Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Cuál es el texto completo de la Ley Penal de la República Popular China?

¿Cuál es el texto completo de la Ley Penal de la República Popular China?

El texto completo del Derecho Penal de la República Popular China y la República Popular China Capítulo 1 Las tareas, principios básicos y ámbito de aplicación del Derecho penal Artículo 1 El objetivo de la legislación es castigar los delitos y proteger al pueblo, de conformidad con la Constitución y en conjunto con la lucha de nuestro país contra la delincuencia. Esta ley se formula con base en la experiencia concreta y las condiciones reales. Artículo 2 Tareas Las tareas de la República Popular China y del derecho penal del Estado son utilizar penas para combatir todos los actos criminales con el fin de salvaguardar la seguridad nacional, defender el poder político de la dictadura democrática popular y el sistema socialista, y proteger al Estado. propiedad propia y propiedad colectiva de los trabajadores, proteger la propiedad privada de los ciudadanos, proteger los derechos personales de los ciudadanos, los derechos democráticos y otros derechos, mantener el orden social y económico y garantizar el progreso fluido de la construcción socialista. Artículo 3 Si el delito y la pena están expresamente previstos como acto delictivo por la ley, el hecho será condenado y sentenciado conforme a la ley; si el acto no está expresamente previsto como acto delictivo por la ley, el acto no será sancionado; ser condenado y castigado. Proporcionado por la Red de Defensa Penal de China Artículo 4: Todos son iguales ante la ley Cualquiera que cometa un delito será tratado con igualdad en la aplicación de la ley. A nadie se le permite tener privilegios por encima de la ley. Artículo 5 La severidad de la pena debe ser proporcional al delito cometido por el delincuente y a la responsabilidad penal que incumbe. Artículo 6 Jurisdicción Territorial Esta ley se aplicará a todos los delitos cometidos dentro del territorio de la República Popular China, a menos que la ley disponga lo contrario. Esta ley también se aplica a cualquiera que cometa un delito a bordo de un barco o aeronave de la República Popular China. Si cualquiera de los actos o resultados delictivos ocurre dentro del territorio de la República Popular China, se considerará un delito dentro del territorio de la República Popular China. Artículo 7 Jurisdicción personal Si un ciudadano de la República Popular China comete un delito estipulado en esta Ley fuera del territorio de la República Popular China, se aplicará esta Ley, pero la pena máxima estipulada en esta Ley será prisión de duración determinada de no más de tres años. Los que sean condenados a pena privativa de libertad no podrán ser procesados. Esta ley se aplicará a cualquier delito estipulado en esta ley cometido por funcionarios estatales y personal militar de la República Popular China fuera del territorio de la República Popular China. Artículo 8 Si un extranjero con jurisdicción protectora comete un delito contra el Estado o ciudadanos de la República Popular China fuera del territorio de la República Popular China, y la pena mínima prevista en esta ley es prisión de duración determinada superior a tres años. , podrá aplicarse esta disposición, salvo que no exista pena conforme a la ley del lugar donde se cometió el delito. Artículo 9 Jurisdicción Universal: Esta Ley se aplicará a los delitos estipulados en tratados internacionales celebrados o a los que se haya adherido la República Popular China y cuando la República Popular China ejerza jurisdicción penal dentro del alcance de sus obligaciones convencionales. Artículo 10 Reconocimiento negativo de sentencias penales extranjeras Cualquiera que cometa un delito fuera del territorio de la República Popular China y esté sujeto a responsabilidad penal de conformidad con esta Ley podrá ser procesado de conformidad con esta Ley aunque haya sido juzgado en un país extranjero, pero ha sido castigado en un país extranjero. Si es castigado, la pena puede ser eximida o reducida. Artículo 11: Jurisdicción penal de los representantes diplomáticos: Los extranjeros que gocen de privilegios e inmunidades diplomáticas están exentos de responsabilidad penal y se resuelven por la vía diplomática. Artículo 12 Efecto retroactivo: Si los actos cometidos después de la fundación de la República Popular China y antes de la aplicación de esta Ley no son considerados criminales por las leyes de ese momento, se aplicarán las leyes de ese momento si las leyes de ese momento; en ese momento sean considerados penales por las leyes de ese momento, se aplicará esta Ley. Si se requiere procesamiento conforme a lo dispuesto en la Sección 8 del Capítulo 4 de las Disposiciones