Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Versión sencilla del modelo de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano (4 artículos)

Versión sencilla del modelo de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano (4 artículos)

Los contratos están en todas partes, se utilizan en varios lugares y en varios lugares. El contrato favorece la protección de los intereses de ambas partes, y ambas partes respetan lo escrito en el contrato. Entonces, ¿cuánto sabe sobre contratos? La siguiente es la "Versión simple de la plantilla de contrato de venta de viviendas de segunda mano (4 artículos)" que compilé para todos. Puede leer este artículo únicamente. Artículo 1: Versión simple del modelo de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano

Nombre de la parte A (vendedor): ___________

Nombre de la parte B (comprador): ___________

Según la "República Popular China Según las disposiciones de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso a través de consultas, negociará en la dirección de B. La Parte A compra bienes raíces y firma este contrato para cumplirlo e implementarlo.

Artículo 1 La Parte B acuerda comprar los bienes inmuebles (villas, edificios de oficinas, apartamentos, residencias, fábricas, tiendas) propiedad de la Parte A ubicados en _______ ciudad, _____ provincia. El área total de construcción es de _____metros cuadrados. . (Para obtener más detalles, consulte el Certificado de derechos sobre la tierra y la vivienda No. ____).

El artículo 2, la Parte A primero garantiza que la propiedad es propiedad de la Parte A, los derechos de propiedad son claros, los procedimientos son completos y legales, los derechos de propiedad de la tierra son claros, la planificación municipal no se ve afectada, no No hay infracción de la vivienda unitaria, no hay incautación ni congelación de la propiedad, no hay propiedad del heredero, no hay propiedad familiar, no hay arrendamiento durante la transacción, etc. Los derechos de propiedad son claros y no hay disputas, ni hipotecas, ni otros derechos. Si existieran problemas, la Parte A será la encargada de solucionarlos y asumir toda la responsabilidad que de ellos se derive.

Artículo 3 La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo de que el monto total de la casa vendida por la Parte A es (RMB)___cientos___diez mil___mil___cien yuanes (incluido el costo de las instalaciones auxiliares); p>Artículo 4. La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo de que los impuestos y tarifas de transacción de ambas partes correrán a cargo de la parte.

Artículo 5 La Parte A y la Parte B acuerdan realizar un pago único y acuerdan pagar un pago inicial (incluido el depósito) de RMB ____cientos____diez mil____ el día en que se paguen los impuestos y tasas al valor real. centro de comercio inmobiliario. Se pagarán mil____cientos____diez____ yuanes a la Parte A, y el precio restante de la vivienda de RMB____________ yuanes se pagará a la Parte A el día en que se completen los derechos de propiedad.

Artículo 6 La Parte A y la Parte B entregarán la casa a la Parte B dentro de los ___ días posteriores a la finalización de los trámites de transferencia (pago de impuestos y tasas) en la Bolsa de Bienes Raíces y Tierras. La Parte A estará vencida. Por fuerza mayor y otros factores. Si se entrega la casa, el tiempo de entrega de la casa puede ampliarse según la situación real.

Artículo 7 Si la Parte B no paga de acuerdo con el método de pago estipulado en este contrato, por cada ___ días de retraso, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en ___ del monto vencido si el monto vencido es. más de ___ meses, es decir, si la Parte B no cumple con este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. En ese momento, la Parte B correrá con todos los impuestos y tarifas de transacción de ambas partes en esta transacción y pagará a la Parte A. el precio de compra___ daños y perjuicios.

Artículo 8 La Parte A no entrega la casa para su uso en el momento oportuno según lo estipulado en el Artículo 4 de este contrato. Por cada ___ día de retraso, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en ___ del total de la compra. precio, hasta ___ vencido. Si excede los 3 meses, se considerará que la Parte A no ha cumplido este contrato y la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte A correrá con todos los impuestos y tarifas de transacción de ambas partes. esta transacción y pagar a la Parte B una multa de ____ por el precio de la vivienda.

