Poder otorgado por Notario Público
Cuando el cliente hace cualquier derecho e interés que viola las leyes nacionales, el cliente tiene el derecho de rescindir el contrato de agencia. En la sociedad actual, los poderes aparecen cada vez con más frecuencia en nuestros asuntos, ¿o no sabemos qué hacer con los poderes? El siguiente es el poder notarial que recopilé cuidadosamente. Bienvenido a leer. Espero que te guste.
Notario Poder 1 Cliente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ personas
Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fideicomisario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _género:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El principal no puede gestionar la compra en persona en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Asuntos de vivienda de la casa
Las acciones legales y las consecuencias legales del fiduciario sobre los bienes inmuebles antes mencionados dentro de la autoridad de la agencia antes mencionada serán reconocidas por el cliente.
El período de encomienda antes mencionado comienza a partir de la fecha en que el fideicomitente firma esta carta de autorización y finaliza en la fecha en que el fiduciario completa los asuntos encomendados.
Cliente:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Notario Poder 2 Cliente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _, mujer, nacida en_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Principal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, hombre, nacido el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
Persona Encomendada :_ _ _ _ _ _ _, mujer, nacida el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día
Asunto encomendado: Cliente_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ No puede viajar a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Por la presente encomendamos a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Manejar todos los asuntos relacionados con la compra de las propiedades anteriores.
El fiduciario tiene derecho a tramitar todos los documentos relevantes como la firma del contrato de compraventa, hipoteca, registro y licencia de la propiedad antes mencionada a mi nombre. Reconozco todos los documentos (contratos y acuerdos) firmados por el fiduciario dentro del alcance de la autoridad anterior y asumo los derechos y obligaciones que de ellos se deriven. El fiduciario no tiene autoridad para delegar.
Cliente:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Poder notarial .
Por la presente nombro a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ para que me represente como mi agente. Reconozco que todos los documentos relevantes firmados por el agente dentro del alcance de su autorización para manejar la notarización de nacimiento, y los derechos y obligaciones resultantes serán disfrutados y soportados por el principal. Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _(Firma).
Principal:_ _ _ _ _ _ _(Firma) Número de identificación del cliente:_ _ _ _ _ _ _ _
x año x mes x día
Poder Notario 4 Soy el representante legal de _ _ _ _ _ _ _, y ahora encomiendo a _ _ _ _ _ para que sea nuestro agente. Según la autorización, el agente maneja los asuntos relacionados con la notarización en nuestro nombre y nosotros asumiremos las consecuencias legales. Periodo de comisión:_ _ _ _ _ _ _.
El agente no tiene autoridad para delegar.
Anexo 1: Certificado de identidad del representante legal
Anexo 2: Copia de la cédula de identidad del representante legal y apoderado
Certificación de poder por el Departamento de la oficina notaria 5:
Por la presente, encomendamos a Beijing Kangxin Intellectual Property Agency Co., Ltd. que se encargue de la certificación y autenticación de los documentos necesarios para el negocio de marcas registradas en el extranjero de nuestra empresa.
Período de autorización: 20xx 65438+1 de octubre al 20xx 65438+1 de octubre.
Por la presente les transmito
¡Saludos!
Chongqing Sage Import and Export Trading Co., Ltd.
10 de enero de 2013
Carta de autorización de la notaria 6 Cliente: Sexo: Fecha de nacimiento:
Número de certificado:
Número de identificación original:
Fiduciario: Sexo: Fecha de nacimiento:
Número de certificado:
Por alguna razón, el cliente no puede manejar personalmente la venta de la casa y el espacio de estacionamiento ubicado en el número 1 de Shanghai Road Lane. Por la presente se confía al fiduciario para que actúe como agente del cliente y lo represente dentro del alcance del contrato. derechos del cliente Para ejercer los derechos enumerados en el Punto * * del Anexo, el fideicomisario delega dichos derechos.