Generales, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con las leyes de ese momento. Sin embargo, si esta ley no lo considera delito o la pena es más leve, se aplicará esta ley. Antes de la entrada en vigor de esta ley, seguirán teniendo eficacia las sentencias que se hayan dictado conforme a las leyes de entonces. Capítulo 2 Delitos Sección 1 Delitos y Responsabilidad Penal Artículo 13 Concepto de delito: Cualquier delito que ponga en peligro la soberanía nacional, la integridad territorial y la seguridad, divida el país, subvierta el poder de la dictadura democrática popular, perturbe el orden social y económico, infrinja el Estado propiedad de los trabajadores o de los trabajadores La propiedad de propiedad colectiva, la infracción de la propiedad privada de los ciudadanos, la infracción de los derechos personales de los ciudadanos, los derechos democráticos y otros derechos, y otros comportamientos que son perjudiciales para la sociedad y deben ser castigados de acuerdo con la ley son todos delitos, pero las circunstancias son obvias y menores y el daño no es grande. Sí, no se considera un delito. Artículo 14 Un delito intencional es un delito intencional si la persona a sabiendas sabe que su comportamiento tendrá consecuencias que dañarán a la sociedad, y espera o permite que tales consecuencias ocurran, constituyendo así un delito. Proporcionado por China Criminal Defense Network Si comete un delito intencional, debe asumir responsabilidad penal. Artículo 15 Delitos de negligencia: Es delito de negligencia prever que las acciones pueden tener consecuencias nocivas para la sociedad, pero no preverlas por negligencia, o ya haberlas previsto y creer que pueden evitarse, de modo que ocurren tales consecuencias. Para los delitos de negligencia, la responsabilidad penal sólo está prevista por la ley.

Artículo 16: Si bien los actos de fuerza mayor y los accidentes causan objetivamente daño, no son causados ​​intencionalmente ni por negligencia, sino que son causados ​​por causas irresistibles o imprevisibles, y no constituyen delitos. Artículo 17 Edad de Responsabilidad Penal: Una persona que haya cumplido 16 años comete un delito y asumirá responsabilidad penal. Incurrirá en responsabilidad penal la persona mayor de catorce años y menor de dieciséis que cometa el delito de homicidio doloso, lesión dolosa con resultado de lesión grave o muerte, violación, robo, tráfico de estupefacientes, incendio provocado, explosión o envenenamiento. Si una persona que ha cumplido catorce años pero no dieciocho años comete un delito, se le impondrá una pena más leve o reducida. Si una persona no está sujeta a sanción penal por ser menor de dieciséis años, se ordenará a sus padres o tutores que la apliquen cuando sea necesario, y también podrá ser puesta bajo custodia por el gobierno; Artículo 17-1 Si una persona que ha cumplido setenta y cinco años comete intencionalmente un delito, se le podrá imponer una pena más leve o reducida; si comete un delito por negligencia, se le impondrá una pena más leve o reducida; Artículo 18: Capacidad de Responsabilidad Penal de las Personas Especiales Si un enfermo mental que no es capaz de identificar o controlar su propia conducta causa consecuencias perjudiciales y es confirmado por procedimientos legales, no será penalmente responsable, pero sus familiares o tutores serán responsables penalmente. se le ordenará vigilancia estricta y seguimiento del tratamiento médico cuando sea necesario, mediante tratamiento médico obligatorio; Los pacientes mentales intermitentes que cometen delitos cuando están cuerdos deberían ser considerados penalmente responsables. Si un enfermo mental que no ha perdido completamente la capacidad de identificar o controlar su propio comportamiento comete un delito, incurrirá en responsabilidad penal, pero podrá recibir una pena más leve o reducida. El ebrio que comete un delito incurrirá en responsabilidad penal. Artículo 19: Responsabilidad penal por los delitos cometidos por una persona sordomuda o ciega. La persona sordomuda o ciega que cometa un delito podrá recibir una pena más leve, reducida o exenta. Artículo 20: Actos adoptados en legítima defensa para detener la infracción ilegal con el fin de proteger los intereses del Estado, el público o los derechos personales, patrimoniales y otros derechos propios o ajenos de la infracción ilegal en curso, causando daño al infractor ilegal. es legítima defensa y no responsabilidad penal. Si la legítima defensa excede manifiestamente el límite necesario y causa un daño grave, incurrirá en responsabilidad penal, pero se le reducirá o eximirá la pena. Si una persona toma acciones defensivas para cometer un asalto continuo, asesinato, robo, violación, secuestro u otro delito violento que ponga en grave peligro la