Medidas provisionales para la gestión de los fondos de crédito del Banco Popular de China
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de garantizar el suministro de fondos y moneda básicos para las necesidades sociales y promover el crecimiento sostenido, rápido y sano desarrollo de la economía nacional, se formulan estas Medidas. Artículo 2 Estas Medidas se aplican al Banco Popular de China, los bancos comerciales (incluidos los bancos cooperativos), las sociedades fiduciarias de inversión, las sociedades financieras de grupos empresariales, las empresas de arrendamiento financiero, las compañías de seguros, las cooperativas de crédito, los intermediarios financieros, las instituciones de ahorro postal, etc. Artículo 3 El término "RMB", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los siguientes RMB en poder de las instituciones antes mencionadas.
1. Capital, incluido el capital básico y el capital secundario.
2. Pasivos, incluidos depósitos diversos, préstamos y otros pasivos.
3. Activos, incluidos préstamos, inversiones, otros activos financieros y activos fuera de balance. El artículo 4 La gestión de fondos de crédito se refiere al control por parte del Banco Popular de China de la cantidad total de dinero y crédito, y a la regulación y supervisión de los fondos de crédito. Artículo 5 Los principios básicos de la gestión de fondos de crédito son: control del importe total, gestión proporcional, orientación clasificada y ajuste del mercado.
Control total significa que el Banco Popular de China utiliza principalmente medios indirectos y económicos para controlar la emisión de moneda, la moneda base, la escala de crédito y los activos financieros totales de las instituciones financieras para garantizar que el crecimiento del dinero y el crédito sea compatible con el desarrollo económico.
La gestión proporcional significa que una entidad financiera debe mantener una determinada relación entre sus activos y pasivos para garantizar la seguridad y liquidez de los fondos crediticios.
La orientación categorizada se refiere a otros métodos de gestión para diferentes instituciones financieras bajo una política monetaria unificada.
La financiación de mercado se refiere a que el Banco Popular de China promueve la asignación razonable de fondos de crédito principalmente a través del mercado. Los bancos comerciales y las instituciones financieras no bancarias mejoran principalmente su estructura de activos y pasivos mediante la financiación del mercado. Artículo 6 El Banco Popular de China es la entidad de control del monto total para la gestión de fondos de crédito. Artículo 7 El Banco Popular de China tiene derecho a emitir moneda y ajustar la tasa de cuasiinterés y la tasa de interés legal de la moneda base. Las sucursales del Banco Popular de China son responsables de la gestión de los fondos de crédito dentro de sus respectivas jurisdicciones de acuerdo con la autorización de la oficina central. Artículo 8 El control del Banco Popular de China sobre la cantidad total de dinero y crédito pasará del control directo basado en la gestión de la escala de crédito al uso gradual de cooperativas, redescuentos, operaciones de mercado abierto, coeficientes de reservas, tipos de interés de referencia, gestión proporcional y otros medios. Control indirecto. Artículo 9 El Banco Popular de China establecerá análisis y pronósticos de indicadores macroeconómicos y financieros, volumen total, índice de precios, balanza de pagos y otros indicadores importantes para determinar la oferta monetaria. El objetivo de mediano y largo plazo de la oferta monetaria es M2, y el objetivo de corto plazo es M1. Artículo 10 Los planes de crédito y los planes de financiación empresarial de los bancos comerciales, los bancos de políticas y las instituciones financieras no bancarias deben prepararse a gran escala. Las instituciones financieras prepararán y presentarán planes de crédito de conformidad con las regulaciones pertinentes del Banco Popular de China, y el Banco Popular de China los incorporará al equilibrio integral de los planes de crédito social y guiará las actividades crediticias de las instituciones financieras. Artículo 11 El Banco Popular de China debe reducir los préstamos crediticios, aumentar los redescuentos y los préstamos hipotecarios, desarrollar negocios de mercado abierto para bonos del Tesoro y divisas y aumentar gradualmente la proporción de moneda base liberada a través del mercado monetario. Artículo 12 El Banco Popular de China formula medidas de gestión de la relación activo-pasivo y supervisa la implementación de los indicadores de la relación activo-pasivo de las instituciones financieras. Las instituciones financieras deben establecer y mejorar la cantidad total de fondos internos utilizados y los mecanismos de gestión de riesgos para garantizar que la cantidad total de dinero y crédito sea saludable y apropiada. Artículo 13 El Banco Popular de China podrá, cuando sea necesario, controlar la escala del crédito mediante la gestión de cuotas de préstamos. Artículo 14 Las instituciones financieras deben cumplir con las disposiciones del Banco Popular de China sobre la gestión de fondos de crédito y aplicar las tasas de interés y sus rangos flotantes prescritos por el Banco Popular de China. Capítulo 3 Gestión del índice de fondos de crédito Artículo 15 Los bancos comerciales y las instituciones financieras no bancarias implementarán el índice de activos y pasivos y la gestión de riesgos de acuerdo con los principios de operación independiente, riesgos autoportantes, ganancias y pérdidas propias, equilibrio propio, autocontrol. -disciplina y autodesarrollo. Artículo 16 La gestión de la relación activo-pasivo limitará los activos totales y la estructura de las instituciones financieras a través del capital y los pasivos. El objetivo de esta gestión es mantener la seguridad y liquidez de los activos, garantizar la calidad de los activos, prevenir y reducir los riesgos de los activos y mejorar la eficiencia en el uso de los fondos crediticios. Artículo 17 Los indicadores de gestión del ratio activo-pasivo incluyen principalmente el ratio de adecuación de capital, el ratio préstamo-depósito, el ratio de préstamos a medio y largo plazo, el ratio de liquidez de activos, el ratio de reservas, el ratio de préstamos personales, el ratio de fondos de endeudamiento, el ratio de préstamos de accionistas y el ratio de préstamos. relación de calidad. Los bancos comerciales pueden agregar otros indicadores de seguimiento según sus propias condiciones.
