¿En qué año se estableció CCTV?
Reimpreso
1978
Ver abajo:
La Televisión Central de China es la estación de televisión nacional de la República de China, 1958 se pondrá a prueba el 1 de mayo y se transmitirá oficialmente el 2 de septiembre. Originalmente llamada Televisión de Beijing, pasó a llamarse Televisión Central de China el 1 de mayo de 1978, abreviada como CCTV en inglés. Hoy en día, se ha formado una estructura empresarial diversificada en la que la televisión, el cine, la producción de animación, Internet, los periódicos y publicaciones periódicas y el teletexto cooperan entre sí para la publicidad multimedia, las operaciones publicitarias y la expansión de la industria.
Aún se reproduce lo siguiente. Si no te encuentro, dijiste lo mismo
Los más de 20 años de reforma y apertura de mi país han promovido el desarrollo integral de diversos medios de comunicación de nuestro país. Esto también incluye nuestros medios de radio y televisión en inglés. Con la adhesión de nuestro país a la OMC y la exitosa candidatura para los Juegos Olímpicos y la Exposición Mundial, nuestro país seguramente se abrirá aún más, y los medios de radio y televisión en inglés de nuestro país también enfrentarán más oportunidades de desarrollo y desafíos. . Este artículo tiene como objetivo primero analizar la tendencia de desarrollo de los medios de radio y televisión en inglés de mi país, explorar sus problemas de desarrollo y considerar la estrategia de desarrollo de los medios de radio y televisión en inglés de mi país desde una perspectiva teórica.
2. Tendencias de desarrollo de los medios de radio y televisión en inglés en mi país
Desde la fundación de la República Popular China, ha habido dos tendencias principales en el desarrollo de la radio y la televisión en inglés. Medios televisivos en mi país:
( 1) Cambiar gradualmente de "transmisiones principalmente en inglés" a "especial énfasis en los medios televisivos y los medios televisivos en inglés"
Nació la transmisión en inglés en la Nueva China durante los años de la guerra. Durante un largo período de tiempo, los medios electrónicos en inglés de mi país estuvieron dominados principalmente por la estación inglesa de China Radio International, que dominó las transmisiones externas de mi país y se convirtió en una ventana importante para la comunicación externa de mi país. China Radio International transmite actualmente 211 horas de programas de radio en 43 idiomas todos los días, cubriendo más de 200 países y regiones de todo el mundo. En 2001, recibió 900.000 cartas de oyentes, lo que representa aproximadamente 45 millones de oyentes. Actualmente, China Radio International no solo es una de las unidades de propaganda externa de China con mayor audiencia y mayor influencia en el extranjero, sino que también se encuentra entre las principales estaciones de radio internacionales del mundo en cuatro indicadores: idioma de transmisión, tiempo de transmisión, potencia de transmisión y letras de los oyentes. . 1
El canal inglés siempre ha sido el canal líder a nivel internacional. Fue fundado el 11 de septiembre de 1947. Actualmente transmite 60 horas de noticias, temas especiales, música y otros programas cada día. Más de 10 millones de oyentes internacionales escuchan los programas del canal inglés cada año, lo que representa cuatro cuartas partes de toda la audiencia internacional. la audiencia del canal. Se estima que el canal inglés se ha convertido en uno de los medios más eficaces del mundo para entender a China. 2
Los medios televisivos en inglés de mi país comenzaron tarde y se desarrollaron a partir de programas educativos, como el programa "Sígueme" transmitido por la Televisión Central de China a principios de los años 1980. Se debe decir que el verdadero programa de televisión en inglés es el "English News" transmitido por CCTV el 1 de enero de 1987. La llegada del programa documental especial "Focus" transmitido en 1988 representó la formación de la sección de programas en inglés. Los programas de entretenimiento "Corredor Cultural" y "Hola, Beijing!", lanzados desde entonces, marcaron la naturaleza cada vez más completa y formalizada de los programas en inglés de CCTV.