seguridad personal, causando víctimas o víctimas, no constituye defensa excesiva y no será considerada penalmente responsable. Artículo 21 Evasión de emergencia: Con el fin de proteger los intereses del Estado, el público y los derechos personales, de propiedad y otros derechos propios o de otros de peligros continuos, cualquier comportamiento de evasión de emergencia que sea inevitable y cause daños no será penalmente responsable. responsabilidad. Si la evitación de emergencia excede el límite necesario y causa un daño indebido, incurrirá en responsabilidad penal, pero la pena será reducida o eximida. Las disposiciones del apartado 1 sobre evitar riesgos personales no se aplican a personas con responsabilidades específicas en sus cargos o negocios. Sección 2. Preparación, tentativa y suspensión del delito Artículo 22 La preparación para el delito es la preparación de instrumentos y la creación de condiciones con el fin de cometer un delito. A los delincuentes en fase preparatoria se les pueden imponer penas más leves, penas reducidas o estar exentos de castigo en comparación con los delincuentes consumados. Artículo 23 Tentativa de delito Si un delito se ha cometido pero no logra prosperar por motivos distintos de la voluntad del delincuente, se trata de tentativa de delito. Para los reincidentes, el castigo puede ser más leve o reducido en comparación con los delincuentes consumados. Artículo 24 Suspensión del delito En el proceso de comisión de un delito, el delito se suspende si la persona renuncia voluntariamente al delito o previene automática y eficazmente que se produzcan las consecuencias del delito. En los delitos suspendidos, si no se causa daño, se eximirá de la pena; si se causa daño, se reducirá la pena; Sección 3: Mismo delito Artículo 25: El concepto de "mismo delito": "Mismo delito" se refiere a dos o más personas que cometen el mismo delito intencional. Si dos o más personas cometen delitos con la misma negligencia, no serán castigadas como si hubieran cometido el mismo delito; si tuvieran responsabilidad penal, serán castigadas separadamente según los delitos que cometieron; Artículo 26 Infractor principal: Es el infractor principal la persona que organiza y dirige un grupo delictivo para realizar actividades delictivas o desempeña un papel importante en la comisión de un delito. Una organización criminal relativamente fija formada por más de tres personas para cometer delitos juntas es un grupo criminal. Los cabecillas que organicen y dirijan grupos criminales serán castigados según todos los delitos cometidos por el grupo. Los infractores principales distintos de los especificados en el apartado 3 serán castigados de conformidad con todos los delitos en los que participaron, organizaron o dirigieron. Artículo 27 Es cómplice el que desempeña un papel secundario o auxiliar en el mismo delito. Para los cómplices, la pena debe ser más leve, reducida o exenta de pena. Proporcionado por la Red de Defensa Criminal de China Artículo 28: Un cómplice coaccionado que sea obligado a participar en un delito recibirá una pena reducida o estará exento de castigo según las circunstancias de su delito.

Artículo 29 El que instiga a un delincuente o instiga a otros a cometer un delito será castigado según su participación en el mismo delito. Quien instiga a un menor de 18 años a cometer un delito será severamente castigado. Si la persona instigada no comete el delito de instigación, el instigador podrá recibir una pena más leve o reducida. Sección 4 Delitos por Unidades Artículo 30 Alcance de la Responsabilidad Penal de las Unidades Las empresas, empresas, instituciones, agencias y grupos que cometan actos que pongan en peligro a la sociedad tendrán responsabilidad penal si la ley estipula que se cometen delitos cometidos por unidades. Artículo 31 Principios de castigo por delitos unitarios Si una unidad comete un delito, será multada y las personas directamente responsables y otras personas directamente responsables serán condenadas a sanciones penales. Si existieran otras disposiciones en esta Ley y otras leyes, prevalecerán las disposiciones. Capítulo 3 Sanciones Sección 1 Tipos de Sanciones Artículo 32 Sanciones Principales y Sanciones Adicionales Las sanciones se dividen en sanciones principales y sanciones adicionales. Artículo 33 Tipos de penas principales Los tipos de penas principales son los siguientes: (1) Control (2) Detención penal; (3) Prisión de duración determinada; (5) Pena de muerte; Artículo 34 Tipos de penas adicionales Los tipos de penas adicionales son los siguientes: (1) Multa; (2) Privación de derechos políticos; (3) Confiscación de bienes; También podrán aplicarse sanciones adicionales de forma independiente. Artículo 35 Deportación La deportación podrá aplicarse independiente