Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Qué significa que dramas como "The Beginning" y "The World" se estrenen en el extranjero?

¿Qué significa que dramas como "The Beginning" y "The World" se estrenen en el extranjero?

En marzo pasado, debido a la nueva tendencia de remakes extranjeros de varios dramas populares, el "ir al extranjero" de los dramas chinos se ha convertido en un tema candente entre los espectadores.

Primero, se estrenó el drama chino "In the World", y luego hubo noticias de que Disney+, la plataforma estadounidense de medios de streaming de primer nivel, había adquirido los derechos de autor. Luego llegó la noticia de que el popular drama web de "transmisión ilimitada" "The Beginning" se lanzará en Netflix4 el 1 de abril. Inmediatamente después, el anuncio de que el medio de transmisión coreano Watcha reharía "Mother-in-Law" entró una vez más en el campo de visión de la audiencia. Además, dramas de televisión como "Who is the Murderer", "You Are My Fortress" y "Love Is Delicious" se transmitirán en lotes en Corea del Sur. "Ace Force" llegará a los cines satelitales japoneses en julio de este año. Año, y otros dramas chinos regulares también se transmitirán en Corea del Sur. "Hacerse a la mar" en los dramas chinos no es un tema nuevo. Sin embargo, el estreno en el extranjero de varios dramas populares ha logrado avances en los detalles del modelo y también ha despertado diferentes voces en la opinión pública. Es necesario aprovechar esta oportunidad para aclarar brevemente los nuevos problemas de los dramas chinos que “van al extranjero”.

¿Qué significa la distribución de "Inicio" en Netflix? Hoy es el día en que se transmite “El Comienzo” en Netflix, la plataforma de medios streaming más grande del mundo. Esto significa que a partir de hoy, los espectadores de Taiwán, Singapur, Vietnam, Malasia y Brunei también podrán experimentar el ciclo de "lavado de cerebro" del atentado al autobús viéndolo online. Los espectadores atentos pueden haber notado que, a diferencia de los dramas nacionales anteriores lanzados en Netflix, "The Beginning" no se transmite en los más de 190 países y regiones cubiertos por Netflix, sino que se distribuye en diferentes regiones. Quizás a los ojos de algunos fans, sea una lástima que su "ídolo" no pueda aprovechar Netflix para difundir su influencia por todo el mundo. Pero a juzgar por el drama chino "Going to the Sea", este modelo de distribución "inicial" representa exactamente un progreso en el modelo de negocio.

En primer lugar, la razón fundamental por la que “The Beginning” no se transmite globalmente en Netflix se debe a la creciente locura por los derechos de autor. En regiones y países clave de Asia, los derechos de transmisión se pueden vender individualmente y no es necesario venderlos en paquetes. Por ejemplo, en el mercado coreano, debido a los hábitos de consumo estables de los dramas nacionales y al efecto de marca de Noon Sunshine, Corea del Sur compró los derechos de transmisión de "Start" antes de que el drama se lanzara en China, y ahora está confirmado. que se transmitirá en Asia y dramas A+. Esto también muestra que, al menos para algunos dramas populares, la era del "precio de la col" para los derechos de distribución en el extranjero ha pasado. Aunque los ingresos por derechos de autor en el extranjero no pueden convertirse en la principal fuente de ingresos para los sitios web de vídeos y las empresas de cine y televisión, el enfoque de "mitad venta, mitad gratis" que persigue puramente beneficios sociales ya no es común.

En segundo lugar, el lanzamiento de "The Beginning" en la división de Netflix también significa que la superstición de la industria nacional de cine y televisión sobre la principal plataforma estadounidense de streaming se está rompiendo y su deseo por el mercado norteamericano se está enfriando. abajo. En la opinión pública anterior sobre el drama chino "Going to the Sea", parece que la adquisición de derechos de autor por parte de las principales plataformas estadounidenses de medios de streaming como Netflix, Hulu y Amazon es una afirmación de la calidad del drama. Ser capaz de utilizar estas plataformas para cubrir los mercados de más de 190 países y regiones, especialmente poder "utilizar plataformas convencionales para iniciar sesión en el mercado norteamericano", es una señal exitosa de la cultura de "globalización" de China. Pero en los últimos años, las plataformas de streaming representadas por Netflix claramente se han desilusionado. Muchos espectadores han descubierto que muchas de las principales plataformas de streaming también son "omnívoras". Tomemos como ejemplo Netflix, que comprará dramas de alta calidad como "White Night" y "River God", y también agregará dramas de tráfico como "La princesa de la noche fría" y "My Dear Little Germ". Incluso filmó "The Extreme", "Good Money", "Marriage on the Other Side" y otros dramas originales chinos. "Obviamente, mi querido "My Dear Mystic", si se puede estrenar en Netflix no puede usarse como criterio para evaluar la calidad de la serie. De esta manera, no es científico simplemente buscar una "cobertura" y "norteamericana". estrategia de distribución de mercado".

En tercer lugar, por supuesto, la mejora de los canales de distribución ha dado a los dramas chinos más opciones para "ir al extranjero".

En la actualidad, además del equipo de distribución nacional Liderada por China International Television Corporation, Huace Film and Television, las principales compañías de cine y televisión como Sony Group también han desarrollado equipos maduros de distribución en el extranjero, así como operadores de distribución en el extranjero externos representados por Century Youyou (también una compañía de distribución en el extranjero de Qidian ) y operadores de distribución a largo plazo representados por el equipo de desarrollo comercial de sitios web de videos en el extranjero iQiyi, Tencent y Youku. Después de años de exploración, varias fuerzas de distribución han establecido una red de distribución relativamente completa adecuada para las características de los dramas nacionales, especialmente la distribución de nuevos medios.