El 20 de septiembre de 1997, CCTV estableció el canal satelital internacional CCTV (CCTV-4) basado en los programas en inglés antes mencionados, dirigido principalmente a chinos extranjeros, chinos de ultramar y extranjeros interesados en los asuntos chinos. transmitiendo 17 horas de programas en inglés y chino todos los días, centrados en noticias, actualidad, economía, entretenimiento, deportes, programas infantiles, cine y televisión, y documentales de televisión. El 25 de septiembre de 2000, CCTV lanzó oficialmente el canal en inglés CCTV-9. Transmite las 24 horas del día y está dividido en cuatro secciones, cada sección tiene una duración de seis horas, para garantizar que las audiencias en diferentes zonas horarias puedan ver los programas del canal internacional. Actualmente, los programas del canal se han lanzado en Estados Unidos, Norte de Europa, Reino Unido, Francia y Sudeste Asiático. 3
La apertura de CCTV English Channel 9 marcó el inicio de la era de los medios televisivos en inglés en nuestro país, y rápidamente se convirtió en una de las principales fuentes de información para las audiencias internacionales, conformando una corriente tripartita de radio y televisión en inglés. medios electrónicos, lo que ha solucionado la situación de igual énfasis de la radio y la televisión inglesas en mi país.
(2) Los medios de radio y televisión locales en inglés se han desarrollado al mismo tiempo
Mientras que los dos medios electrónicos en inglés de nivel central de mi país dominan, los medios de radio y televisión locales en inglés de mi país se han desarrollado al mismo tiempo. También se ha comenzado a desarrollar, y su modelo de desarrollo es básicamente consistente con el modelo de medios de radio y televisión en inglés de nivel central: básicamente se establecen primero los programas de radio en inglés y luego los programas o canales de televisión en inglés.
Tomemos a Shanghai como ejemplo. A medida que Shanghai se abrió aún más al mundo exterior a mediados de la década de 1980, la Estación de Radiodifusión Popular de Shanghai tomó la iniciativa en el lanzamiento de noticias en inglés (Shanghai Calling) el 15 de septiembre. , 1986. De 1989 a 1997, el promedio había 6 horas de programas en inglés todos los días, y alrededor de 1995 duraba incluso 13 horas. Sin embargo, a medida que se intensifica la competencia mediática, la transmisión en inglés se ha reducido gradualmente a 10 minutos de noticias en inglés todos los días. Desde 2001, ha retransmitido principalmente noticias en inglés desde el Canal Internacional. 4
Las noticias en inglés de Shanghai TV comenzaron a transmitirse antes. El programa de noticias en inglés de Shanghai TV se lanzó el 1 de octubre de 1986. El posterior canal Shanghai Satellite TV (SBN) también estableció un departamento de idiomas extranjeros y estableció columnas permanentes. . Según Dai Hua, director del departamento de idiomas extranjeros de Shanghai Satellite TV, se espera que Shanghai TV también establezca un canal en inglés dentro de 3 a 5 años. 5
Se entiende que Guangzhou, Nanjing, Wuhan, Hangzhou y otros lugares también han lanzado o están lanzando programas de radio o televisión en inglés.
3. Problemas existentes en los medios de radio y televisión en inglés de mi país
Aunque los medios de radio y televisión en inglés de mi país han logrado grandes avances, este artículo cree que los medios de radio y televisión en inglés de mi país Actualmente todavía tengo los siguientes problemas:
1. Relativa falta de fondos
Al igual que otros medios ingleses, los medios de radio y televisión ingleses de mi país generalmente no implementan operaciones orientadas al mercado. Generalmente hay dos fuentes de financiación para ellos: una es la apropiación estatal y la otra es la financiación de los grandes medios de comunicación. Actualmente, el canal en inglés de China Radio International depende de la financiación estatal, mientras que el Canal 9 en inglés de CCTV depende básicamente de la financiación de CCTV. Los medios locales de radio y televisión en inglés están financiados básicamente por medios de comunicación en idioma chino.