o adicionalmente a los extranjeros que hayan cometido delitos. Artículo 36 Compensación por pérdida económica y principio de prioridad civil Si la víctima sufre una pérdida económica debido a un acto delictivo, además de recibir la pena penal de conformidad con la ley, el delincuente también será condenado a compensar la pérdida económica de acuerdo con la ley. a las circunstancias. Si un delincuente que tiene responsabilidad civil por indemnización es también condenado a una multa y sus bienes no son suficientes para pagar el importe total, o si sus bienes son condenados a confiscación, primero asumirá la responsabilidad civil por indemnización a la víctima. Artículo 37 Las medidas de tratamiento extrapenal y las prohibiciones profesionales podrán quedar exentas de sanción penal si el delito es menor y no requiere sanción penal, pero podrán ser amonestadas u ordenadas a arrepentirse, disculparse o compensar las pérdidas según las diferentes circunstancias de del caso. O podrán imponer sanciones o sanciones administrativas por las autoridades competentes. Artículo 37-1 Si una persona es condenada a una pena penal por aprovecharse de su profesión para cometer un delito, o por cometer un delito que viole las obligaciones específicas que exige su profesión, el tribunal popular podrá, basándose en las circunstancias del delito y la necesidad de impedir la reincidencia, prohibirle desde la fecha de cumplimiento de la pena o ejercer ocupaciones afines desde la fecha de la libertad condicional por un período de tres a cinco años. Si una persona a la que se le prohíbe ejercer ocupaciones relevantes viola la decisión adoptada por el Tribunal Popular de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, los órganos de seguridad pública le impondrán sanciones de conformidad con la ley si las circunstancias son graves; ser condenado y sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 313 de esta Ley. Si otras leyes y reglamentos administrativos tienen disposiciones prohibitivas o restrictivas sobre el ejercicio de ocupaciones relevantes, dichas disposiciones prevalecerán. Sección 2 Control Artículo 38 El período de control y el período de control por parte del organismo de aplicación no será inferior a tres meses ni superior a dos años. Las sentencias de control pueden basarse en las circunstancias del delito y prohibir a los delincuentes participar en actividades específicas, ingresar a áreas y lugares específicos y contactar a personas específicas durante el período de ejecución. Las correcciones comunitarias se aplican de conformidad con la ley para los delincuentes condenados a vigilancia pública. Cualquier persona que viole la orden de prohibición estipulada en el párrafo 2 será castigada por los órganos de seguridad pública de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China y del Estado". Artículo 39 Obligaciones y derechos de los delitos controlados Los delincuentes condenados por delitos controlados deberán cumplir con las siguientes disposiciones durante el período de ejecución: (1) Respetar las leyes y reglamentos administrativos y obedecer la supervisión (2) Sin la aprobación del organismo de ejecución; , no ejercerán los derechos de libertad de expresión, prensa, reunión, asociación y procesión (3) Informar sus actividades de acuerdo con las regulaciones de la agencia ejecutiva (4) Cumplir con las regulaciones de la agencia ejecutiva al recibir; invitados (5) abandonar la ciudad, el condado o el condado donde vive. La reubicación debe informarse a la agencia de aplicación de la ley para su aprobación. Los delincuentes condenados a vigilancia pública deberían recibir igual salario por igual trabajo. Artículo 40: Cuando un delincuente condenado a control sea liberado del control al vencimiento del período de control, el organismo de aplicación anunciará inmediatamente la liberación del control al individuo y a las personas de su unidad o lugar de residencia. Artículo 41: El cómputo del plazo de vigilancia pública y el plazo de conmutación del plazo de vigilancia se computarán a partir de la fecha de ejecución de la sentencia, si una persona se encuentra detenida antes de la ejecución de la misma, se computará un día de detención; se descontarán dos días de la pena. Sección 3 Detención penal Artículo 42 Duración de la detención penal La duración de la detención penal no será inferior a un mes ni superior a seis meses. Artículo 43: Ejecución de la detención penal Los delincuentes condenados a prisión penal serán ejecutados por los órganos de seguridad pública en el lugar más cercano. Durante el período de ejecución, los delincuentes condenados a detención penal pueden regresar a casa durante uno o dos días al mes; aquellos que participan en el trabajo pueden recibir el pago correspondiente.