Si el fiduciario representa al cliente dentro de la autoridad de encomienda antes mencionada para representar los bienes inmuebles antes mencionados y las consecuencias legales de los mismos, el cliente deberá aprobarlo.
El período de encomienda antes mencionado comienza a partir de la fecha en que el encomendador firma esta carta de autorización y finaliza en la fecha en que se completa el asunto encomendado.
Cliente:
Año, Mes, Día
Apéndice:
1. El representante firma el contrato de depósito.
Dos. Firmar un contrato de compraventa de bienes inmuebles en nombre de otros.
Tres. Gestionar la legalización y notarización del contrato de compraventa en su nombre.
Cuatro. Actuar como agente del centro de comercio de bienes raíces para manejar la presentación y registro de contratos en línea.
Verbo (abreviatura de verbo) Acude al centro de comercio inmobiliario a registrar la transferencia inmobiliaria, y firma una carta compromiso de que tu familia ocupará la casa por más de cinco años y que será la única sala de estar de la familia y otros documentos relacionados.
Materiales de cancelación relevantes como terrenos, amortización de préstamos y otros certificados de derechos, y cambio o cancelación del registro de hipoteca inmobiliaria.
Siete. Coopere con el comprador para manejar la revisión del impuesto a la propiedad y la determinación de la calificación de compra de la vivienda.
8. Gestionar los trámites de rescate en su nombre y cobrar la prima.
9. Entrega por cuenta ajena.
Cobrar y pagar por cuenta de la empresa los impuestos y tasas correspondientes a las operaciones inmobiliarias antes mencionadas.
Trámites de cesión de agua, electricidad, carbón, teléfono y gestión de bienes por cuenta ajena.
12. Cooperar con el comprador para préstamos y firmar documentos relacionados con el banco.
13. Cobrar los pagos de la vivienda en su nombre
Diríjase al centro de comercio de bienes raíces y a las autoridades fiscales para recopilar y recopilar información relevante en su nombre.
Representar a otros en la compra y venta de las propiedades antes mencionadas y manejar otros asuntos relacionados.
Notaria 7 Poder del cliente:
Género:
Número de DNI:
Dirección actual:
Dirección de identificación
Fiduciario:
Género:
Número de identificación:
Dirección actual:
Dirección de identificación
La casa comprada por el mandante está ubicada en _ _ _ _.
Debido a que no puedo manejar los asuntos relacionados con la casa en persona debido a que regreso a mi ciudad natal para visitar a familiares, ahora encomiendo a _ _ _ _ el manejo de los asuntos relacionados con la casa mencionada anteriormente. El cliente acepta voluntariamente este contrato. poder notarial:
Asuntos encomendados:
1. Firmar y recibir el formulario de suscripción de vivienda comercial y los anexos relacionados para las casas antes mencionadas en mi nombre.
2. Firmar y recibir el “Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial” o “Contrato de Preventa de Vivienda Comercial”, demás convenios complementarios y anexos y declaraciones relacionados a nombre de las casas antes mencionadas.
3. Registrar el “Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial” o “Contrato de Preventa de Vivienda Comercial” y anexos relacionados para las viviendas antes mencionadas.
4. Firmar el contrato correspondiente y pagar la diferencia entre el área real medida y el área de preventa de la casa antes mencionada.
Verbo (abreviatura de verbo) El agente se encarga de todos los asuntos relacionados con la entrega a domicilio, como la aceptación de la casa, la recogida de llaves de la casa, el pago, la recogida de materiales de entrega a domicilio y los artículos de entrega.
6. Actuar como agente para los procedimientos de decoración de la casa y la decoración de la casa antes mencionados.
7. Tramitar los trámites de registro de derechos de uso de suelo y propiedad de vivienda en nombre de las viviendas antes mencionadas, y obtener derechos de uso de suelo y certificados de propiedad de vivienda.