Artículo 18 Los bancos comerciales y las instituciones financieras no bancarias deben establecer y mejorar el sistema de aprobación de préstamos reducir gradualmente la proporción de préstamos crediticios y aumentar la proporción de hipotecas, préstamos garantizados y descuentos, realizar evaluaciones de ponderación de riesgo de los activos financieros y controlar la proporción de; establecer activos de riesgo. Los préstamos de gran cuantía, las cartas de crédito de gran cuantía y los retiros de efectivo de gran cuantía se informarán al Banco Popular de China y se mejorará el sistema de reserva de riesgo de activos de crédito. Artículo 19 El Banco Popular de China inspeccionará y evaluará la relación activo-pasivo y la calidad de los activos de los bancos comerciales y las instituciones financieras no bancarias. Los bancos comerciales y las instituciones financieras no bancarias deberán presentar declaraciones estadísticas e informes de análisis sobre la relación activo-pasivo y la gestión de la calidad de los activos de manera oportuna, precisa y completa de acuerdo con los requisitos del Banco Popular de China.
Dos. Medidas provisionales del Banco Popular de China para préstamos hipotecarios en divisas en RMB
Artículo 1: Objeto de los préstamos hipotecarios. Todas las empresas registradas en la República Popular China (China), incluidas las empresas estatales, las empresas colectivas, las empresas conjuntas chino-extranjeras, las empresas cooperativas chino-extranjeras y las empresas con financiación extranjera, pueden utilizar sus propias divisas (incluidas las divisas prestadas). del extranjero) como garantía para solicitar préstamos en RMB. Objeto del Préstamo de Segunda Hipoteca. Dependiendo de la naturaleza de la fuente de divisas, los préstamos hipotecarios se pueden utilizar tanto para capital de trabajo como para inversiones en activos fijos. Si se utiliza para inversión en activo fijo, deberá incluirse en el plan de inversión en activo fijo del país o región donde se encuentre. Artículo 3 Tipo y plazo del préstamo hipotecario. Las hipotecas se dividen en corto plazo, medio y largo plazo. Préstamos hipotecarios de corto plazo con plazos de 3 meses, 6 meses y 1 año; préstamos hipotecarios de mediano y largo plazo superiores a 1 año, el plazo máximo del préstamo hipotecario no podrá exceder de 5 años. Artículo 4 Tipos de divisas hipotecadas. La moneda extranjera utilizada para la hipoteca debe ser efectivo y actualmente se limita a cinco tipos: dólares estadounidenses, yenes japoneses, dólares de Hong Kong, marcos alemanes y libras británicas. Artículo 5 Excepto en las zonas económicas especiales, los préstamos hipotecarios serán gestionados por el Banco Popular de China en nombre del Banco de China y otras instituciones financieras. La financiación en RMB para préstamos hipotecarios la proporciona el Banco Popular de China. Los fondos en RMB recuperados se devolverán íntegramente al Banco Popular de China. El fondo lo gestiona de manera uniforme la oficina central del Banco Popular de China. Artículo 6 Solicitud y revisión de préstamos hipotecarios. El deudor hipotecario debe declarar la fuente y el monto de los fondos a la Administración Estatal de Divisas o a la sucursal local y, después de la aprobación, seguir los procedimientos de préstamo con el banco encargado designado por el Banco Popular de China. Si se solicita un préstamo de divisas, se debe presentar el contrato de préstamo original y el plan de pago de principal e intereses. Después de ser revisado por el banco confiado y cumplir con las condiciones del préstamo, si el préstamo excede la autoridad confiada, debe enviarse al Banco Popular de China para su revisión. Artículo 7 Aprobación de Préstamos Hipotecarios. Todas las sucursales del Banco Popular de China en provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, sucursales en ciudades bajo planificación estatal separada y sucursales en las Zonas Económicas Especiales de Shenzhen (en adelante denominadas sucursales en provincias, regiones autónomas y (municipios directamente dependientes del Gobierno Central) deben preparar planes de préstamos hipotecarios en RMB de fin de año y dominar las cuotas de préstamos en RMB aprobadas dentro de la cuota de préstamos en RMB emitida por la oficina central. Durante el proceso de revisión y aprobación, la Administración de Divisas y el Banco Popular de China se coordinan y apoyan mutuamente. Sí, las sucursales provinciales, distritales y municipales del Banco Popular de China pueden otorgar cierta autoridad de aprobación a la institución fiduciaria. Artículo 8 Concesión de Préstamos Hipotecarios. Una vez que el banco aprueba el préstamo hipotecario, el prestatario debe firmar un contrato de préstamo (formato adjunto) con el banco por triplicado, y el banco gestor debe conservar una copia y presentar una copia a la Sucursal de Administración de Divisas; registro de la hipoteca; la empresa debe conservar una copia para referencia futura.