Dado que los medios de comunicación en inglés de mi país generalmente solo tienen inversión y poca producción, la relativa falta de fondos siempre ha sido un problema que afecta a los medios de comunicación en inglés de mi país. Esto es particularmente cierto para la radio en inglés. y los medios televisivos (especialmente la televisión). Esto es aún más destacado porque la radio y la televisión son medios basados en la tecnología y la actualización de los equipos técnicos se basa en factores financieros. Desde cierta perspectiva, la financiación es la clave para determinar si los medios de radio y televisión en inglés de mi país pueden desarrollarse y crecer aún más.
2. Convergencia del posicionamiento de audiencias internacionales
Este tema podrá aplicarse a todos los medios de habla inglesa de nuestro país. Los medios de radio y televisión en inglés de mi país no son una excepción, y sus tendencias de posicionamiento de audiencia también son relativamente obvias. Generalmente se identifican como: audiencias nacionales y extranjeras (extranjeros y chinos de ultramar) y audiencias nacionales (principalmente estudiantes de idiomas extranjeros).
Tal posicionamiento hace que la audiencia de los medios de radio y televisión ingleses de mi país parezca más abstracta, general y carente de personalización. Debido a esto, los medios de radio y televisión en inglés de mi país (principalmente los medios de nivel central) aún no han podido formar una audiencia internacional muy clara.
A largo plazo, esto afectará la relevancia comunicativa y el efecto comunicativo general de los medios de radio y televisión ingleses de mi país. Por ejemplo, CCTV English Channel 9 transmite actualmente el mismo programa en los Estados Unidos, Europa y el sur de Asia. Los orígenes culturales y los pasatiempos de las audiencias en estas regiones definitivamente serán diferentes, por lo que es teóricamente imposible lograr el mismo efecto de comunicación. estas regiones. 6
3. La credibilidad aún es baja
Como se mencionó anteriormente, el desarrollo de los dos principales medios de radio y televisión ingleses de mi país ha alcanzado una cierta escala y tiene una gran audiencia internacional. Sin embargo, según una encuesta entre audiencias extranjeras en China, se encontró que las audiencias extranjeras en China no estaban muy de acuerdo con las noticias de los medios ingleses de mi país, solo el 16,7%, mientras que la mayoría de las audiencias extranjeras estaban en contra (19,7%). ) y actitud cautelosamente vaga (46,9%). 7
Por supuesto, la cuestión de la credibilidad no es sólo una cuestión de comunicación. También está estrechamente vinculado a la cultura y la ideología. Dado que los sistemas políticos y sociales de nuestro país son diferentes de los de la mayoría de los países extranjeros (especialmente los países occidentales), las audiencias en estos países con diferentes sistemas sociales e ideologías naturalmente no confiarán plenamente en los medios de radio y televisión en inglés de nuestro país, aumentando así el número de chinos. Medios de radio y televisión ingleses. La dificultad de una comunicación eficaz a través de los medios televisivos.
Aunque los tres problemas principales anteriores de los medios de radio y televisión en inglés de nuestro país son de naturaleza diferente, todos afectarán el efecto de comunicación de los medios externos de nuestro país y afectarán a los medios de radio y televisión en inglés de nuestro país para lograr sus objetivos. Objetivo más alto: servir a nuestro país. Crear una buena imagen nacional a nivel internacional y, en última instancia, servir a los intereses nacionales de nuestro país.
4. Pensamiento estratégico en los medios de radio y televisión de habla inglesa de mi país
Ante la situación actual y los problemas que enfrentan los medios de radio y televisión de habla inglesa de mi país, si mi Los medios de radio y televisión en inglés del país quieren lograr su misión, entonces deben poder penetrar, influir e influir efectivamente en la opinión pública internacional dominante, porque solo así podremos proporcionar un buen espacio de opinión pública internacional para el desarrollo de nuestra país.
Sin embargo, lograr esto no es algo que se pueda lograr de la noche a la mañana, sino que es una cuestión estratégica que requiere una planificación y consideración cuidadosas. Por lo tanto, debemos discutir seriamente las cuestiones estratégicas de los medios de radio y televisión ingleses de nuestro país.