Artículo 9 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

Artículo 10 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde esté ubicada la casa de conformidad con la ley.

Artículo 11 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.

Artículo 12 Este contrato se realiza en ___ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ___ copias.

Parte A (firma): ______

Parte B (firma): ______

Fecha: _______año______mes___día

Fecha: _______año______mes___día Capítulo 2 : Modelo de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano versión sencilla

Parte A (vendedor): ____________________________ Número de documento de identidad: _________________________

Parte B (comprador): ____________________ Número de DNI: _________________________

(Nota: si la Parte A tiene varios propietarios, todos los propietarios deben firmar el contrato juntos; de lo contrario, el contrato no será válido)

Después de una buena negociación, la Parte A y la Parte B llegaron al acuerdo siguiente acuerdo sobre compra y venta de la casa bajo la premisa de igualdad, voluntariedad y buena fe:

Artículo 1: La Parte A cede voluntariamente su La casa se vende a la Parte B. La Parte B ha comprendido plenamente la condición específica de la casa y la compró voluntariamente. Las condiciones específicas de la casa son las siguientes:

(1) Está ubicada en ____________, con un área de construcción de ___ metros cuadrados el área construida de la casa es de __________ cuadrados; metros y el área pública se comparte con edificios públicos Área de construcción _____ metros cuadrados

(Nota: el área debe completarse estrictamente de acuerdo con el área del certificado de bienes raíces y el área de obsequio se especifica en otros; términos)

(2) Certificado de propiedad de la casa que se vende El número es: ____________________________

(3) El plano de la casa y su certificado de propiedad ____________________________

;

Los derechos de uso del suelo dentro del área ocupada por la casa se transfieren junto con la casa.

Los derechos e intereses relevantes de la casa se transfieren junto con la casa.

El vendedor también deberá traspasar al comprador los balcones, pasillos, escaleras, ascensores, techos, decoraciones, baños, patios y demás instalaciones y equipamientos anexos a la casa, y el precio de transferencia ha sido el mismo. incluido en el precio de la vivienda mencionada y no se pagará aparte.

Artículo 2: La Parte A garantiza que ha declarado verazmente el estado de propiedad y demás condiciones específicas de la casa antes mencionada, que no existe garantía o disputa de propiedad sobre la casa, y que la casa no está sujeto a recurso legal por parte de otros.

Artículo 3: Método de fijación de precios y precio

El precio se calcula en función del área de construcción. El precio unitario de la casa es RMB _____ yuanes por metro cuadrado y el monto total es. RMB ______ yuanes precio de la vivienda El método de pago y el tiempo de pago son: La parte B paga a la parte A un depósito (RMB), (mayúscula) ______ yuanes, (minúscula) ______ yuanes antes de ______ año ______ mes ______. El acuerdo sobre las condiciones del depósito está sujeto a las disposiciones de la Ley de Contratos de la República Popular China.

El depósito anterior se utilizará para compensar el precio de la vivienda cuando la Parte B realice el último pago.

(Nota: El monto del depósito lo acuerdan las partes y no puede exceder el precio total de la casa _____; si el comprador incumple el contrato, el depósito no será reembolsado; si el vendedor incumple el contrato , el depósito se duplicará)

Artículo 4: La Parte B pagará el precio de la vivienda a la Parte A en tres plazos

El primer plazo: el ______mes______día de ____________ año, la Parte B pagar RMB______ diez mil yuanes;

La segunda fase: el pago de ______ millones de yuanes se realizará el día en que se completen los procedimientos de transferencia del certificado de propiedad de la vivienda y del certificado de derecho de uso de la tierra.

La tercera fase: el día de la entrega de la casa, se pagará el saldo de ______ millones de RMB.

Para cada plazo de pago, la Parte A emitirá un recibo al recibirlo.

Artículo 5: Entrega de la casa

1. La Parte A y la Parte B están programadas para entregar formalmente la casa el ______mes__________año. La Parte A deberá entregar formalmente la casa. Desocupar la casa antes de su entrega; .

