de la responsabilidad por accidente y la responsabilidad por culpa después del juicio ante el tribunal. El demandante ha solicitado una indemnización por muerte, pero según el artículo 9 de las "Interpretaciones del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la determinación de la responsabilidad por daños mentales en agravios civiles", no se admitirá el pago de consuelo espiritual.

El demandado Huaan Property Insurance Co., Ltd. Zhuhai Central Branch argumentó que de acuerdo con las disposiciones pertinentes del artículo 8 de las "Cláusulas de seguro obligatorio de vehículos de motor" y la determinación de accidente emitida por la policía de tránsito, según Según el contrato de seguro firmado por nuestra empresa, la indemnización máxima por fallecimiento es de 50.000 yuanes, la indemnización médica es de 8.000 yuanes y el seguro máximo por daños a la propiedad es de 5.000 yuanes. El seguro contra terceros es un seguro comercial. El demandante no es parte del seguro comercial y no puede reclamar derechos directamente contra la compañía de seguros.

Después del juicio, se descubrió que el 28 de febrero de 2007, el acusado Ye condujo el Guangdong CU1243 para remolcar el autobús Guangdong KN2046 de Guangzhou a Zhanjiang. A las 21:40 de ese día, el acusado Ye perdió el control y cruzó la calle debido a la lluvia mientras pasaba por la sección Yangjiang de la autopista en los kilómetros 19 y 960. El autobús remolcado Guangdong KN2046 chocó con el autobús Guangdong Q32580 conducido por Zhao desde Zhanjiang a Guangzhou. El autobús Yue B71937 conducido por Xue siguió al autobús Guangdong Q32580. El automóvil Guangdong CU1243 chocó con el autobús Guangdong Q32580. pasar con un solo pasajero. El conductor del autobús Guangdong Q32580, Zhao, y el pasajero Shi Yamei resultaron heridos; 41 personas, entre ellas Zhou Yahong, un pasajero del autobús Guangdong CU1243, Zhou Yahong, un pasajero del autobús Guangdong KN2046 y un pasajero del autobús Guangdong Q32580, resultaron levemente heridos, y cuatro automóviles. y las instalaciones de la carretera resultaron dañadas. El 7 de marzo de 2007, la Brigada de Autopistas de Kaiyang del Destacamento de Policía de Tránsito de la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Yangjiang emitió un certificado de determinación de accidente de tránsito No. 441705 2007A00007 después de una investigación in situ, confirmando que el acusado Ye era totalmente responsable del accidente. y que Xue, Xie Ruti, Lu, Shan Chuanxi y otros 4 He, Shi Yamei, Zhao y otros 45 heridos no fueron responsables del accidente. El demandante proporcionó 31 billetes para asistir al funeral y afirmó que los gastos de transporte ascendieron a 4.162 yuanes.

El demandado creyó que los gastos de transporte incurridos por los familiares del demandante en mayo y julio no eran gastos de transporte funerario y solo confirmó que los gastos de transporte funerario de los familiares del demandante ascendieron a 3.976 yuanes.

También descubrí: Shan Chuanxi nació el 22 de septiembre de 1977, tiene una residencia permanente registrada no agrícola y es empleado de la Oficina de Administración de Bienes Raíces del condado de Qi, provincia de Henan. Shan Gangting (nacido el 24 de octubre de 1954) y Li Xiaohua (10 de octubre de 1954) son los padres de Shan Chuanxi. Shan Gangting y Li Xiaohua tienen dos hijos. Li Erxia es la esposa de Shan Chuanxi (nacido el 4 de mayo de 2001) y Shan Guo Xuanxuan (nacido el 15 de abril de 2005) son hijos de Shan Chuanxi y Li Erxia. Shan Gangting, Li Erxia, Shan Jiahao y Shan son personas registradas en agricultura.

El acusado Ye era un empleado del acusado Wu Cuando ocurrió el accidente de tráfico, Ye estaba desempeñando tareas laborales de Wu. El propietario de Guangdong CU1243 es Wu·. El vehículo adquirió un seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos de motor y un seguro de vehículos de motor comerciales de Huaan Property Insurance Co., Ltd. Sucursal de Zhuhai del 5 de junio de 5438 al 9 de octubre de 2007. El período de retención de ambos seguros es del 5 de junio de 5438 a octubre de 2007.19 hasta junio de 5448. El importe de la indemnización del seguro obligatorio por responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor es de 60.000 yuanes, de los cuales el límite de indemnización por muerte e invalidez es de 2.000 yuanes. El límite de compensación para el seguro de responsabilidad civil en el seguro comercial de vehículos de motor es de 300.000 yuanes.