1. Características que debe tener la estrategia de medios de radio y televisión en inglés de nuestro país
Como se mencionó anteriormente, debido a que los medios de radio y televisión en inglés de nuestro país se fundaron en los años de la guerra, el pensamiento general. modelo de nuestros medios de radio y televisión ingleses Es fácil permanecer en el modo de pensar de los últimos años de la guerra y rara vez hablar de cuestiones estratégicas desde la perspectiva de los efectos de la comunicación. Siempre queremos promover a China, pero los métodos que utilizamos a menudo no cumplen con las características de las audiencias internacionales. Las características y necesidades de las audiencias internacionales están determinadas en la mayoría de los casos por el liderazgo más que por la investigación. Siempre tratamos lo que creemos que la audiencia internacional debería saber como lo que la audiencia internacional realmente necesita saber.
Además, debido a que los medios de radio y televisión en inglés de nuestro país están financiados por el gobierno y grupos de medios, la importante cuestión de la financiación rara vez se menciona en las estrategias de desarrollo. Sabemos que necesitamos irrumpir en el mundo de la opinión pública internacional, pero aún no hemos estudiado las condiciones económicas necesarias para irrumpir en el mundo de la opinión pública internacional.
Por lo tanto, este artículo cree que la futura estrategia de desarrollo de los medios de radio y televisión en inglés de mi país debe tener tres características: (1) Debe ser egocéntrica y su modelo de desarrollo puede ajustarse a la estrategia de mi país. el entorno político y económico (2) puede centrarse en resultados prácticos y promover la innovación continua de la teoría y la práctica de las noticias en los medios de radio y televisión en inglés de mi país (3) centrarse en mejorar la autoimagen de los angloparlantes de mi país; medios de radio y televisión en distintos idiomas y convertirlos en parte integral de la estrategia de comunicación exterior de mi país.
En resumen, la estrategia de desarrollo de los medios de radio y televisión ingleses de mi país debe reflejar el espíritu de buscar la verdad a partir de los hechos y avanzar con los tiempos.
2. Objetivos estratégicos de los medios de radio y televisión en inglés de mi país
En la actualidad, la escala de los medios de radio y televisión en inglés de mi país ha alcanzado un cierto nivel: actualmente, Los programas del Canal Internacional en Inglés se pueden transmitir en la mayor parte del mundo, y CCTV English Channel 9 también se ha lanzado en los Estados Unidos, el norte de Europa, el Reino Unido, Francia y el sur de Asia. de ambos canales deberían centrarse en seguir aumentando su influencia.
Este artículo cree que el objetivo estratégico general de los medios de radio y televisión de mi país debe ser construir un medio de radio y televisión en inglés con cierta influencia internacional. En concreto, se puede dividir en dos etapas: la primera etapa. El objetivo es hacer que el Canal Inglés Internacional de Taiwán y el Canal 9 de CCTV en Inglés se conviertan en medios regionales (incluidos los nacionales) en idioma inglés con cierta influencia, principalmente en la región de Asia y el Pacífico para convertirse en autoridades regionales que informen sobre China y el mundo. Crear un cierto nivel de influencia en nuestro país. Un medio de radio y televisión internacional con influencia internacional.
Este artículo cree que este objetivo estratégico de dos pasos tiene una cierta base teórica y práctica. Desde una perspectiva teórica, este artículo cree que esto es consistente con el principio de la teoría del "proceso de dos etapas" (también llamado "comunicación secundaria") en el periodismo y la comunicación. La teoría del "proceso de dos etapas" es un modelo sobre el impacto de la comunicación interpersonal en la audiencia propuesto por el académico estadounidense Lazarsfeld y otros en la década de 1940. Es decir, la audiencia se puede dividir en dos categorías, una de las cuales se llama líderes de "opinión". ” y un tipo se denominan “seguidores”, y los primeros pueden influir en los segundos.
