Poemas de Yuan Zhen sobre el té
1. Poema de Yuan Zhen sobre el té
El contenido del poema “Té” de Yuan Zhen es el siguiente:
One Seven Ling·Tea
Dinastía Tang: Yuan Zhen
Té.
Hojas y cogollos fragantes.
Admiro a los poetas y a los monjes.
Jade blanco tallado y hilo rojo tejido.
El color de los pistilos amarillos se fríe en una cacerola y el cuenco se convierte en flores de polvo.
La reina de la noche te invita a acompañar a la brillante luna, y tú te enfrentas solo al resplandor de la mañana.
He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme, y sabré alabarme cuando esté borracho.
Apreciación de la poesía:
Los poemas de uno a siete caracteres, comúnmente conocidos como poemas de pagoda, son relativamente raros en la poesía china antigua. El poema de la pagoda de Yuan Zhen expresa tres significados: primero, habla del amor de la gente por el té por la naturaleza del té; segundo, habla de las costumbres de la gente de beber té por la preparación del té; tercero, habla de las funciones del té; té, puede refrescarte y recuperar la sobriedad. Verde esmeralda, alta fragancia, sabor dulce y fresco, resistente a la elaboración de cerveza. Este té no sólo puede aliviar el calor, saciar la sed y promover los fluidos corporales, sino que también tiene un fuerte efecto digestivo y curativo. Al comienzo de este poema se señala que el tema es el té. Luego escribió sobre la naturaleza del té, es decir, su sabor, fragancia y belleza. La tercera frase es una frase invertida que dice que los "poetas" y los "monjes" aman profundamente el té. El té y la poesía siempre se complementan. La cuarta frase trata sobre cómo cocinar té. Debido a que en la antigüedad se bebía té de pastel, las hojas de té primero se trituraban con un molino tallado en jade blanco y luego el té se tamizaba con una bolsita de té hecha de gasa roja. La quinta frase dice que al cocinar té, primero hay que freírlo en una olla hasta que adquiera "color pistilo amarillo", y luego se coloca la espuma en un bol. La sexta frase habla de beber té, no sólo por la noche, sino también por la mañana. Al final, señaló los maravillosos beneficios del té, sin importar la gente antigua o moderna, beber té siempre hablará de estar lleno de energía, especialmente beber té después de beber puede ayudar a recuperar la sobriedad.
Este poema es muy interesante y la descripción tiene una fragancia conmovedora: hojas fragantes, hermosas formas: capullos, flores quchen y colores vivos: "Jade blanco triturado, hilo de tejido rojo. Pistilo amarillo frito color." Al tomar té, debes acompañar la luna brillante por la noche y afrontar el resplandor de la mañana antes de la mañana. Realmente disfrutas de una vida tan feliz como un hada. Se puede decir que "tomas té y comida cuando te vas a la cama, caminas". y miras el agua que fluye, te sientas y miras las nubes" ("Chi Jue Weng"). El té también puede eliminar el cansancio de la gente antigua y moderna. Ésta es la función mágica del té.
Antes que nada, déjame hablarte de la singularidad de este poema. Yuan Zhen organizó los poemas en forma de pagoda, que no sólo es única en su forma sino también atractiva de leer. También describe la forma, la función y el amor de la gente por el té. 2. Poemas sobre el té
Qincha de Bai Juyi de la dinastía Tang El Wuwu tiene la forma de un grupo de personas, y Tao Tao es voluntarioso toda su vida.
Desde que dimití del cargo, me emborracho en primavera y tengo más tiempo libre sin estudiar. Lo único que sé sobre Qin Li es el río Lushui, y el único lugar que conozco sobre el té es la montaña Mengshan.
Siempre estaré contigo cuando sea pobre, ¿quién sabe que nunca volveré? Un viejo amigo le envió té a Cao Ye de la dinastía Tang. Había nueve yings chinos en el exterior de la espada y el título fue enviado a Yujing en silencio. Cuando se abre, hay una leve luz de luna y el sonido de manantiales se escucha por todas partes.