2. Está previsto que ambas partes soliciten a los departamentos pertinentes los procedimientos de cambio de nombre de las instalaciones auxiliares pertinentes y los derechos e intereses relacionados antes de ______.

3. La parte A debe abandonar su relación de registro de hogar en la casa antes del ______.

4. Si la Parte A no cumple con las obligaciones anteriores según lo requerido, será responsable del incumplimiento del contrato de conformidad con el siguiente acuerdo.

Artículo 6: La Parte A y la Parte B confirman que aunque el certificado de propiedad de la casa no lo registra, los titulares de derechos que tienen el derecho absoluto sobre la casa según la ley han acordado por escrito vender la casa a Partido B.

Artículo 7: La Parte A y la Parte B acuerdan que ambas partes acudirán a la autoridad inmobiliaria para tramitar los trámites de transferencia dentro de los ______ días siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente contrato.

Al registrar la transferencia de derechos de propiedad de la vivienda y derechos de uso de la tierra, la Parte A deberá emitir un informe escrito solicitando la transferencia de los derechos de propiedad de la vivienda a la Parte B y otros documentos requeridos por las autoridades competentes. Si la Parte A necesita presentarse para manejar el asunto, la Parte A deberá brindar asistencia en cualquier momento. Si el retraso de la Parte A afecta el registro de la transferencia, la Parte A será responsable de compensar las pérdidas sufridas. Si la Parte A no puede gestionar el registro de la transferencia por algún motivo, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. Tras la rescisión, la Parte A no solo devolverá el precio total de la vivienda, sino que también asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato de conformidad con el artículo. 8 de este contrato. Después de que la Parte B reciba el "______", deberá solicitar al departamento de administración de tierras el cambio de los derechos de uso de la tierra de la casa de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Los trámites para cambiar el derecho de uso de suelo de la casa se tramitarán de acuerdo con los siguientes acuerdos:

Los derechos de uso de suelo de la casa se obtuvieron por transferencia, y el terreno El certificado de derecho de uso contiene los derechos y los derechos en el contrato de transferencia correspondiente. Las obligaciones se transfieren a la Parte B juntas.

El derecho de uso de la tierra de la casa se obtuvo mediante asignación. De acuerdo con las regulaciones pertinentes, su transferencia requiere el pago de una tarifa de transferencia de tierra o una tarifa de ingreso de la tierra; ambas partes acordaron que la Parte A correrá con esta tarifa y la Parte B. lo soportaré.

Salvo lo dispuesto en el apartado 2 de este artículo, los impuestos y tasas necesarios para tramitar los trámites anteriores correrán a cargo de la Parte A y la Parte B respectivamente de conformidad con la normativa nacional.

Artículo 8: Si la Parte A no transfiere la propiedad y entrega la casa en la fecha estipulada en el contrato, la indemnización se calculará y pagará a la Parte B con base en el precio total de la casa ______ por cada ___ días de atraso. La Parte B tiene derecho a rescindir este contrato si su vencimiento supera los ______ meses. Cuando se rescinda el contrato, la Parte A, además de devolver todo el precio de la vivienda recibido a la Parte B, también compensará a la Parte B por el mismo importe del precio de la vivienda pagado.

Artículo 9: Si la Parte B no realiza total o parcialmente el pago del precio de la vivienda en la fecha acordada en este contrato, la Parte B pagará una indemnización adicional calculada diariamente a la Parte A por la porción vencida. La Parte A tiene derecho a rescindir este contrato si su vencimiento supera los ______ meses.

Artículo 10: La Parte A y la Parte B solicitan a la autoridad de registro de propiedad de la vivienda el registro de transferencia de propiedad, y si la autoridad de registro aprueba el registro, el momento en que ambas partes presenten sus solicitudes será el momento en que el Se transfiere la propiedad de la casa.

Artículo 11: El riesgo de daño o pérdida de la casa se transfiere a la Parte B a partir de la fecha de entrega oficial de la casa.