8. Si la dirección de la casa o el área de propiedad mencionada anteriormente cambia, realice todos los procedimientos relevantes para el cambio de la dirección de la casa o el área de propiedad mencionada anteriormente en nombre del departamento de administración de vivienda y obtenga una nueva. certificado de derecho de propiedad, certificado de uso de suelo de propiedad estatal y consulta de expediente, etc., asuntos relacionados.
Todos los documentos relevantes firmados por el agente dentro del alcance de su agencia serán aprobados por el mandante, y el agente asumirá todas las consecuencias legales que de ello se deriven.
Plazo de encomienda: hasta que se atiendan las materias anteriores.
Cliente:
_Año_Mes_Día
8 Carta de autorización de la Notaría del Hospital de Salud Materno Infantil del Distrito de Xinhui:
Debido a Por razones especiales, no puedo ir personalmente a su hospital para recoger el certificado médico de nacimiento del nombre de mi bebé. Ahora encomiendo a mis compañeros que recojan el certificado médico de nacimiento en mi nombre.
Nombre del cliente:
Número de DNI:
Cliente:
Fecha de cita:
Notario Público 9 Carta de autorización del mandante:
Nombre:_ _ _ _ _
Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _
Cesionario:
Nombre:_ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Soy dueño de una empresa ubicada en_ _ _ _ _ _ _ _[Certificado de propiedad de casa:_ _ _ _ _ _ _], por la presente encomiendo a _ _ _ _ _ _ _ _ como mi agente, en mi nombre, por el período de (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
1. Completar los trámites de amortización anticipada de los préstamos hipotecarios de los bancos inmobiliarios antes mencionados (es decir, ejecución hipotecaria), firmar un contrato de garantía de financiación en su nombre, tramitar en su nombre los trámites de registro y cancelación de hipotecas, y obtener derechos de propiedad como contratos de compraventa de bienes raíces o certificados de bienes raíces.
2. Gestionar íntegramente los trámites pertinentes para la transferencia y venta de los inmuebles antes mencionados, imprimir el contrato de compraventa de inmuebles, firmar el contrato de compraventa de inmuebles y los documentos relacionados en nombre del fiduciario, y cobrar por cuenta del fiduciario la totalidad del pago o pago bancario correspondiente a la referida transferencia inmobiliaria. Pago de la hipoteca.
3. El cliente gestiona y firma el contrato de supervisión del fondo de pagos de la vivienda para la propiedad mencionada anteriormente y cobra todos los pagos de la vivienda en el contrato de supervisión del fondo.
4. El fiduciario se encargará de la certificación notarial, acudirá a los departamentos de tierras, bienes raíces y otros departamentos pertinentes para manejar los procedimientos de transferencia de propiedad, firmar y presentar los documentos pertinentes y manejar el agua, la electricidad, el gas, el teléfono, el cable/digital. TV, y honorarios de administración de propiedades, exención de impuestos o impuestos y todos los trámites relacionados.
5. Acuda a los departamentos correspondientes para gestionar todos los trámites pertinentes para la transferencia de propiedad.
6. El fiduciario deberá solicitar una certificación notarial de la cancelación del contrato de compraventa por parte de la Oficina de Tierras y firmar todos los documentos pertinentes.
7. El agente tiene derecho a seleccionar al arrendatario y determinar el precio del alquiler al realizar la gestión del arrendamiento de la propiedad, firmar los contratos de arrendamiento y cobrar el alquiler.
Reconozco todos los documentos legales relevantes firmados por el fiduciario dentro del alcance de la autorización y el período de agencia y he completado los procedimientos pertinentes. Los bienes inmuebles mencionados anteriormente se refieren a mi participación en los bienes inmuebles según lo estipulado por la ley.
Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Notaría Poder notarial 10 Poder notarial
Cliente: * * *, mujer, nacida el 23 de enero de 1954, actualmente vive en Shuangjing Sur, distrito de Mudan, ciudad de Heze, provincia de Shandong, calle No. 482, Número de identificación * * * * * * * * * * * *.