El demandado Wu solicitó a este tribunal en la demanda agregar a Guangdong Eastern Coastal Expressway Operation Co., Ltd. como * * * coacusado en este caso. Después de revisar y consultar al demandante, este tribunal rechazó la solicitud del demandado Wu de agregar a Guangdong Western Coastal Expressway Operation Co., Ltd. como coacusado en este caso * * * de conformidad con la ley.

El demandante afirmó que Shan Gangting era incapaz de trabajar, pero no proporcionó una conclusión firmada de capacidad para trabajar o un certificado emitido por un hospital popular a nivel de condado o superior, así como un certificado escrito emitido por el comité de la aldea o el comité de residentes que no tenía otra fuente de sustento.

Los hechos anteriores incluyen la cédula de identidad, registro de domicilio, certificado de matrimonio, certificado de premio y nómina proporcionados por el demandante, el formulario de encuesta de situación familiar del fallecido en el accidente de tránsito, la certificación del accidente de tránsito, y los documentos de transporte y alojamiento proporcionados por el acusado Wu. Se evidencia la póliza de seguro y la transcripción del juicio de este caso.

Creemos que la responsabilidad de la Brigada de Autopistas Kaiyang del Destacamento de Policía de Tránsito de la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Yangjiang por el accidente de tránsito es objetiva y justa. El acusado Ye tiene toda la responsabilidad por el accidente. Lu, Shan Chuan Las 4 personas, incluido Xi, y las 45 personas heridas, incluidos Shi Yamei y Zhao, no son responsables del accidente. Aceptamos esta decisión. El acusado afirmó que Xue condujo el Yu B71937 con una carga superior a la carga aprobada sin licencia de conducir y que también fue responsable de la ampliación de los daños del accidente. No existe ninguna base fáctica y este tribunal no la aceptará. Según las "Interpretaciones del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la ley en los juicios de casos de indemnización por daños personales" y las disposiciones pertinentes de las Normas de cálculo de la indemnización por daños personales de 2006 de la provincia de Guangdong, combinadas con las reclamaciones litigiosas del demandante, la Se determina que las pérdidas en este caso son: 1. Copia única La indemnización por fallecimiento es de 295.398,8 RMB (14.769,94*20 años), los gastos funerarios son 16.558 RMB (11 años y 9 meses)÷2], la pensión alimenticia única anunciada para dependientes es 29.352,63 RMB [ 3.707,7 RMB/año*(15,10 meses)/2 ], los gastos de transporte son 3976 yuanes. Debido a que Shan Gangting tiene menos de 60 años y no puede proporcionar una conclusión firmada o un certificado de capacidad laboral emitido por un hospital popular a nivel de condado o superior y un certificado escrito de ninguna otra fuente de sustento emitido por un comité de aldea o un comité de residentes, Al demostrar que no tiene capacidad laboral ni otras fuentes de sustento, el tribunal de Shan Gang exigió al acusado que compensara su pensión alimenticia, pero este tribunal no la apoyó. En cuanto a la cuestión de que el demandante solicite al demandado una indemnización por daño mental con dinero de consolación, según la "Respuesta del Tribunal Popular Supremo sobre si el tribunal popular acepta la demanda civil por daño mental presentada por la víctima de un caso penal" (Fa Shi Zi [2002] No. 17): "...Porque si la víctima de un caso penal presenta una demanda civil por daño mental debido al comportamiento criminal del acusado, o si la víctima presenta una demanda civil por daño mental después del acto criminal Una vez concluido el caso, el tribunal popular no lo aceptará..." Según las disposiciones de las leyes de nuestro país, a los casos penales se unen demandas civiles. No se admiten pagos de ayuda moral.