Artículo 44 El cómputo del plazo de detención penal y el plazo de la pena que puede compensarse con el plazo de detención penal se computará a partir de la fecha de ejecución de la sentencia si una persona es detenida antes de la ejecución de la sentencia; un día de detención equivaldrá a un día de pena. Sección 4ª Prisión de duración determinada y cadena perpetua Artículo 45 La duración de la pena de prisión de duración determinada La duración de la pena de prisión de duración determinada, salvo lo dispuesto en los artículos 50 y 69 de esta Ley, no será inferior a seis meses ni superior a quince años. Artículo 46 Ejecución de prisión de duración determinada y cadena perpetua. Los delincuentes condenados a prisión de duración determinada o cadena perpetua cumplirán sus penas en cárceles u otros lugares de ejecución. Todos aquellos que tengan capacidad para trabajar participarán en el trabajo y recibirán educación y reforma; . Artículo 47 El cómputo de la pena privativa de libertad y el período de conmutación de la pena privativa de libertad se computarán a partir de la fecha de ejecución de la sentencia si una persona se encuentra detenida antes de la ejecución de la sentencia, un día de detención; se computará como un día de la pena. Sección 5 Pena de muerte Artículo 48 Aplicación de la pena de muerte y de la pena de muerte suspendida Objetivos y procedimientos de aprobación La pena de muerte sólo se aplica a delincuentes con delitos extremadamente graves. Para los delincuentes que deben ser condenados a muerte, si la ejecución no es necesaria de inmediato, pueden ser condenados a muerte y suspendidos por dos años. Excepto en el caso de los condenados por el Tribunal Popular Supremo de conformidad con la ley, todas las sentencias de muerte deben presentarse al Tribunal Popular Supremo para su aprobación. Si se suspende la pena de muerte, podrá ser decidida o aprobada por el Tribunal Popular Superior. Proporcionado por la Red de Defensa Penal de China Artículo 49: La pena de muerte no se aplica a personas menores de 18 años en el momento del delito ni a mujeres que estuvieran embarazadas en el momento del juicio. Las personas que hayan cumplido setenta y cinco años en el momento del juicio no están sujetas a la pena de muerte, excepto aquellas que causen la muerte por medios especialmente crueles. Artículo 50 Si la pena de muerte se cambia a ejecución suspendida, si no hay delito intencional durante el período de ejecución suspendida, la pena se reducirá a cadena perpetua después de transcurrido el período de dos años si efectivamente hay un mérito mayor; de servicio, la pena se reducirá a dos años una vez transcurrido el plazo de quince años de prisión de duración determinada, si el delito se comete intencionalmente y las circunstancias son graves, la pena de muerte se ejecutará previa aprobación del tribunal; Tribunal Popular Supremo; si la pena de muerte no se ejecuta por un delito intencional, el período de suspensión de la ejecución de la pena de muerte se volverá a calcular y se informará al Tribunal Popular Supremo para su registro. Para los reincidentes condenados a muerte con ejecución suspendida, así como para los delincuentes condenados a pena de muerte suspendida por homicidio intencional, violación, robo, secuestro, incendio provocado, explosión, lanzamiento de sustancias peligrosas o delitos violentos organizados, la Fiscalía Popular El tribunal podrá, teniendo en cuenta las circunstancias del delito y otras circunstancias, decidir al mismo tiempo limitar la conmutación de su pena. Artículo 51 El período de ejecución suspendida de la pena de muerte y el período de la pena conmutada por prisión de duración determinada se computarán a partir de la fecha en que se determine la sentencia. La duración de una pena en la que la ejecución suspendida de la pena de muerte se reduce a una pena de prisión de duración determinada se computará a partir de la fecha de expiración de la ejecución suspendida de la pena de muerte. Sección 6 Multas Artículo 52 El monto de las multas se determinará en función de las circunstancias del delito. Artículo 53: El pago de las multas y la reducción o exención de las mismas se realizarán de una sola vez o en cuotas dentro del plazo que señale la sentencia. Si al final del plazo no se realiza el pago, el pago se realizará obligatoriamente. Si la multa no puede pagarse en su totalidad, si el tribunal popular descubre en cualquier momento que la persona sujeta a ejecución tiene bienes que pueden ejecutarse, recuperará la multa en cualquier momento. Si es realmente difícil pagar debido a un desastre irresistible u otras razones, el pago podrá diferirse, reducirse o eximirse según corresponda por decisión del Tribunal Popular. Sección 7 Privación de derechos políticos Artículo 54 Significado de Privación de derechos políticos La privación de derechos políticos significa la privación de los siguientes derechos: (1) El derecho a votar y el derecho a ser elegido (2) Los derechos a la libertad de expresión y de prensa; , reunión, asociación y procesión; (3) ) El derecho a ocupar cargos en órganos estatales; (4) El derecho a ocupar puestos de liderazgo en empresas, empresas, instituciones y organizaciones populares de propiedad estatal; Artículo 55 El período de privación de los derechos políticos, salvo lo dispuesto en el artículo 57 de esta Ley, no será inferior a un año ni superior a cinco años. Si una persona es condenada a vigilancia con privación de derechos políticos, el período de privación de derechos políticos será igual al período de vigilancia y se ejecutará simultáneamente. Artículo 56 La aplicación adicional e independiente de la privación de derechos políticos se aplicará a los delincuentes que pongan en peligro la seguridad nacional. Los delincuentes que alteren gravemente el orden social, como homicidio intencional, violación, incendio provocado, explosiones, envenenamiento y robo, podrán estar sujetos a privación adicional de derechos políticos. derechos. Privación adicional de derechos políticos. Si la privación de derechos políticos se aplica de forma independiente, se aplicarán las disposiciones de esta ley. Artículo 57 Adaptación a la privación de derechos políticos de los delincuentes condenados a muerte o cadena perpetua. Los delincuentes condenados a muerte o cadena perpetua quedarán privados de derechos políticos de por vida. Cuando la ejecución suspendida de una pena de muerte se conmuta por una pena de prisión de duración determinada o una pena de cadena perpetua se conmuta por una pena de prisión de duración determinada, el período adicional de privación de derechos políticos debe cambiarse a no menos de tres años pero no más de diez años. .