Cliente: * * *, hombre, nacido el 11 de abril de 1954, actualmente vive en el número 482 de Shuangjing South Street, distrito de Mudan, ciudad de Heze, provincia de Shandong, número de identificación * * * * * * * * * *.
Fideicomisario: Gao, hombre, nacido el 26 de septiembre de 1986, dirección: Comunidad Hejian, ciudad de Heze, provincia de Shandong, número de identificación: 610582198609261510.
Yo y * * somos marido y mujer, y soy el propietario de la propiedad * * * * * ubicada en el distrito de Mudan (número de certificado de propiedad: Liuhe Shizinuo. * * * *). vendemos la casa mencionada anteriormente, confiamos voluntariamente a Gao como nuestro agente legal para que se encargue de los siguientes asuntos en nuestro nombre:
1. Consulte sobre las casas mencionadas anteriormente con el Departamento de Administración de Bienes Raíces de la ciudad de Heze, provincia de Shandong. o los Archivos Inmobiliarios de la ciudad de Heze, provincia de Shandong.
2. Vender la casa mencionada anteriormente, firmar el contrato de venta de la casa existente y gestionar el registro y cancelación de la hipoteca de la casa mencionada anteriormente en la ciudad de Heze, provincia de Shandong.
Realizar los trámites de registro de cambios de derechos de propiedad y obtener documentos e información relevantes.
3. Solicite la exención de impuestos a la Oficina de Impuestos Locales de la ciudad de Heze, provincia de Shandong, y obtenga los documentos e información pertinentes.
4. Acuda a los departamentos correspondientes para gestionar los trámites relacionados con agua, electricidad, propiedad, televisión por cable y entrega de vivienda.
5. Cobrar todos los pagos de la habitación.
Periodo de encomienda: desde la fecha de la firma hasta la fecha de finalización de las materias anteriores.
Durante el período de encomienda, todos los actos y documentos relevantes firmados por el fiduciario dentro del alcance de su autorización serán aprobados por el mandante y tendrán las responsabilidades legales correspondientes.
El fiduciario no tiene autoridad para encomendar.
Cliente:
Año, Mes, Día
Carta de autorización de la Notaría 11 Notaría de Suzhou:
Por la presente encomiendo a mi camarada XXX (Posición XXX), como agente de mi organización y de mí mismo, maneja y firma esta certificación notarial en nombre de mi organización y de mí mismo. Todos los documentos firmados por el agente durante el proceso de tramitación y firma de la notarización son reconocidos por mi organización y por mí mismo.
Unidad encargada: (firma y sello)
Principal: (firma y sello)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Poder Notarial 12 Vendedor: (en adelante Parte A)
Comprador: (en adelante Parte B)
Según el "Ley de Contratos de la República Popular de China", "Ley de Gestión de Bienes Raíces de la República Popular de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso a través de consulta:
Artículo 1. Información básica sobre la compraventa de viviendas.
La casa comprada por el Partido B al Partido A está ubicada en el condado de Jiayu. La estructura es: el número total de pisos de la casa (es el piso donde se encuentra la casa). El número del certificado de propiedad de la casa es el Certificado de propiedad de la casa Jiayu Yuyue No., el área de construcción es * * * metros cuadrados y el número del certificado de derecho de uso de la tierra.
En segundo lugar, el precio, forma de entrega y momento de compra y venta de la casa.
La parte A y la parte B acuerdan que el precio de compra y venta de la casa es yuanes RMB, y la parte B pagará en efectivo. La parte A emitirá un vale después de recibir el pago.
Artículo 3: Plazo de entrega y pago de los documentos relacionados.