En este caso, Shan Gangting y otros cinco demandantes presentaron nuevamente una demanda civil una vez concluido el proceso penal, exigiendo una compensación por los pagos de consuelo espiritual. Si una demanda civil respalda los pagos de consolación moral, en realidad es para eludir la disposición de que los casos penales no respaldan los pagos de consolación moral, lo que viola el derecho penal. Por lo tanto, el demandante solicitó al demandado una compensación por daños mentales de 30.000 yuanes, pero el tribunal no la apoyó. La carga de la prueba recae en el demandado en cuanto a si el propietario del camión grande B71937, el propietario real del vehículo y la compañía de seguros que asegura el vehículo compensarán al demandante. Debido a que el demandado no pudo probar que el reclamo estaba establecido, este tribunal no aceptó el reclamo del demandado. Guangdong CU1243 ha adquirido un seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor de la sucursal central de Zhuhai de Huaan Property Insurance Co., Ltd. Según el artículo 76 de la "Ley de seguridad vial de la República Popular China": "Los vehículos de motor causan víctimas personales debido a accidentes de tráfico o pérdidas de propiedad, la compañía de seguros compensará al demandante dentro del límite de responsabilidad del seguro obligatorio de responsabilidad civil de vehículos de motor. La sucursal central de Zhuhai de Huaan Property Insurance Co., Ltd. compensó al demandante por la pérdida dentro. el límite de indemnización por muerte e invalidez de 50.000 yuanes. Se estipula que el acusado Ye será responsable de la indemnización por la parte que exceda el límite de responsabilidad. Este accidente de tráfico causó muchas víctimas, incluidos familiares del demandante Shan Chuanxi en este caso y familiares del demandante en otro caso [(2007) Chengfa Min No. 1 650] y otras personas. Tras la confirmación en otro caso, la indemnización por muerte e invalidez del titular del derecho en este caso ascendió a 334.759,05 yuanes. Debido a la suma de la pérdida del obligante en otro caso (partidas de muerte e invalidez) y la pérdida del demandante en este caso (partidas de muerte e invalidez) (362.988,33 yuanes en este caso y 334.759,05 yuanes en otro caso = accidente de tráfico obligatorio de vehículos de motor seguro de responsabilidad) 697.747,38 yuanes) es mayor que el límite del seguro para artículos de muerte e invalidez. Por lo tanto, desde una perspectiva de equidad, el demandante en este caso y el titular del derecho en otro caso deben asignar fondos proporcionalmente dentro del límite del seguro. El demandante en este caso es 362.988,33 yuanes dividido por 697.747,38 yuanes ~ 52.022, por lo que el demandado Huaan Property Insurance Co., Ltd. Zhuhai Central Branch debe compensar al demandante por la indemnización por fallecimiento, gastos funerarios, gastos de manutención de los dependientes y otros gastos de 50.000 yuanes * 52,022 = 26.012 yuanes. En otro caso, debería compensar al titular del derecho por indemnización por fallecimiento y gastos de manutención. El demandado Ye debe compensar al demandante por el exceso de la pérdida que la compañía de seguros debe compensar al demandante, que es 336.976,33 yuanes (362.988,33 yuanes - 26.065.438 yuanes 02 yuanes). Debido a que el acusado Ye era un empleado del acusado Wu, el accidente de tráfico ocurrió mientras Ye realizaba las tareas laborales de Wu, y Ye tuvo una culpa importante en el accidente de tráfico. Según el artículo 9 de las "Interpretaciones del Tribunal Popular Supremo sobre diversas cuestiones relativas a la aplicación de la ley en los juicios de casos de indemnización por daños personales": "Si un trabajador causa daños durante las actividades laborales, el empleador será responsable de la indemnización; si el trabajador causa daños a otros intencionalmente o con negligencia grave, si el empleador es solidariamente responsable de los daños, el empleador será solidariamente responsable de la indemnización. Por lo tanto, los demandados Ye y Wu establecieron un límite de RMB para el indemnización por muerte e invalidez de Huaan Property Insurance Co., Ltd. Sucursal central de Zhuhai El demandante será responsable solidariamente de la parte dentro de los 26.065.438,02 yuanes que exceda el límite de responsabilidad del demandante. En consecuencia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 119 de los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China", el artículo 76 de la "Ley de Seguridad Vial de la República Popular China" y "Varias Cuestiones relativas a la Aplicación de Ley en el Juicio de Casos de Indemnización por Daños Personales por el Tribunal Supremo Popular" De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 9, 17, 27, 28 y 29 de la Interpretación de "Interpretación", la sentencia queda como sigue:

1. El demandado Huaan Property Insurance Co., Ltd. La sucursal central de Zhuhai de la compañía compensará a los demandantes Shan Gangting, Li Erxia, Shan Jiahao y Shan por pérdidas económicas de 26.012 yuanes dentro de los diez días siguientes a la fecha de esta sentencia. entra en vigor.

Dos. Los demandados Ye y Wu compensarán solidariamente a los demandantes Shan Gangting, Li Erxia, Shan Jiahao y Shan por pérdidas económicas de 336.976,33 yuanes en un plazo de diez días a partir de la fecha en que esta sentencia entre en vigor.

Tres. Desestimar las demás reclamaciones de los demandantes Shan Gangting, Li Erxia, Shan Jiahao y Shan.

La tarifa de aceptación para este caso es ***7955 yuanes (el demandante ha pagado 5955 yuanes por adelantado), de los cuales 1500 yuanes correrán a cargo del demandante y 550 yuanes correrán a cargo de la Central de Zhuhai; Sucursal de Huaan Property Insurance Co., Ltd., compartida conjuntamente por Ye y Wu. La carga es de 5905 yuanes.

Si no está satisfecho con esta sentencia, puede presentar recurso de apelación ante este tribunal dentro de los quince días siguientes a la fecha de dictación de la sentencia, y presentar copias según el número de partes contrarias, y apelar ante el Tribunal Popular Intermedio de Yangjiang.

Juez presidente Feng

Juez Chen

Juez Zeng Jiantong

22 de octubre de 2007