Desde la perspectiva de la comunicación externa de mi país, los "líderes de opinión" aquí se refieren principalmente a extranjeros en la región de Asia-Pacífico o en China, incluidos empresarios, técnicos, estudiantes, turistas, periodistas y personal de embajadas. Estas personas son generalmente representantes típicos de la clase media o superior de sus países. Los “seguidores” aquí se refieren principalmente a ciudadanos extranjeros que no han abandonado sus países de origen o no han estado en China y no saben mucho sobre China. Básicamente pueden ser miembros de la clase media. Su comprensión de China no sólo tiene canales limitados, sino que su comprensión de China es más o menos sesgada. Pero son el principal cuerpo de opinión pública en estos países, tienen mayor influencia y, naturalmente, pueden convertirse en "líderes de opinión" más calificados sobre cuestiones relacionadas con China. Es más probable que los comentarios y descripciones de China de estas personas después de regresar a casa sean reconocidos y aceptados por sus “seguidores”. Este es el resultado de la identificación cultural entre ellos. Este efecto no lo pueden lograr los medios de radio y televisión ingleses de mi país.
Además, las condiciones actuales de los medios de comunicación en inglés de mi país (incluidos los recursos financieros, los recursos materiales, los modelos de gestión y los métodos de presentación de informes, etc.) aún son limitadas y no deberían atacar de manera integral. De esta manera, deben seleccionar puntos clave, concentrarse en los avances y lograr avances en función de las condiciones existentes. Básicamente, logran el máximo efecto de comunicación. Hablando objetivamente, se determina que el posicionamiento actual de la audiencia de los medios de comunicación en inglés de mi país es principalmente de extranjeros en China y Asia, y su compromiso de convertirse en una autoridad regional en la información sobre China está más en línea con el nivel de gestión actual del inglés de mi país. -medios lingüísticos. Debido a que los medios de comunicación en inglés de mi país aún no se han comercializado completamente y dependen financieramente del apoyo del gobierno y los grandes medios de comunicación, y su nivel general de gestión aún es bajo, obviamente no es realista competir con los poderosos medios occidentales en el escenario internacional.
Al mismo tiempo, poder posicionar a los extranjeros en China y Asia como la audiencia internacional de nuestros medios en inglés y crear activamente una autoridad mediática con influencia regional es extremadamente competitivo para nosotros, y ya lo ha sido. demostrado el principio de lo que hacemos y lo que no hacemos. Después de todo, los medios de comunicación en inglés de mi país disfrutan de las ventajas geográficas y culturales de aprovechar el momento y el lugar adecuados para informar sobre cuestiones chinas o relacionadas con China. Si podemos informar bien, exhaustiva y adecuadamente sobre los acontecimientos noticiosos que suceden en China, definitivamente despertará el interés de los extranjeros en China. Especialmente cuando se informa sobre algunos acontecimientos importantes, como la adhesión de mi país a la OMC, la candidatura exitosa de mi país para los Juegos Olímpicos y la Exposición Mundial, etc., si seguimos el modelo informativo occidental para alcanzar y superar a los medios occidentales en términos de puntualidad, autenticidad, objetividad, equidad, etc., estamos en este sentido La autoridad se puede establecer. Sólo cuando las noticias sobre cuestiones relacionadas con China establezcan su autoridad podrán gradualmente tener más voz en otras cuestiones.
Se estima que si los medios de radio y televisión en inglés de mi país pueden básicamente lograr el objetivo estratégico del primer paso en los próximos diez años y hay suficientes 1-2 medios en inglés con visibilidad e influencia regional , será un resultado muy satisfactorio.
El segundo paso de los objetivos estratégicos debe lograrse sobre la base del logro del primer paso de los objetivos estratégicos. A juzgar por la situación actual, es posible alcanzar este objetivo estratégico y es probable que se logre a mediados de este siglo.