Artículo 12: Cuando la casa sea entregada oficialmente, los gastos varios relacionados con la administración de la propiedad, agua, electricidad, gas, televisión por cable, comunicaciones, etc., se manejarán de acuerdo con los siguientes acuerdos.

Artículo 13: Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán celebrar cláusulas complementarias adicionales o acuerdos complementarios. Los términos complementarios o acuerdos complementarios y anexos a este contrato son partes integrales de este contrato.

Artículo 14: Si surge alguna controversia entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del presente contrato, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Tribunal Popular donde esté ubicada la casa tendrá jurisdicción sobre la demanda.

Artículo 15: El presente contrato se redacta en ______ ejemplares. Entre ellos, la Parte A conserva ______ copias, la Parte B conserva ______ copias y se envía una copia a la autoridad de registro de propiedad de la vivienda para solicitar el registro de transferencia de propiedad de la vivienda. Todos tienen el mismo efecto jurídico.

Artículo 16 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B y la fecha de ______.

Parte A (firma y sello): ____________________________ Parte B (firma y sello): ____________________________

_______año______mes___día?_______año______mes__ _Día 3: Versión simple modelo de contrato de compraventa de casa de segunda mano

Vendedor: ______________ (en adelante, Parte A) Número de identificación: ____________________________

Comprador: ______________ (en adelante, Parte B) Número de identificación: ____________________

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B deberán Sobre la base de igualdad, voluntariedad y Por consenso, se ha llegado al siguiente acuerdo con respecto a la compra de vivienda privada por parte de la Parte B a la Parte A:

Artículo 1 El número del certificado y la ubicación, estructura, nivel y área de la casa vendida por la Parte A, Auxiliar instalaciones:

1. El número del certificado de propiedad de la casa vendida por la Parte A es "______", y el número del certificado de derecho de uso de la tierra es "______"

2. A El la casa vendida por la Parte A está ubicada en No.______ Road (Calle) ______, ______ Distrito, y es una estructura ______

3. El área de construcción de la casa vendida por la Parte A es ______ cuadrados; metros;

p>

4. Las instalaciones auxiliares de la casa vendida por la Parte A son ______________________________________.

Artículo 2 Precio de la vivienda y otros gastos

1. La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo de que el monto total de la casa vendida por la Parte A es (RMB)___cientos___diez mil_ __Mil___. cien yuanes (incluido el costo de las instalaciones auxiliares);

2. La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo de que los impuestos y tarifas de transacción para ambas partes correrán a cargo de la parte ______.

Artículo 3 Forma de Pago

____________________________________________.

Artículo 4 Entrega de la Casa

Dentro de los ___ días posteriores a que la Parte A y la Parte B completen los trámites de transferencia (pago de impuestos y tasas) en la Bolsa de Bienes Raíces y Tierras, la Parte A entregará la casa a la Parte B, si la Parte A se retrasa en la entrega de la casa debido a fuerza mayor y otros factores, el tiempo de entrega de la casa puede extenderse según la situación real.

Artículo 5 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato por pago vencido

Si la Parte B no paga según el método de pago estipulado en este contrato, por cada ___ días de retraso, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato con base en _____ del monto vencido. Si el pago está vencido por más de ___ meses, se considerará que la Parte B no ha cumplido este contrato y la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. En ese momento, la Parte B correrá con todos los impuestos y tarifas de transacción de ambas partes en esta transacción y pagará el precio de compra a la Parte A_ ____Daños liquidados.

Artículo 6 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato si la casa está vencida

Si la Parte A no entrega la casa para su uso en el momento oportuno de conformidad con el Artículo 4 de este contrato , por cada _____ días de retraso, la Parte A será responsable del precio total de compra de la casa. Se considerará que la Parte A no ha cumplido con este contrato, y la Parte B tendrá derecho a rescindir el contrato, y la Parte A tendrá derecho a rescindir el contrato. asumir todos los impuestos y tarifas de transacción de ambas partes en esta transacción, y pagar a la Parte B la indemnización por daños y perjuicios por el precio de la vivienda _____.