Artículo 58: Cálculo, efectividad y ejecución de la pena privativa de derechos políticos. La pena adicional por privación de derechos políticos se computará a partir de la fecha de cumplimiento de la pena de prisión o detención penal o a partir de la fecha de la libertad condicional; El efecto de privación de derechos políticos se aplicará, por supuesto, durante la ejecución de la pena principal. Los delincuentes que hayan sido privados de sus derechos políticos deberán cumplir las leyes, los reglamentos administrativos y los reglamentos pertinentes de supervisión y gestión del departamento de seguridad pública del Consejo de Estado y se someterán a supervisión durante el período de ejecución y no ejercerán los derechos previstos en el artículo 54; de esta Ley. Sección 8 Confiscación de bienes Artículo 59 Alcance de la confiscación de bienes La confiscación de bienes significa la confiscación de parte o de todos los bienes personales del delincuente. Si se confiscan todos los bienes, se retendrán los gastos de subsistencia necesarios para el delincuente individual y sus familiares dependientes. Cuando se imponga una sentencia de confiscación de bienes, no se confiscarán los bienes que pertenezcan o deban a los familiares del delincuente. Artículo 60: Pago de deudas con bienes confiscados Si las deudas legítimas a cargo de delincuentes antes de la confiscación de los bienes necesitan ser pagadas con bienes confiscados, se reembolsarán a petición del acreedor. Capítulo 4 Aplicación específica de las penas Sección 1 Sentencia Artículo 61 Bases fácticas y jurídicas de la sentencia Al decidir la pena para un delincuente, se basará en los hechos del delito, la naturaleza y circunstancias del delito y el grado de daño a la sociedad. será sentenciado de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley. Artículo 62 Pena severa y pena leve Si un delincuente tiene las circunstancias de pena severa o pena leve estipuladas en esta ley, será sentenciado dentro de los límites de la pena legal. Artículo 63: Pena atenuante Si un delincuente tiene circunstancias atenuantes previstas en esta ley, será condenado a una pena inferior a la pena legal, si existen varios rangos de pena previstos en esta ley, será condenado a una pena dentro del rango de pena; junto al rango de sentencia legal. Aunque los delincuentes no tienen las circunstancias atenuantes estipuladas en esta ley, dependiendo de las circunstancias especiales del caso y con la aprobación del Tribunal Popular Supremo, pueden ser condenados a una pena inferior a la pena legal. Artículo 64 Disposición de objetos delictivos Todos los bienes obtenidos ilegalmente por los delincuentes serán recuperados o se ordenará su devolución como compensación; los bienes legales de la víctima se devolverán sin demora y los bienes personales utilizados para el delito serán confiscados. Todos los bienes confiscados y las multas se entregarán al tesoro estatal y uno mismo no podrá apropiarse ni disponer indebidamente de ellos. Sección 2ª Reincidentes Artículo 65: Los reincidentes generales que hayan sido condenados a pena de prisión de duración determinada o superior y que, después de cumplir la ejecución de su pena o de haber sido indultados, cometan otro delito que deba ser condenado a pena de prisión de duración determinada o superior dentro de los cinco años , son reincidentes y serán severamente castigados, sin embargo, existen excepciones para los delitos por negligencia y los delitos cometidos por personas menores de 18 años. El plazo señalado en el párrafo anterior se computará a partir de la fecha de vencimiento de la libertad condicional para los delincuentes que se encuentren en libertad condicional. Artículo 66: Los delincuentes que sean especialmente reincidentes en delitos que pongan en peligro la seguridad nacional, delitos de actividades terroristas o delitos organizados de carácter mafioso, y que cometan cualquiera de los delitos anteriores en cualquier momento posterior a la ejecución de su pena o indulto, serán tratados como reincidentes. Sección 3ª Entrega y Servicio Meritorio Artículo 67 Se considera que se entrega a la persona que se entrega a un delito y luego se entrega voluntariamente al delito y confiesa verazmente su delito. Los delincuentes que se entreguen podrán recibir penas más leves o reducidas. Entre ellos, aquellos que cometan delitos relativamente menores pueden quedar exentos de castigo. La Red de Defensa Criminal de China establece que se considerará que se entregan los sospechosos de delitos, los acusados ​​y los delincuentes que cumplen condenas y que han sido sometidos a medidas obligatorias y confiesan sinceramente sus otros delitos que aún no son conocidos por las autoridades judiciales. Aunque