La realización de este objetivo estratégico está determinada principalmente por la fuerza del desarrollo nacional de China y su estatus como gran potencia. En ese momento, nuestro país se había convertido en un país moderadamente desarrollado. Aunque el nivel de desarrollo de nuestro país puede no ser tan bueno como el de los países occidentales en este momento, considerando que China es un país grande con una población de 1.300 millones y la creciente fortaleza integral de nuestro país, nuestro país seguramente se convertirá en uno de los centros del Región Asia-Pacífico y el mundo. El desarrollo de la historia moderna muestra que un país fuerte inevitablemente se convertirá en un centro de información regional e incluso global y creará fuertes medios de comunicación en inglés y chino. Esta es una condición externa favorable para la realización del objetivo estratégico de la segunda etapa de la comunicación exterior de mi país. Tener un buen ambiente no significa que seremos capaces de crear medios de comunicación internacionales influyentes. Si no prestamos atención a la implementación de objetivos estratégicos, entrar en el círculo de opinión pública internacional seguirá siendo una charla vacía.
V. Implementación de la estrategia de medios de radio y televisión en inglés de mi país
1. Modelo de implementación
Con base en los objetivos estratégicos generales determinados anteriormente, este artículo cree que La estructura de los medios de radio y televisión ingleses de mi país debe diversificarse y el proceso de implementación también puede elegir los dos modelos siguientes:
El primer modelo es el modelo de medios oficial: este modelo se basa principalmente en Estación de Radiodifusión Internacional de China y sus directrices y directrices para la presentación de informes Las ideas y todo el sistema operativo pueden ser determinados por los departamentos gubernamentales competentes y representan las opiniones y posiciones básicas del gobierno. Son la ventana de nuestro gobierno.
Dado que los medios de este tipo de modelo representan al gobierno chino, la operación mediática de este modelo no requiere comercialización. Sus fondos operativos dependen básicamente de la financiación gubernamental y su audiencia internacional objetivo son los oyentes de todo el mundo. . Esto está determinado por las características de la estación de radio, porque la radio tiene requisitos más bajos para los oyentes, quienes solo necesitan comprar una radio de onda corta.
El segundo modelo es el modelo de medios semioficiales: este modelo de medios se basa principalmente en CCTV English Channel 9 y tiene como objetivo penetrar en la opinión pública internacional dominante dominada por Occidente. Cuando este tipo de medios se establezca por primera vez, el gobierno o los grandes medios invertirán en ellos, pero se desarrollarán en una dirección que básicamente puede depender de las operaciones del mercado. Su principal audiencia internacional es la audiencia de los países principales (incluidas las audiencias internacionales que viven). en China), y también tendrá en cuenta la audiencia en países no occidentales y los chinos de ultramar.
En principio, este tipo de medios deberían presentarse en formas privadas o no oficiales en la medida de lo posible. Su carácter semioficial se refiere principalmente a su autonomía para intervenir en las operaciones del mercado. Los departamentos gubernamentales competentes implementan principalmente la supervisión macro y brindan apoyo político a través de leyes y reglamentos pertinentes.
La macrosupervisión de los departamentos gubernamentales se refiere principalmente a la regulación de la estrategia general de los medios y la revisión anual de las operaciones de los medios, pero generalmente no interviene en las operaciones comerciales específicas de los medios. Además, este tipo de medios tiene un grado de comercialización relativamente alto, lo que le permite cotizar en el mercado y atraer fondos externos para un mayor desarrollo. Por supuesto, el gobierno debería conservar el poder de intervenir en los medios de comunicación en situaciones de emergencia (guerra, etc.).
Para formar verdaderamente los dos modelos anteriores, deben existir dos condiciones necesarias: (1) Los departamentos gubernamentales deben estar decididos a promover esta reforma y a separar la propiedad y la gestión de los medios ingleses, y tratar de aprobar La macrosupervisión de los medios de comunicación en inglés debe implementarse a través de formas legales en lugar de medios administrativos (2) los departamentos gubernamentales deben devolver los derechos de gestión de los medios de comunicación en inglés a los jefes y directivos de los medios, para que puedan realmente llevar a cabo la comunicación; actividades de acuerdo con las reglas de la comunicación externa y establecer un modelo basado en un concepto centrado en la audiencia, en lugar de un concepto ciegamente centrado en mí.