Las tarifas de gestión de préstamos confiados se calculan y pagan de acuerdo con las regulaciones unificadas de la Oficina Central del Banco Popular de China. Título IX Recuperación de Hipoteca. Una vez que expire el préstamo hipotecario, el prestatario reembolsará el monto original en RMB y el Banco Popular de China reembolsará el monto original en divisas, independientemente de los cambios en el tipo de cambio. Los prestatarios no pueden liquidar sus hipotecas anticipadamente. Si un préstamo bancario no puede reembolsarse a su vencimiento, las divisas hipotecadas pertenecerán al Banco Popular de China. Si las divisas prestadas se utilizan como garantía, el prestatario seguirá cumpliendo su obligación de reembolsar el principal y los intereses de la deuda externa al acreedor en la relación de deuda original. Artículo 10 Cálculo del importe del préstamo en RMB. El monto máximo no excederá el monto de la garantía calculado sobre la base del tipo de cambio del RMB (precio de compra) anunciado por la Administración Estatal de Divisas en la fecha de la hipoteca. Artículo 11 Intereses de los préstamos hipotecarios. Los préstamos en RMB y las divisas utilizadas como garantía no devengan intereses entre sí. Artículo 12 Gestión de las divisas hipotecadas. Las divisas hipotecarias están gestionadas uniformemente por la Administración Estatal de Divisas. Las divisas prometidas en diversos lugares son depositadas en el Banco de China local por sucursales de la Administración Estatal de Divisas. Los intereses hipotecarios en moneda extranjera depositados en la cuenta especial, después de ser firmados por el Banco Popular de China, serán transferidos uniformemente a la oficina central del Banco de China por el Banco de China local y depositados en la cuenta especial para depósitos en moneda extranjera. del Banco Popular de China. Después de recibir el aviso de pago de intereses del Banco de China local, el Banco Popular de China en todos los niveles debe enviarlo a la Oficina Comercial del Departamento de Contabilidad de la Oficina Central del Banco Popular de China. Artículo 13 Asignación de fondos en RMB. El Banco Popular de China asigna fondos en RMB al banco fiduciario en función del monto real del depósito. Los fondos en RMB recuperados por el banco confiado se entregarán íntegramente al Banco Popular de China a más tardar al día siguiente. Artículo 14 Estadísticas.
Agregue el proyecto "Préstamo de RMB hipotecario en divisas", asigne los números de contabilidad "0234" y "0329" a este proyecto y el código de declaración es "94". La sucursal local de administración de divisas informará estadísticamente sobre las divisas hipotecarias basándose en los "ingresos en divisas hipotecarias" y el "retorno de los gastos en divisas hipotecados". Artículo 15 Las sucursales provinciales, distritales y municipales del Banco Popular de China podrán formular reglas de implementación específicas de acuerdo con estas regulaciones e informarlas a la Oficina Central del Banco Popular de China para su archivo. Artículo 16 La Oficina Central del Banco Popular de China es responsable de la interpretación de estas Medidas. Artículo 17 Estas Medidas se aplicarán a partir de la fecha de llegada.
3. ¿Puedo pedir prestado moneda extranjera en un banco en China? ¿Te gusta pedir prestado dólares o euros?
Por supuesto. . .
Personalmente lo encuentro difícil.
Si la empresa tiene negocios de importación y exportación, puede buscar un banco para un préstamo en moneda extranjera. (Por supuesto, si desea un buen crédito, lo mejor es tener una hipoteca).
Generalmente, el Banco de China es el más profesional en préstamos en moneda extranjera. Vaya directamente a sus sucursales más grandes para realizar consultas.