el sospechoso de un delito no tenga las circunstancias para entregarse como se especifica en los dos párrafos anteriores, si confiesa sinceramente su delito, se le podrá imponer una pena más leve; si confiesa sinceramente su delito y evita consecuencias especialmente graves, se le podrá imponer; un castigo más leve. Artículo 68 Si los delincuentes que hayan realizado servicios meritorios hayan realizado servicios meritorios como exponer los actos delictivos de otros y verificarlos como ciertos, o proporcionar pistas importantes que permitieron la detección de otros casos, se les podrá imponer una pena más leve o reducida si; han realizado importantes servicios meritorios, se les puede imponer un castigo más leve o quedar exentos de castigo. Sección 4ª Pena concurrente por varios delitos Artículo 69 Si una persona comete múltiples delitos antes de que se pronuncie la sentencia y una persona es castigada por múltiples delitos antes de que se pronuncie la sentencia, excepto los que sean condenados a muerte o cadena perpetua, la pena será inferior a la pena total de prisión y la más alta entre los diversos delitos, si la pena es superior a la pena de prisión, la ejecución de la pena se determinará discrecionalmente, pero el plazo máximo de vigilancia no excederá de tres años. la duración máxima de la detención penal no excederá de un año, y si la duración total de la pena de prisión de duración determinada es inferior a treinta y cinco años, la duración máxima no excederá de veinte años, y la duración total de la pena de prisión de duración determinada no exceder de treinta y cinco años, el máximo no podrá exceder de veinticinco años. Si varios delitos son castigados con pena de prisión de duración determinada o detención de corta duración, se aplicará la pena de prisión de duración determinada. Si, entre varios delitos, una persona es condenada a pena de prisión de duración determinada y vigilancia pública, o detención penal y vigilancia pública, la vigilancia pública deberá aplicarse igualmente después de la ejecución de la pena de prisión de duración determinada o detención penal.

Si se imponen penas adicionales por varios delitos, las penas adicionales deberán igualmente ejecutarse; si las penas adicionales son del mismo tipo, se ejecutarán juntas; si son de diferente tipo, se ejecutarán por separado; Artículo 70 Si después de dictada la sentencia se descubre un delito omitido, y antes de que se complete la ejecución de la pena, si se descubre que el reo sentenciado tiene otros delitos que aún no han sido sentenciados antes de que se pronuncie la sentencia, se dictará sentencia. Se dictará sobre el delito recién descubierto y la pena impuesta en las dos sentencias anteriores se determinará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 69 de esta Ley. La pena ya ejecutada se incluirá en la pena que determine la nueva sentencia. Artículo 71 Si el reo sentenciado comete un nuevo delito y comete un nuevo delito después de pronunciada la sentencia y antes de que se cumpla la ejecución de la pena, se dictará sentencia por el nuevo delito y se aplicará la pena por el delito anterior que no haya sido ejecutado. ejecutado se acumulará a la pena impuesta por el delito posterior se determinará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 69 de esta Ley. Sección 5 Suspendida Artículo 72 Condiciones Aplicables Podrán ser declarados suspendidos los delincuentes que hayan sido condenados a pena privativa de libertad o pena de prisión determinada no superior a tres años y cumplan al mismo tiempo las siguientes condiciones: Los que sean menores de edad. 18, las mujeres embarazadas y las que hayan cumplido 18 años serán suspendidas. Una persona que tenga setenta y cinco años será condenada a libertad condicional: (1) El delito es relativamente menor (2) Se ha demostrado arrepentimiento; 3) No existe riesgo de reincidencia; (4) La sentencia suspendida no tendrá un impacto adverso mayor en la comunidad donde vive. Cuando se anuncia una sentencia suspendida, se le puede prohibir al delincuente participar en actividades específicas, ingresar a áreas y lugares específicos y entrar en contacto con personas específicas durante el período de libertad condicional según las circunstancias del delito. Si un delincuente que ha sido condenado a libertad condicional es condenado a una pena adicional, la pena adicional aún debe ejecutarse. Artículo 73: El período de libertad condicional para los detenidos penales será superior a un año e inferior a un año de la sentencia original, pero no inferior a dos meses. El período de prueba de una pena de prisión de duración determinada será superior a la pena original e inferior a cinco años, pero no inferior a un año. El período de