El artículo 7 Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad o disputas financieras en la casa en el momento de la entrega si alguna disputa de derechos de propiedad o disputas financieras que existían antes de la entrega de la casa ocurre después. tras la entrega, la Parte A asumirá toda la responsabilidad.

Artículo 8 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

Artículo 9 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B podrán presentar una demanda en el Tribunal Popular _______ de conformidad con la ley.

Artículo 10 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.

Artículo 11 Este contrato se redacta en _______ copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una _______ copias. Las otras _______ copias se enviarán a los departamentos correspondientes para su archivo.

Parte A (firma y sello): _______________ Parte B (firma y sello): _______________

Dirección (unidad de trabajo): ____________________ Dirección (unidad de trabajo): _______________

Número de contacto: ____________________Número de contacto:_________________________

_______año____mes____día Parte 4: Versión simple del modelo de contrato de compraventa de casa de segunda mano

Parte A (Persona vendedora): ____________________

Parte B (comprador): ______________

La Parte A y la Parte B, basándose en los principios de voluntariedad y buena fe, han llegado a través de consultas amistosas al siguiente consenso: La Parte A se compromete Y garantiza: tener un número de selección de habitación ubicado en _________. Esta casa es desarrollada por. La propiedad de la Parte A del número de selección de casa mencionado anteriormente está completa y no hay defectos ni cargas de derechos como derechos de propiedad, derechos hipotecarios y derechos de arrendamiento. Cumplirá con sus obligaciones contractuales en virtud de este contrato de buena fe.

1. Las dos partes acordaron que el precio unitario por metro cuadrado del número de casa mencionado anteriormente es ________/metro cuadrado y el precio de venta es _________0.000 yuanes. El precio de este número de habitación es el precio neto de la Parte A y la Parte A no paga ninguna tarifa en la transacción.

2. Al firmar este contrato, la Parte A entrega a la Parte B la casa número _________, el comprobante de depósito de compra de la casa, la factura que la Parte A ha adelantado por el pago de la casa por el monto de _________, y Otros proyectos de ley relacionados. La Parte B pagará a la Parte A la tarifa por el número de habitación y el precio de compra de la casa. La Parte A ha adelantado _________ millones de yuanes, por un total de _________ millones de yuanes. La Parte B tiene la propiedad y el derecho de utilizar el número de habitación mencionado anteriormente y la casa seleccionada por la Parte B a partir de entonces. A partir de entonces, todos los gastos incurridos durante la compra y venta de los bienes inmuebles antes mencionados correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no correrá con ningún gasto.

3. La Parte A es responsable de que la Parte B maneje el cambio de nombre y los procedimientos de transferencia de la casa al nombre de la Parte B, incluida la firma de documentos contractuales adicionales y la provisión de certificados de identidad de acuerdo con los requisitos del departamento de registro. La Parte A no exigirá a la Parte B que pague ninguna tarifa adicional a la Parte A. Si el nombre de la casa no se puede cambiar y no es el deseo subjetivo de la Parte A (es decir, todos los que compraron la casa no pueden cambiar su nombre), después de que la Parte A obtenga el certificado de título de la casa, la casa se transferirá a la Parte nombre de B gratuitamente, y todos los gastos derivados de la transferencia serán a cargo de la Parte A y de la Parte B cada una de _________.

4. Si la Parte A no cumple con este contrato, la Parte A pagará a la Parte B el precio total de mercado de la casa y reembolsará la tarifa del número de casa pagada por la Parte B a la Parte A y todos los gastos incurridos por Parte B en la compra de la casa. Si la Parte B no cumple con este contrato, la Parte A no reembolsará la tarifa del número de casa a la Parte B.

1. Este contrato se realiza en _________ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una _________ copias.

2. Este contrato entrará en vigor una vez firmado por todas las partes.

Parte A (sello oficial): _______________ Parte B (sello oficial): _______________

Representante legal (firma): _______________ Representante legal (firma): _______________

 ______año____mes_____día______año____mes_____día