En la actualidad, estas dos condiciones no parecen castillos en el aire ni sobre el papel, pero son posibles de lograr, porque (1) la reforma de los medios de comunicación ingleses es propuesta proactivamente por nuestro gobierno para adaptarse a la nueva situación; (2) Al ser una reforma proactiva, el gobierno puede formular y tomar medidas defensivas efectivas contra posibles situaciones fuera de control. Si ocurre el caos, el gobierno puede resolverlo a través de medios legales y otras medidas coercitivas. (3) Debido a la barrera del idioma, esta reforma se puede probar primero en los medios de comunicación en inglés para minimizar el impacto en la opinión pública nacional, y al mismo tiempo; Al mismo tiempo, puede proporcionar apoyo internacional a los medios chinos. Acumular experiencia en reforma cultural.
2. Puntos clave de la estrategia de comunicación externa
Durante el proceso de implementación, también debemos prestar atención a algunos aspectos clave de la estrategia de medios de radio y televisión inglesa de nuestro país. Pueden incluir (pero no se limitan a) los siguientes aspectos:
(1) Prestar atención al diseño de imagen de estos medios en inglés y mejorar su credibilidad
la radio y radio en inglés de mi país. Los medios televisivos deben lograr mejores resultados. Para mejorar el efecto comunicativo, debemos prestar atención a nuestro propio diseño de imagen, para mejorar efectivamente la credibilidad de los medios ingleses de nuestro país y lograr el efecto comunicativo esperado. Por lo tanto, el diseño de imagen de los medios de radio y televisión ingleses debe convertirse en una parte importante de la estrategia de comunicación internacional de mi país.
De acuerdo con los dos modelos de implementación anteriores, los medios de transmisión en inglés de mi país (refiriéndose a las estaciones internacionales) se enfocan principalmente en dar forma a los medios oficiales que representan al país, establecer la imagen nacional y salvaguardar la posición del país. Por supuesto, los medios de difusión locales en inglés se pueden ubicar de acuerdo con las condiciones locales.
El medio semioficial es principalmente el Canal 9 en inglés de CCTV. Por supuesto, su estatus semioficial no cambia el hecho de que es el canal de televisión en inglés de nuestro país. También representa la imagen general de los medios de comunicación en inglés de China y debe servir a los intereses nacionales generales de mi país. Sin embargo, en términos de métodos de operación específicos, puede aprovechar al máximo sus fuertes características de entretenimiento televisivo e integrarlo en la vía orientada al mercado. potenciar su conexión con audiencias internacionales, proximidad y participación en competencias internacionales, permitiéndole incrementar la efectividad de las comunicaciones externas en una plataforma diferente.
(2) Establecer un sistema eficiente de gestión del talento de los medios en inglés
Por supuesto, para lograr estos objetivos, debemos establecer una radio y televisión en inglés efectivas bajo esta gran estrategia Gestión de medios sistema, para que podamos revertir gradualmente la situación pasiva en la comunicación internacional. Para establecer un sistema de gestión tan eficiente, la cuestión central es el cultivo y la gestión de talentos periodísticos ingleses de alto nivel.
Una vez solucionado el problema del talento, también se solucionarán otros problemas institucionales. Esto se debe a que sólo periodistas ingleses de alta calidad y muy conscientes pueden promover la solución de otros problemas en el sistema de gestión de comunicación externa de mi país, tales como: cómo hacer que el desarrollo de la comunicación externa de mi país sea más consistente con las leyes del periodismo; cómo manejar mejor las cuestiones del control efectivo y las relaciones de comunicación efectivas, la relación entre el gobierno y los medios de comunicación, la relación entre los efectos a largo plazo y los efectos a corto plazo, etc.
El problema actual de los talentos periodísticos en inglés en mi país se destaca a continuación: el equipo de editores y editores de medios en inglés es inestable y, en general, los medios en inglés de mi país se han convertido en un. “Centro de exportación de talentos de comunicación externa”. De esto se puede ver que atraer talentos de comunicación externa, edición y edición de alta calidad no es solo el trabajo del personal de estos medios para la comunicación externa de mi país, sino también un factor importante que determina si la industria de la comunicación externa de nuestro país puede ser competitiva internacionalmente. y si puede implementar las estrategias anteriores.