La Parte A deberá entregar la casa pactada en este contrato a la Parte B antes de junio de 2006. La casa se entrega con luz individual, agua y TV por cable incluidos. Los cargos de agua, electricidad y televisión por cable antes de junio de 2006 correrán a cargo de la Parte A, y los cargos posteriores correrán a cargo de la Parte B. La Parte A entregará el certificado de propiedad de la vivienda a la Parte B a partir de la fecha de la firma para que la Parte B pueda gestionar oportunamente los trámites de traslado y las instalaciones auxiliares de la casa. No hay cargo adicional por decoración y decoración.
Artículo 4: Acuerdo sobre transferencia de derechos de propiedad y soporte de costas.
La Parte B es responsable de la transferencia de la casa, y los impuestos y tasas resultantes estipulados en las leyes y reglamentos pertinentes correrán a cargo de la Parte B (el impuesto sobre la renta personal correrá a cargo de la Parte A).
Artículo 5: Ambas partes serán responsables del incumplimiento del contrato. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en yuanes RMB a la otra parte y compensar las pérdidas correspondientes.
Artículo 6: La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad, reclamaciones o deudas en la compra y venta de la casa. Si los derechos de propiedad no pueden registrarse o si surgen disputas sobre reclamos y deudas por razones de la Parte A, la Parte A asumirá toda la responsabilidad.
Este contrato se realiza por triplicado, y la Parte A y la Parte B y la notaría del condado tienen cada uno una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Carta de autorización de notaría 13 Parte A (Principal):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (Persona de confianza) :_ _ _ _
De acuerdo con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes de esta ciudad, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, han llegado a un acuerdo para encomendar La Parte B actuará como agente para la venta de la casa y firmó este contrato.
Artículo 1 Materias de encomienda
1. La parte A encomienda a la parte B la venta del inmueble ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2 La Parte B es la Parte A que planea vender la casa, encontrar clientes, negociar, facilitar transacciones y manejar los cambios en la propiedad de la casa.
3. En el ámbito de la encomienda, la Parte A confirma el contrato firmado entre la Parte B y el comprador sobre el inmueble antes mencionado.
Artículo 2 Período de agencia
La Parte B encontrará un comprador para la Parte A dentro de _ _ _ _ _ días hábiles a partir de la fecha de firma de este contrato. Si se cambia el propietario de una casa, se implementará dentro del plazo especificado por el departamento correspondiente del distrito o condado donde está ubicada la casa. Si hay un retraso por motivos de la Parte A, el día hábil se pospondrá en consecuencia.
Artículo 3 Precios inmobiliarios y vínculos amistosos
1. El precio de venta confiado de la propiedad es RMB (mayúscula), que es el precio antes de impuestos.
2. Si la Parte B vende a un precio inferior al precio de venta confiado, la Parte B es responsable de compensar la diferencia y entregársela a la Parte A si la Parte B vende a un precio superior al confiado; precio de venta, el exceso pertenecerá a la Parte B.
3. Enlaces amistosos: pago en efectivo/transferencia bancaria.
Artículo 4 Depósito de compra, precio de compra y vínculos amistosos
1 El día de la firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una moneda de oro fija (en mayúsculas) yuanes. para la compra de la casa, y el depósito para la compra de la casa se utilizará como precio de la casa. El precio de compra de una vivienda al momento del cambio de propietario.
2. La Parte B pagará el pago restante de la casa (en RMB) a la Parte A el día del cambio de propiedad de la casa, si el comprador solicita un préstamo comercial para comprar una casa, la entrega; El tiempo del pago restante de la casa estará sujeto al tiempo de préstamo del banco. El Partido A confirma los dos vínculos amistosos mencionados anteriormente.
Método de pago de la comisión:
La Parte A pagará la comisión del agente de ventas de la casa a la Parte B en RMB (en mayúsculas) (¥ yuanes), que se pagará en una sola suma. antes de que se cambie el propietario de la casa.
Obligaciones de la Parte A
1. La Parte A garantiza que las casas encomendadas para la venta cumplen con las condiciones de cotización, comercialización y transferencia estipuladas en las leyes, reglamentos y políticas nacionales.
