Templo Wuxian, Templo Zibo Wuxian.

Introducción a la atracción

Está ubicada en las verdes colinas del lago Mada. Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, se construyó el "Templo de los Tres Sabios" en Qingqiu, que contenía estatuas de Lu Zhonglian, Zhuge Liang, Su Dongpo y otros. En los pilares de madera del salón ancestral están grabados: "Tres sabios con diferentes apellidos, Wolong desterró a los inmortales a los eruditos del mundo; varias generaciones más tarde, los períodos Han, Song, Confuciano y de los Estados Combatientes se basaron en talentos". Están ubicados en el norte y en el sur, y el dístico es: "Diferentes apellidos comparten el mismo corazón, y tres generaciones de héroes se reúnen". "Hay un par de leones de piedra frente a la puerta. En el lado este de la puerta se encuentra el campanario, que tiene unos ocho metros de altura y del que cuelga una gran campana. Al oeste de la puerta hay un estanque de fuego. El Templo Wuxian es un grupo de edificios antiguos estilo patio con un eje simétrico. La puerta mira al sur y hay pabellones en las esquinas en la esquina sureste y suroeste respectivamente. Desde la puerta hacia el interior, hay habitaciones en las alas a izquierda y derecha, y un salón ancestral al frente. Todas son escalonadas, cubiertas con aleros, y los antiguos sirvientes son elegantes. La inscripción en el salón ancestral es "Templo de los Cinco Inmortales". La inscripción en el pilar frente al salón dice: "Cinco sabios con diferentes apellidos se han transmitido de generación en generación; varias generaciones han logrado grandes logros que duran miles de años. También hay muchas inscripciones en los postes de las puertas". el salón ancestral y los postes de las puertas de los lados este y oeste.

Historia de la Humanidad

Historia Humanística

Zhuge Liang (181-234 d.C.), natural de Yangdu, fue un destacado estadista, estratega militar y escritor en Historia china. Cuando era joven, siguió a su padre a Jingzhou. Más tarde, cuando estaba visitando a unos familiares, tomé un barco hasta Malantai (extremo sur de Huagou) a lo largo de la línea entre Zhugezhuang y Xi'an (Zhenzhen) en Linzi. Disfruté del paisaje y compuse un poema improvisado "Ver el lago como ojos": "Hoy viajo a las siete capitales, estoy libertino en Lulianpo. Mirando el lago y el hermoso río, ahora es Suzhou. Préstame un Gaviota y trae dos fénix. Míralo con una sonrisa. Reflexión, me alegro de haber ganado contra Wu Gang".

A mediados y finales de la dinastía Ming, Wang Xianggen, el abuelo de "Jiangbei Blue Box. " Wang (interpretado por Jiangbei Blue Box), aprendió sobre la connotación del poema y admiró las artes civiles y marciales de Kong Ming, por lo que transformó Huagou en una aldea. El Templo de los Tres Sabios fue reconstruido, la estatua del Sr. Yuangu fue Se transformó en una tableta, se agregó una estatua de Zhuge Liang y fue ascendido a uno de los Cinco Sabios. Esto muestra la admiración de la gente por Zhuge Liang.

Su Shi (1037-1101 d.C.), escritor, pintor, uno de los ocho grandes maestros de la dinastía Song del Norte. Después de ser degradado varias veces, Song Zhezong se desempeñó como Dengzhou, Xingxuan y Yingzhou, y fue Ministro de Ritos. Shaosheng fue degradado a Huizhou y Qiongzhou, y murió de una enfermedad en Hangzhou, persiguiendo a Wen Zhong. Cuando estuve en Dengzhou en el año del destino, mis discípulos y hermanos se visitaron. Al pasar por la orilla del mar, visité varias veces el lago Huicheng de Lu Zhonglian. Compuse un poema improvisado: "Estaba ansioso por ver el maquillaje rojo y la cubierta verde, y no me di cuenta de la escarcha en el lago en toda la noche. Los pergaminos estaban cubiertos con brocado y le enseñé al caballo a escribir el paisaje otoñal. ." Sus discípulos llamaron a su poema el más bello del Norte.

Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, cuando la gente en el Distrito de los Lagos estaba construyendo el Templo de los Cinco Inmortales, el tío Wang, la "Caja Azul de Jiangbei", defendía a los "Tres Inmortales": Lu Zhonglian, Zhuge Wuhou, Su Wenzhong, Yan Gang y Yuangu, y erigieron monumentos de culto.

En vista de la situación anterior, en 1985, el antiguo sitio del Templo Sanxian se cambió al Templo Wuxian cuando el gobierno y los aldeanos lo renovaron. Tiene 55 metros de largo de norte a sur y 45 metros de ancho de este a oeste, cubriendo una superficie de 2.475 metros cuadrados. Todo el edificio incluye cinco salas principales, tres alas este y oeste, así como un campanario, una torre del tambor y una puerta. El salón principal tiene 9 metros de altura y es majestuoso. Las estatuas de los Cinco Sabios en el templo fueron realizadas por el profesor asociado Zhang Kunlun, director de la Sección de Investigación y Enseñanza de Escultura de la Universidad de Artes de Shandong. Las estatuas de los Cinco Sabios están alineadas en una fila, con Lu Zhonglian en el medio, Su Dongpo a la izquierda, Zhuge Liang a la derecha y Yuan Gu y Yan Gang en los lados este y oeste. Zhuge Liang y Su Dongpo fueron estrategas militares y escritores de su generación. Lu Zhonglian es valiente e ingenioso, y está dispuesto a ayudar a los pobres y a los demás. Yan Gang no le teme al poder ni admira a Li Rong. Es un erudito del estado de Qi. Yuan Gu es el fundador de la "Poética Qi" en la dinastía Han Occidental. Es justo, honesto y admirado por la gente. Estos son los cinco nuevos sabios respetados por la gente.

Cuando se fundó la Nueva China, el Templo Sanxian fue abandonado. Sólo queda una estela "Salón Sanxian reimpreso y continuado". La inscripción en la estela dice: "Si el mundo está lejos, el templo será reconstruido. Más tarde los caballeros se fusionarán con la dinastía Yuan, y Yan y Chu serán el templo de los Cinco Sabios. En 1985, los aldeanos". de Huagou reconstruyó el salón ancestral en Qingqiu. China talló estatuas de cinco sabios para conmemorarlos: Lu Zhonglian, Su Dongpo, Zhuge Liang, Yan Chu y Yuan Gu. Ge Liang (181-234 d.C.), originario de Yangdu, fue un destacado estadista, estratega militar y escritor de la historia de China. Cuando era joven, siguió a su padre a Jingzhou. Más tarde, cuando estaba visitando a unos familiares, tomé un barco hasta Malantai (extremo sur de Huagou) a lo largo de la línea entre Zhugezhuang y Xi'an (Zhenzhen) en Linzi. Disfruté del paisaje y compuse un poema improvisado "Ver el lago como ojos": "Hoy viajo a las siete capitales, estoy libertino en Lulianpo. Mirando el lago y el hermoso río, esto es Suzhou. Préstame una gaviota y trae dos fénix. Míralo con una sonrisa. Reflexión, me alegro de haber ganado contra Wu Gang”.