Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Ley de Patentes de la República Popular China (revisada en 2020)

Ley de Patentes de la República Popular China (revisada en 2020)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta Ley se formula con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de los titulares de patentes, fomentar las invenciones y creaciones, promover la aplicación de invenciones y creaciones, mejorar las capacidades de innovación y promover el progreso científico y tecnológico y el desarrollo económico y social. . Artículo 2 Las invenciones y creaciones mencionadas en esta Ley se refieren a invenciones, modelos de utilidad y diseños.

La invención se refiere a una nueva solución técnica propuesta para un producto, método o mejora del mismo.

Los modelos de utilidad hacen referencia a nuevas soluciones técnicas prácticas propuestas para la forma, estructura o combinación de productos.

El diseño de apariencia se refiere a un nuevo diseño estéticamente agradable y adecuado para la aplicación industrial, total o parcial, de la forma, patrón o combinación del producto, así como la combinación de color, forma y patrón. Artículo 3 El Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado es responsable de gestionar el trabajo de patentes en todo el país, acepta y examina uniformemente las solicitudes de patentes y otorga los derechos de patente de conformidad con la ley.

Los departamentos de gestión de patentes de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de la gestión de patentes dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 4 Si la invención o creación para la cual se solicita una patente involucra seguridad nacional o intereses importantes y necesita mantenerse confidencial, se manejará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 5 No se concederá ningún derecho de patente sobre invenciones y creaciones que violen la ley, la ética social o perjudiquen los intereses públicos.

No se concederán derechos de patente sobre invenciones y creaciones que se obtengan o utilicen en violación de leyes y reglamentos administrativos y se completen con base en recursos genéticos. Artículo 6 Las invenciones y creaciones realizadas mediante el desempeño de las tareas de la unidad o utilizando principalmente las condiciones materiales y técnicas de la unidad son invenciones y creaciones de servicio. El derecho a solicitar patentes para invenciones y creaciones de servicios pertenece a la unidad. Una vez aprobada la solicitud, la unidad se convierte en titular de la patente. Las unidades pueden disponer de los derechos de solicitud de patente y de los derechos de patente de sus invenciones y creaciones basadas en servicios de conformidad con la ley para promover la implementación y aplicación de invenciones y creaciones relevantes.

El derecho a solicitar una patente para invenciones y creaciones que no sean de servicio pertenece al inventor o diseñador; una vez aprobada la solicitud, el inventor o diseñador se convierte en titular de la patente;

Para invenciones y creaciones realizadas utilizando las condiciones materiales y técnicas de la unidad, si la unidad y el inventor o diseñador tienen un contrato que estipula el derecho a solicitar una patente y la propiedad del derecho de patente, tales prevalecerá el acuerdo. Artículo 7 Ninguna unidad o individuo podrá suprimir la solicitud de patente de creación de invención sin servicios de un inventor o diseñador. Artículo 8. A menos que se acuerde lo contrario, el derecho a solicitar una patente pertenece a las invenciones y creaciones realizadas en cooperación con dos o más unidades o individuos, o a las invenciones y creaciones realizadas en nombre de otras unidades o individuos. Una vez aprobada la solicitud, la unidad o individuo solicitante se convierte en titular de la patente. Artículo 9 Sólo podrá concederse un derecho de patente para la misma invención y creación. Sin embargo, si el mismo solicitante solicita una patente de modelo de utilidad y una patente de invención para la misma invención el mismo día, y el derecho de patente de modelo de utilidad obtenido anteriormente aún no ha expirado, y el solicitante renuncia al derecho de patente de modelo de utilidad, el Se puede conceder el derecho de patente de invención.

Si dos o más solicitantes solicitan una patente para la misma invención, el derecho de patente se concederá al primer solicitante. Artículo 10 El derecho a solicitar una patente y el derecho de patente pueden transferirse.

Cuando entidades o individuos chinos transfieren derechos de solicitud de patente o derechos de patente a extranjeros, empresas extranjeras u otras organizaciones extranjeras, deben seguir los procedimientos de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.

Para transferir derechos de solicitud de patente o derechos de patente, las partes celebrarán un contrato escrito y lo registrarán en el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado, quien hará un anuncio. La transferencia de derechos de solicitud de patente o derechos de patente entra en vigor a partir de la fecha de registro. Artículo 11 Una vez concedidos los derechos de patente sobre invenciones y modelos de utilidad, salvo disposición en contrario de esta Ley, ninguna unidad o individuo podrá explotar la patente sin el permiso del titular de la patente, es decir, no podrá fabricar, utilizar ni ofrecer en venta. para fines de producción y negocios, vender o importar los productos patentados, y no utilizará métodos patentados ni utilizará, ofrecerá vender, vender o importar productos obtenidos directamente de acuerdo con métodos patentados.

Una vez concedida una patente de diseño, ninguna unidad o individuo podrá explotar la patente sin el permiso del titular de la patente, es decir, no podrá fabricar, ofrecer a la venta, vender o importar sus productos patentados para su producción y fines comerciales. Artículo 12 Cualquier unidad o individuo que explote la patente de otro deberá celebrar un contrato de licencia de implementación con el titular de la patente y pagarle regalías. El licenciatario no tiene derecho a permitir que ninguna unidad o individuo distinto de los especificados en el contrato explote la patente. Artículo 13 Una vez publicada la solicitud de patente de invención, el solicitante podrá exigir a la unidad o individuo que implemente la invención el pago de las tarifas correspondientes. Artículo 14 Si hay acuerdo sobre el derecho a solicitar una patente o el ejercicio del derecho de patente, prevalecerá el acuerdo. Si no hay acuerdo, * * *Una persona puede implementar la patente por sí sola o otorgar licencia a otros para que la implementen con una licencia general; si otros tienen licencia para implementar la patente, las regalías recaudadas se distribuirán entre los propietarios;

Salvo las circunstancias especificadas en el párrafo anterior, el ejercicio de * * * todos los derechos de solicitud de patente o derechos de patente requerirá el consentimiento del * * * titular. Artículo 15 La unidad a la que se le concede un derecho de patente recompensará al inventor o diseñador de una invención de servicio después de que se implemente la patente de invención-creación, le dará al inventor o diseñador una recompensa razonable basada en el alcance de su promoción y aplicación; los beneficios económicos obtenidos de la retribución.

El Estado alienta a las unidades a las que se les conceden derechos de patente a implementar incentivos de derechos de propiedad en forma de acciones, opciones, dividendos, etc. , permitiendo a los inventores o diseñadores compartir razonablemente los beneficios de la innovación.