prueba se computará a partir de la fecha en que se determine la sentencia. Artículo 74 La libertad condicional no es aplicable a los reincidentes. La libertad condicional no es aplicable a los reincidentes y cabecillas de grupos criminales. Artículo 75 Disposiciones que deben cumplir las personas en libertad condicional Los delincuentes que hayan sido condenados a libertad condicional deberán cumplir con las siguientes disposiciones: (1) Respetar las leyes y reglamentos administrativos y obedecer la supervisión (2) Informar de sus actividades de acuerdo con las normas de inspección; agencia (3) Cumplir con las regulaciones de la agencia de inspección sobre la recepción de invitados (4) Salir de la ciudad o condado donde vive o mudarse debe informarse a la agencia de inspección para su aprobación; Artículo 76: La prueba de la libertad condicional y sus consecuencias positivas. Los delincuentes que hayan sido condenados a la libertad condicional estarán sujetos a corrección comunitaria conforme a la ley durante el período de la libertad condicional, si no concurren las circunstancias previstas en el artículo 77 de esta ley, al vencimiento. Finalizado el período de prueba, se pondrá fin a la pena original. La pena dejará de ejecutarse y se anunciará públicamente. Artículo 77 Revocación de la pena suspendida y su tramitación Si un delincuente que ha sido condenado a libertad condicional comete un nuevo delito durante el período de libertad condicional o descubre que hubo otros delitos por los cuales no se emitió veredicto antes de que se anunciara la sentencia, la pena suspendida será revocado y se sancionará el delito recién cometido o el delito nuevo, se dictará sentencia por el delito descubierto, y las penas impuestas por los delitos anteriores y posteriores se determinarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 69 de esta Ley. Si un delincuente que ha sido condenado a libertad condicional viola las leyes, los reglamentos administrativos o los reglamentos de supervisión y gestión de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado en libertad condicional durante el período de libertad condicional, o viola la orden de prohibición a juicio del tribunal popular, y el Las circunstancias son graves, se revocará la libertad condicional y se ejecutará la pena original. Sección 6 Conmutación de Penas Artículo 78 Condiciones y Límites Aplicables Los delincuentes que hayan sido condenados a vigilancia pública, detención penal, prisión por tiempo determinado o cadena perpetua, si durante el período de ejecución respetan en conciencia las normas penitenciarias, aceptan la educación y la reforma. , mostrar arrepentimiento o realizar servicios meritorios. Si se comete el delito, la sentencia podrá reducirse si existe una de las siguientes actuaciones meritorias importantes: (1) Impedir que otras personas realicen actividades delictivas importantes; ) Denunciar actividades delictivas importantes dentro y fuera del penal, que se verifiquen como ciertas; (3) Tener inventos o creaciones o Quienes hayan realizado importantes innovaciones tecnológicas (4) Quienes se sacrificaron para salvar a otros en la producción y la vida cotidiana; (5) Aquellos que tienen un desempeño sobresaliente en la resistencia a desastres naturales o la eliminación de accidentes mayores (6) Aquellos que han hecho otras contribuciones importantes al país y la sociedad; La duración real de la pena después de la conmutación no será inferior a los siguientes períodos: (1) Si es condenado a vigilancia pública, detención penal o prisión de duración determinada, no será inferior a la mitad de la pena original ( 2) Si es condenado a cadena perpetua, no será inferior a trece años. (3) Si el tribunal popular restringe la conmutación de un delincuente cuya ejecución se suspende de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 50 de esta Ley, y si el El período de ejecución suspendida se conmuta por cadena perpetua de conformidad con la ley, el período de ejecución suspendida no será inferior a veinticinco años. Si la pena se reduce a veinticinco años de prisión de duración determinada de conformidad con la ley, al expirar. no será inferior a veinte años.

Artículo 79: Procedimientos Para la conmutación de la pena penal, el órgano de ejecución deberá presentar una propuesta de conmutación al tribunal popular de nivel intermedio o superior. El tribunal popular formará una sala colegiada para llevar a cabo el juicio y decidirá conmutar la pena si efectivamente existen hechos de arrepentimiento o servicio meritorio. La pena no puede reducirse sino mediante procedimientos legales. Artículo 80 El plazo de conmutación de la pena perpetua se computará a partir de la fecha de conmutación de la pena.