Modelo de contrato de transferencia de empresa
Parte B (cedente):
1. Datos básicos de la empresa transferida:
1.
2. Número de registro de licencia comercial de la empresa:
3. Representante legal de la empresa:
4. Dirección de la empresa:
5. número de certificado de código de organización:
6. Número de certificado de registro fiscal de la empresa:
7. Otros documentos o elementos:
2. >
Si la transferencia de la empresa en virtud de este acuerdo implica la colocación de empleados, se manejará de la siguiente manera según lo acordado por ambas partes: los empleados serán colocados por la Parte B y la Parte A ayudará en la coordinación.
Tres. Garantías y Compromisos
1. La Parte A garantiza que la empresa ha pasado la inspección anual de este año y no ha sido cancelada o revocada por las autoridades competentes de conformidad con la ley.
2. La Parte A garantiza que tiene derechos legales de propiedad y disposición sobre la empresa.
3. La Parte A promete que todas las deudas, como impuestos comerciales y salarios de los empleados antes del 15 de marzo de 20xx, antes de la transferencia y cambio de la empresa, serán asumidas y pagadas por la Parte A, y los ingresos generados serán asumidos y pagados por la Parte A. todavía pertenecen a la Parte A; en 20xx Los gastos y salarios de los empleados incurridos después del 15 de marzo serán asumidos por la Parte B, y todos los ingresos generados pertenecerán a la Parte B...
4. La razón social transferida no está hipotecada, pignorada ni garantizada, y no estará sujeta a recurso por parte de ningún tercero.
Cuatro. Precio de transferencia de la empresa y método de pago:
1. Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A acepta transferirla a la Parte B a un precio de 10.000 RMB (Diez Mil Yuan), ubicada en A-9E A. -1180 (Wu), Edificio de Noticias del Noroeste. El precio total del contrato de alquiler de oficinas es de 10.000.001.180 yuanes). La tarifa total que la Parte B debe pagar a la Parte A es 64.180 RMB (30.000.180 yuanes). La Parte B pagará el primer pago de 34.180 RMB (30.000.180 yuanes) antes del 15 de marzo de 20xx. El saldo restante de 30.000 yuanes (30.000 yuanes) debe pagarse antes del 15 de abril de 20xx.
2. Si la transferencia se cancela entre el 16 de marzo de 20xx y el 15 de abril de 20xx, la Parte A no reembolsará todas las tarifas pagadas por primera vez.
3. La Parte A cooperará activamente con la Parte B en el registro de cambios en la licencia comercial de la empresa, el certificado del código de organización, el certificado de registro fiscal y otros documentos relevantes. La Parte A presentará los certificados antes mencionados y la información requerida para el cambio de certificados a la Parte B para el registro del cambio. Si la Parte A necesita proporcionar o complementar cierta información durante el período de cambio, la Parte A cooperará con la Parte B en el manejo del asunto.
Entrega verbal (abreviatura de verbo) de derechos de propiedad
Después de que la Parte A y la Parte B firmen este acuerdo, los derechos y obligaciones originales de la Parte A en la empresa se transferirán a la Parte B junto con con la transferencia del nombre de la empresa, la Parte B tiene los derechos de propiedad y disposición de Hengyuan Education. La Parte A y la Parte B acuerdan manejar los procedimientos de transferencia relevantes después de firmar este acuerdo.
Tasas e impuestos del verbo intransitivo
Con el acuerdo de ambas partes, las tasas e impuestos derivados de esta transferencia serán a cargo de la Parte B...
VII. Resolución de disputas
1. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este acuerdo y la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra ubicada la empresa de acuerdo con el ley.
2. Si este acuerdo no se puede cumplir o la Parte B no puede cumplir este acuerdo por motivos de la Parte B, la Parte B no tiene derecho a solicitar la devolución del depósito si este acuerdo no se puede cumplir debido; por razones de la Parte A o la Parte A no puede cumplir con este acuerdo, la Parte A deberá devolver el depósito.
Ocho. Modificación y terminación del acuerdo
El acuerdo podrá ser modificado o terminado cuando se dé alguna de las siguientes circunstancias;
1. Por cambio de circunstancias, ambas partes llegan a un acuerdo de modificación. o rescindir el acuerdo sin perjuicio de los intereses nacionales y sociales.
2. Debido a fuerza mayor, los términos de este acuerdo no se pueden cumplir.
3. Si una de las partes no cumple el acuerdo dentro del plazo acordado por algún motivo, la otra parte acepta.
Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Base jurídica: Artículo 469 del Código Civil. Las partes pueden celebrar un contrato en forma escrita, oral u otras formas.
Por forma escrita se entienden contratos, cartas, telegramas, télex, faxes y otras formas que puedan expresar tangiblemente el contenido de los mismos.
Mensajes de datos que pueden expresar contenido de forma tangible a través del intercambio electrónico de datos, correo electrónico, etc. , y podrán ser recuperadas en cualquier momento, se considerarán realizadas por escrito.