Por ejemplo, algunas empresas de cine y televisión y operadores de redes de distribución operarán canales de drama en varios idiomas (como ruso, árabe, español, etc.) en YouTube, y muchos de ellos se han acumulado. más de un millón de fans.

De esta forma, si otros canales no tienen éxito y el precio no es el adecuado, también es una buena opción emitirlo en tu propio canal de Youtube y llevarte una parte del pastel a través de la publicidad. Además, muchos países y regiones tienen estaciones de televisión y sitios web de vídeos que se especializan en la transmisión de dramas nacionales. La cooperación específica con estas plataformas sobre la base de canales claros e ingresos comerciales adecuados no es necesariamente peor que la cooperación con plataformas líderes. Por ejemplo, los medios de streaming norteamericanos como Viki, que se centra en dramas asiáticos, lanzan dramas. Al mismo tiempo, cooperará con emisoras independientes de derechos de autor en otros mercados clave de Asia. El efecto de distribución general puede ser mejor que vender los derechos globales de Netflix en un paquete.

¿Cómo ve las diferentes voces internacionales sobre “ir al extranjero”?

Si el nuevo modelo de distribución de "Original Heart" "en el extranjero" ha provocado más discusión en la industria, entonces la noticia de que Disney + compró los derechos de autor de "In the World" ha despertado enormes olas en la opinión pública. Como el drama de mayor "éxito" desde principios de año, no es casualidad que "In the World", que ha mantenido altos índices de audiencia durante muchas rondas y ha logrado muy buenos resultados en transmisiones en vivo en línea, pueda "ir al extranjero". De hecho, en una entrevista reciente, el director Lu Li reveló que Disney compró los derechos exclusivos de distribución en el extranjero de "In the World" en las primeras etapas de la filmación. Cómo lograr compatibilidad internacional en la expresión es una cuestión en la que ha estado pensando durante la creación. . Uno de los productores de la serie, Xinli TV Culture Investment Co., Ltd. es una subsidiaria de Xinli Media Group. Xinli Media ha estado expandiendo los mercados extranjeros durante muchos años y tiene una relación de cooperación estable con Disney. Anteriormente, Xinli Media lanzó "La primera mitad de mi vida" y "El último romance" a través de la red de distribución de Disney en el extranjero, que también se transmitieron en la propia plataforma de medios de transmisión de Disney. "Tianxia" y Disney van de la mano, y Sony también es el puente entre ellos.

Lo que merece atención es el debate civilizado que se genera a nivel internacional por "ir al extranjero". A diferencia del anterior drama chino "Out to Sea", que recibió excelentes críticas, la cooperación de "On Earth" con el gigante estadounidense del entretenimiento Disney también generó algunas objeciones. Algunos espectadores creen que en un contexto en el que el mundo está lleno de curiosidad sobre China pero lleno de malentendidos sobre la China moderna, una serie de televisión como "El Mundo", que muestra la sociedad china de hace treinta o cincuenta años, puede provocar malentendidos más profundos. Algunos fanáticos son aún más extremos. Creen que la razón por la que los sitios web de vídeos estadounidenses compran el mundo es para difundir la imagen de la pobreza y el atraso de China a todas partes del mundo. No distingamos el sesgo del pensamiento propagandístico y la mala interpretación del “chinocentrismo” como confianza cultural en uno mismo. A juzgar únicamente por las tendencias populares, podemos saber que las narrativas de época en países de habla no inglesa han sido un tema candente en los temas dramáticos globales en los últimos años, y "In the World" no es una excepción.

Solo mirando los dramas de éxito mundial de los últimos dos meses, la serie de televisión italiana "My Brilliant Girlfriend" (temporada 3) invertida por HBO y la serie de televisión coreana sobre inmigración "Pinball Game" invertida por Apple TV+ Todos son dramas de estilo retro. La primera está ambientada en Milán, Nápoles y Florencia en los años 1970, y la segunda comienza con la ocupación japonesa de Corea en los años 1920 y termina con el estallido de la burbuja económica japonesa en los años 1990. Ambos dramas fueron desarrollados por grupos de medios multinacionales estadounidenses y están dirigidos a audiencias de todo el mundo. Esto significa que, a nivel de mercado, las audiencias mundiales necesitan más que nunca historias nacionales en forma teatral. Este es también el nuevo atractivo estético que las series de televisión, al igual que las películas, han inspirado en la era de los medios transnacionales de streaming al trascender la naturaleza local y entrar en el ciclo de comunicación global.

Si puede ofrecer a la audiencia mundial una cura para el sabor chino en medio de la nostalgia generalizada, obviamente tiene una importancia positiva. Por supuesto, también debemos tener una comprensión objetiva del efecto de los dramas nacionales en la comunicación exterior. El teatro no inglés ha experimentado un auge en los últimos años. Debido al modelo relativamente de "circulación interna" del mercado dramático nacional, la influencia global de los dramas nacionales ha ampliado la brecha con los dramas coreanos y japoneses. Lanzamos cada vez más dramas en plataformas extranjeras, pero no muchos de ellos realmente pueden tener eco entre los grupos que no hablan chino. En comparación, los dramas coreanos se han desarrollado rápidamente en los últimos años con el apoyo del capital internacional. Los datos de la plataforma Netflix muestran que en las recientes clasificaciones mundiales de dramas no británicos (del 21 al 27 de marzo), los 10 primeros puestos 1, 2, 4, 6 y 9 están ocupados por dramas coreanos. Entre ellos se encuentran los dramas originales de Netflix, como "Juvenile Court" y los dramas televisivos dirigidos por estaciones de televisión locales coreanas, como "Twenty-Five, Twenty-One".