Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Es fácil de entender el chino clásico?

¿Es fácil de entender el chino clásico?

1. ¿Puede la mayoría de los pueblos antiguos entender realmente el chino clásico? De hecho, la lectura del chino antiguo debería ser dominio exclusivo de los estudiosos. Mientras seas un erudito, deberías poder entender el chino antiguo. Pero entender no significa verlo correctamente. ¿Por qué dices eso? Es fácil de leer y comprender el significado de las palabras. Pero es difícil entender el significado del artículo.

Hay un poema que dice: "Buscar capítulos y frases es como un águila". Esto demuestra lo difícil que es leer y lo importante que es comprender. El gran escritor Tao Yuanming también dijo: "La lectura no busca una comprensión profunda, sino ser feliz con lo que se gana". Esto demuestra la dificultad de la lectura.

Lo más importante en chino clásico es la segmentación y el significado de las oraciones. Si no puedes aprenderlo, eres lo que dicen los demás. Recuerda cómo otros lo leen y lo rompen. A este tipo de persona también se le llama lectura, pero el monje con la boca torcida lee las Escrituras torcidamente.

Si quieres aprender, descúbrelo por ti mismo. Una vez que lo hayas leído, el significado saldrá a la luz y el significado saldrá a la luz.

Hoy en día, todos los textos chinos clásicos tienen signos de puntuación, pero si no hay signos de puntuación, hay que pensar detenidamente para encontrar el significado de la frase.

¿Cómo aprendieron los antiguos? Memorízalo primero. Hemos leído este libro cientos de veces y la gente lo ha memorizado. Definitivamente es mejor. Lo malo que queda es escuchar lo que dicen los demás y lo bueno es discutir y explorar por uno mismo.

Está bien. Eso es todo.

2. ¿Entiendes el chino antiguo, que tiene pocas palabras pero no pocas? Creo que "La inscripción en la habitación humilde" podría usar menos palabras para que sea más fácil de entender. Le publicaré el agradecimiento como referencia.

La inscripción en la humilde habitación - Liu Tang Yuxi

La montaña no es alta, pero el inmortal es famoso. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu. Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. Las marcas de musgo en el escenario son verdes y la hierba en el telón es verde. Hay grandes eruditos que se ríen, pero no existe Ding Bai. Puedes tocar la pipa y leer los clásicos. Sin desorden ni formalidades complicadas. Zhugelu en Nanyang y Tingyunting en Xishu. Confucio dijo: "¿Qué pasa?"

Apreciación:

"La inscripción en la habitación humilde" comienza con las montañas y los ríos para presentar el tema. No sólo parece extraordinario, sino que también. También sienta las bases para la posterior "Inscripción en la habitación humilde" para alabar las virtudes. Las montañas pueden no ser altas ni bajas, y el agua puede no ser profunda. Mientras haya un dragón, podrás hacerte famoso. Por eso, aunque vivas en un lugar sencillo, eres "dulce" por la virtud del dueño. En otras palabras, una casa humilde ciertamente puede volverse famosa gracias a la presencia de una persona con un alto carácter moral, y su reputación puede extenderse por todas partes, y se puede tallar una piedra para conmemorarla. Las montañas y los ríos ordinarios dan origen a dragones divinos, y las habitaciones humildes ciertamente pueden difundir fragancia a través de personas con alto carácter moral. Esta técnica de aprovechar la fuerza es realmente maravillosa y se puede decir que es la creación original del autor. En particular, el dragón hada es el broche de oro del paisaje, y su concepción es maravillosa. "Soy una casa humilde, pero sólo la de los virtuosos y fragantes", comienza un cuento de hadas de montañas y ríos. El autor cambió su estilo de escritura y entró directamente en el tema. Parecía abrupto, pero cuando miré hacia atrás, fue perfecto porque la oración comparativa anterior allanó el camino para la introducción de esta oración.

Las oraciones 4 a 7 describen el ambiente de vida simple y la colorida vida diaria: "El musgo en el escenario es verde y la hierba en la cortina es verde. Hay grandes eruditos con sonrisas, pero no". ojos blancos. Puedes tocar la pipa y leer los clásicos. No hay confusión entre seda y bambú, y no hay trabajo en el caso. "Es el resumen del autor de la vida de una persona con alto carácter moral. Una vez que se aclara el interés del autor en las palabras anteriores, los pensamientos del lector también han entrado en una buena situación. En este momento, es más probable que el lector acepte la Los pensamientos del autor utilizan marcas de musgo. El elegante color verde insinúa la mente pacífica del autor, y la vitalidad que entra por el telón señala inmediatamente el estado de vida eterno y vibrante en la tranquilidad. La retórica de la metonimia se utiliza para hacer amigos y hacer. Amigos que son gente noble y noble. Estudiar clásicos en el piano y vivir una vida tranquila lejos de la música ruidosa y los deberes oficiales deprimentes es realmente envidiable. Este tipo de estilo de vida que es a la vez ermitaño y secular es la envidia de los nobles y la gente común. porque a través de estas descripciones, podemos ver una imagen de la vida de un hada, que expresa el gusto de vida elegante del dueño de la humilde casa

"Nanyang Zhuge Lu, Xishuzi Tingyun". La "Cabaña con techo de paja de Nanyang" y el "Pabellón Xishuyang Ziyunxuan" de Zhuge Liang muestran que Zhuge Liang y Yang Xiong son sus compañeros, y también muestra que el autor considera a estos dos como sus modelos a seguir y espera poder ser tan noble como ellos. De hecho, lo que Liu Yuxi escribió es que Zhuge Liang vive recluido en el campo, esperando que salga el sabio maestro, pero es un erudito que tiene fama y fortuna y se dedica a estudiar. Los altibajos de la burocracia y el dinero son un modelo para las generaciones futuras. Lo que quiso decir al citar a estas dos personas es: No tengas miedo ante el peligro, mantén tu integridad y no te inmutes ante el honor o la desgracia. Muestro mi ambición cuando me encuentro con un maestro sabio y poderoso. Si no tengo un maestro sabio, preferiría ser ordinario. Esta combinación con los altibajos de la burocracia de Liu Yuxi está más en línea con la situación real. p>

La última cita. "Confucio: ¿Qué pasa? "Citando las palabras de los antiguos, resumiendo todo el artículo, muestra que la humilde habitación "no es fea". Expresa su búsqueda de la más alta calidad moral de la ética feudal en ese momento. Quizás el mayor requisito de Liu Yuxi para su Su propia calidad moral es utilizar las normas éticas y la ética afirmadas por los santos Exigirse a sí mismo Independientemente del significado del contenido y el significado de la pregunta, es ingenioso porque la ética feudal toma los estándares morales confucianos como el estándar moral más alto. La afirmación de Confucio como santo es también su teoría del carácter moral. Se da la mejor conclusión. El artículo debe tener argumentos, y citar las santas palabras de Confucio como argumentos es sin duda el mejor argumento en ese momento, suficiente e irrefutable.

Se puede decir que el tema de este ensayo es expresar los nobles sentimientos del autor de ser indiferente y no servicial a través de la descripción y elogio de la humilde casa, y reflejar su noble carácter de no colaborador. con los poderosos.