2. Al firmar un contrato, 3. Proporcionar, incluidos, entre otros: tarjetas de identificación, registros del hogar, certificados de bienes raíces y documentos relacionados con la compra de una vivienda para ambos cónyuges.
* * *Certificado escrito, acta de matrimonio, original y copia del consentimiento personal de la pareja para la compraventa.
3. Durante el período de encomienda, el agente no podrá vender, negarse a vender ni confiar a otros la venta del inmueble. Los documentos y la información relevantes proporcionados deben ser verdaderos y legales para garantizar que no haya disputas sobre la propiedad que se vende y que las partes interesadas relevantes hayan acordado vender la casa.
4. Coopere activamente con la Parte B, llegue al centro de comercio de bienes raíces al que pertenece la casa para gestionar la transferencia de propiedad en el momento y lugar especificado por la Parte B y coopere con el comprador de la vivienda para gestionar la transferencia. los procedimientos de préstamo correspondientes.
5. Asegurarse de que los equipos e instalaciones de la casa estén en buenas condiciones, liquidar todos los gastos de propiedad, agua, electricidad, TV, calefacción, etc. y emitir las facturas pertinentes antes del cambio de propiedad de la casa. La Parte A será totalmente responsable de cualquier gasto que no pueda liquidarse antes del cambio de propiedad, el día anterior al cambio de propiedad, desalojará la casa y entregará todas las llaves de la casa a la Parte B y sacará todas las cuentas registradas de la; casa dentro del día anterior al cambio de propietario.
Artículo 7 Obligaciones de la Parte B
1. Mostrar una copia de la licencia comercial a la Parte A antes de firmar este contrato para garantizar que los asuntos de agencia sigan los procedimientos legales.
2. Asegurar que la decoración, equipamiento e instalaciones existentes de la vivienda no serán dañados durante el proceso de agencia.
3. La Parte B no violará las leyes y regulaciones nacionales ni el principio de buena fe, y no coludirá maliciosamente con otros para dañar los intereses de la Parte A.
4. A y los secretos comerciales del comprador, la información personal económica como el estado se mantendrán confidenciales.
5. Si es necesario cambiar los elementos de servicio, requisitos y estándares de la agencia de la Parte A, la Parte A será notificada por escrito y deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A.
Otras materias pactadas en el artículo 8
1. Si la Parte A es el mandatario encomendado, deberá existir poder de la Parte A (dueño del inmueble). Si el poder está por duplicado, la Parte A también debe aceptar por escrito que el poder puede transferirse.
2. Luego de la firma de este contrato, si se requiere alguna formalidad, la Parte A deberá completar los trámites de acuerdo con la normativa pertinente de esta ciudad.
3. Se deberá detallar la dirección postal proporcionada por la Parte A al firmar este contrato (si no se cumplimenta la dirección postal se considerará la dirección de la casa de las Cartas enviadas por la Parte B). en esta dirección se considerará entregada.
4. La Parte A reserva 10.000 yuanes (¥ 65.438+00.000 yuanes) para que la Parte B liquide los derechos de propiedad, el agua, la electricidad, las tarifas de televisión, las tarifas de calefacción y la cuenta de registro de mudanza. El depósito será devuelto. a la Parte A de una sola vez dentro de los tres días posteriores a que la Parte A y el comprador completen la lista de entrega de compra y venta de la casa y ambas partes firmen y confirmen.
5. Una vez finalizados los trámites de transferencia de la casa, la casa sea entregada y la Parte A reciba el pago completo, este contrato se rescindirá automáticamente.
Artículo 9 Cómo manejar los depósitos y la responsabilidad por incumplimiento de contrato
1 Si este contrato no puede ejecutarse por motivos de la Parte A, se considerará que la Parte A ha violado el contrato. , y la Parte A devolverá el doble del depósito a la Parte B. .