Por supuesto, el flujo de talento es normal. Pero la clave es que gran parte de nuestro talento está saliendo, pero menos entrando. La afluencia de talentos se refiere principalmente a expertos extranjeros contratados por los medios de comunicación en inglés de mi país de acuerdo con las regulaciones de asuntos exteriores de mi país. Sin embargo, por ahora, estos expertos externos solo pueden utilizarse como revisionistas ingleses.
Pueden modificar artículos en inglés escritos por periodistas chinos, pero no pueden participar directamente en entrevistas y reportajes, y mucho menos entrar en la gestión de nuestros medios en inglés y participar en el proceso de toma de decisiones. Tales regulaciones y modelos de gestión ciertamente tienen su racionalidad: no sólo pueden aprovechar las ventajas lingüísticas de los expertos extranjeros, sino también garantizar la corrección política.
Sin embargo, si queremos que nuestros medios ingleses puedan irrumpir en el círculo de opinión pública nacional, ingresar a los principales medios occidentales o competir con los principales medios occidentales y crear nuestra propia imagen nacional, entonces nuestros medios de arriba El mencionado sistema de gestión de talentos (por supuesto, también se refiere al sistema de gestión y operación de medios) está atrasado. Al menos en términos del sistema de gestión de talentos, nuestros medios ingleses están destinados a no poder competir con los medios occidentales, porque en la mayoría de los casos. La gestión del talento de los medios occidentales es relativamente abierta.
Por ejemplo, el exitoso modelo de gestión del talento es probablemente una de las razones importantes por las que CNN, que tiene un trasfondo cultural estadounidense, se ha convertido gradualmente en un centro mundial de noticias televisivas en poco más de 20 años. CNN se convierta en un centro de noticias televisivas que represente los intereses nacionales de los Estados Unidos cuando se enfrenten a acontecimientos importantes (como informar sobre el incidente del 11 de septiembre).
Por lo tanto, si queremos lograr un gran avance en el desarrollo de los medios de radio y televisión en inglés en nuestro país, primero debemos lograr un gran avance en el sistema de gestión del talento. No sólo podemos contratar extranjeros como redactores publicitarios en inglés para nuestros medios en inglés, sino que también podemos contratarlos para puestos directivos, o incluso como altos directivos. Por supuesto, debemos respetar la tradición de que "los asuntos exteriores no son un asunto menor". Pero siempre que formulemos de antemano un sistema de gestión de talentos estricto y eficaz, no hay necesidad de preocuparse de que los extranjeros hagan cosas que sean incompatibles con las políticas y regulaciones actuales de mi país después de ingresar a la gestión de nuestros medios en inglés. Un sistema de gestión de talentos estricto y eficaz los alentará a ser empleados respetuosos de la ley y a utilizar sus conocimientos y experiencia al servicio de los intereses nacionales de China.
Por tanto, contratar extranjeros para incorporarse a la dirección de nuestros medios de radio y televisión ingleses no da miedo en sí mismo. La clave es que debemos ser capaces de formular un sistema de gestión del talento estricto, eficaz y completo. Y cuando establezcamos un sistema de gestión de talentos estricto, eficaz y completo, naturalmente se establecerá un sistema de gestión eficaz para nuestros medios en inglés. Bajo tal sistema de gestión, el sistema operativo de los medios de comunicación en inglés de mi país cambiará naturalmente.
Para entonces, nuestros departamentos gubernamentales tal vez no tengan tiempo para debatir si la industrialización debilitará la función de portavoz de nuestros medios de comunicación en inglés, porque conocemos nuestro resultado final y estamos creando transmisiones en inglés con influencia global. En cuanto a los medios televisivos, sabemos que ya estamos compitiendo con los medios internacionales. Sabemos que nuestros medios de radio y televisión en inglés pueden crear una imagen nacional relativamente real y, en última instancia, servir a los intereses nacionales de nuestro país.