2. Si la casa no se vende por motivos de la Parte B, el depósito cobrado por la Parte A no será reembolsado a la Parte B.
3. vendida debido a fuerza mayor o leyes, regulaciones y políticas nacionales. Como resultado, la casa no se puede transferir y ambas partes no asumen responsabilidad por incumplimiento del contrato. La Parte A cobrará un depósito de la Parte B y devolverá el precio de compra original. a la Parte B...
4. Durante la ejecución de este contrato, si Para cumplir con las disposiciones de los Artículos 6 y 7 del contrato, la parte infractora pagará a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios de 5. % del precio de la vivienda acordado como compensación.
5. La Parte A y la Parte B acuerdan que dentro de los 365 días posteriores a la terminación del período de encomienda, si la Parte A realiza directa o indirectamente transacciones con los clientes presentados por la Parte B, la Parte A pagará a la Parte B a. Penalización del 5% del precio de venta pactado de la vivienda en concepto de indemnización.
Artículo 10 Método de resolución de disputas contractuales
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes, si la negociación fracasa, se iniciarán procedimientos legales; el lugar donde se vende la casa.
Artículo 11 El presente contrato surtirá efectos tras su firma o sellado por ambas partes. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo la Parte A una copia y la Parte B dos copias.
Artículo 12 Cláusulas Complementarias:
(Nota Especial: Si las cláusulas complementarias estipulan nuevamente un depósito, entrarán en vigor después de que las cláusulas complementarias estén selladas con el sello del contrato de la Parte B, de lo contrario no será válido.)
Parte A (Director):_ _ _ _ _Parte B (Fideicomisario):_ _ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _
Carta de autorización de notaría 14 Cliente:
Sexo:
Fecha de nacimiento:
DNI número de cédula (número de cédula de identidad):
Fideicomisario:
Sexo:
Fecha de nacimiento:
Número de cédula de identidad (número de cédula de identidad) ):
Compré Chengdu Panda Global Mall Co., Ltd. ubicado en el número de piso del proyecto (número de registro del contrato :). Debido a la cancelación del "Contrato de Venta de Vivienda Comercial" y la cancelación y presentación por parte de ambas partes, ahora encomendamos al agente de nuestro banco que maneje los siguientes asuntos en nuestro nombre:
1. Acuerdo de salida y documentos relacionados con el desarrollador, y revisará la casa. El dinero se deposita en la cuenta designada.
2. Ir a ICBC para manejar los procedimientos de apertura de cuenta y otros asuntos relacionados por mí.
3. Ir al banco para que se encargue de los asuntos relacionados con la hipoteca anticipada de la casa antes mencionada.
4. Vaya a la Oficina de Administración de Bienes Raíces de Chengdu para gestionar los procedimientos de registro de cancelación de las casas mencionadas anteriormente y firme el formulario de solicitud de registro de cancelación y los documentos relacionados.
5. Responder por mí el registro de consulta de la autoridad de registro.
Reconozco los honorarios correspondientes pagados por el fiduciario y la firma de los documentos pertinentes en el manejo de los asuntos anteriores.
El fiduciario tiene la facultad de encomendar.
Periodo de encomienda: desde la fecha de firma de esta carta de autorización hasta la fecha de finalización de las materias anteriores.
Cliente:
2020 65438+13 de Octubre
Notario Poder 15 Nombre del solicitante:_ _ _ _ _ _ _Naturaleza de la unidad:_ _ _ _ _ _ _Fecha de establecimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Unidad
Período de operación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Período de operación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Período de operación
Esto es para certificar.
Solicitante:_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. notarización
Por la presente encomiendo a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Compañía
Agente:_ _ _ _ _ _ _(Firma)
Director:_ _ _ _ _ _ _(Firma) Número de identificación del cliente:_ _ _ _ _ _ _ _
x día x mes x año
;