El monje llegó en mitad de la noche, cantando solo y cocinando para la luna. Los pies de Bichenxia están rotos y la fragancia es ligera y lechosa.
Los seis órganos se han dormido y la mente se ha ido, y puedo pensar con claridad después de varios poemas. No me atrevía a dedicar más de un mes, así que dejé mi codo para escribir libros.
Sencha de Tang Chengyanxiong Cuando me desperté de un sueño profundo en el manantial del templo Yueji, estaba pensando en ello mientras corría hacia el manantial. El té de Sichuan es como un monje nube que lo aplasta y recoge tres o cuatro ramas de pino muertas.
Hojicha Wu Tang Gu Kuang Se ha tostado té nuevo, pero se está preparando el té viejo. El humo nuevo se arremolina y el sonido parte la madera fría.
Bebiendo té con Lu Chushiyu el día 9 Tang Jiaoran En el monasterio de la montaña Jiuri, los crisantemos en la cerca este también son amarillos. La mayoría de la gente bebe demasiado vino, pero ¿quién puede explicar la fragancia del té?
Recompensar a un amigo enviándole té de flores de mandarina en el Festival de Primavera por Tang Li Ying Ayer, el viento del este sopló las flores de mandarina y me desperté con una taza de té en la Gala del Festival de Primavera. Es como nubes que protegen el abismo apartado, y es como nieve que separa el hogar familiar.
Las tortas doradas se sumergen en la lluvia y el rocío, y el polvo de jade se fríe en la neblina. Xiangru está enfermo y tiene sed. Toda la escuela no tiene envidia del cuervo de cuello blanco.
Beber té con el laico Yuan Qingshantan Tang Lingyi Me encanta esta montaña mientras me siento y bebo té fragante entre fuegos artificiales primaverales salvajes y nubes blancas. El barco no soporta meterse debajo de la roca y el arroyo verde gorgotea al anochecer.
Liu Jian de la dinastía Tang pidió una vez té aromático para rendir homenaje a Wuci, y la fruta tenía un sabor muy extraño. Cuando el lomo de la tortuga tiene arrugas y está ligeramente quemado, la cabeza de nube se da vuelta y el líquido se cuece.
Es apropiado que el antiguo ministro esté cansado y deprimido. Es una experiencia diferente para los antiguos invitados. Aprecia los beneficios enviados por los miembros del clan y llévalos contigo al Pabellón Shuitingshan.
Degustación de té por Liu Yuxi de la dinastía Tang Cuando nació y fotografió los brotes de águila en los fragantes arbustos, el anciano lo desterró a una familia inmortal.
Esta noche hay más luz de luna sobre el río Xiangjiang, iluminando un cuenco lleno de flores.
Té en el templo Dayun Poesía de Lu Yan de la dinastía Tang Se dice que el pistilo de jade es exquisito con un solo disparo, y los monjes son extremadamente hábiles en hacer magia. La olla de pelo de conejo es ligeramente fragante y las nubes son blancas, y la sopa de ojos de camarón está llena de finas ondas.
Dile adiós al sueño y aporta energía refrescante a tu piel. El arbusto aislado crece fuera de Luoxi Rock y se niega a trasladar sus raíces a Shangdu.
Cantos diversos en el té·Cocinar té Tangpi Rixiu Cuando la fragante primavera se mezcla con leche, se hierve continuamente. A veces veo ojos de cangrejo salpicando y al principio veo escamas de pez levantándose.
El sonido sospecha de los pinos que transportan la lluvia, y el olor del humo teme al verdor. Si todavía estás en Zhongshan, nunca estarás borracho durante mil días.
Banquete de té con Zhao Ju, Qianqi de la dinastía Tang, Zhuxia Wangyan dijo té morado, que derrotó por completo a la borracha Liuxia de Yu Ke. El corazón del polvo se lava y la alegría es difícil de agotar. El sonido de las cigarras en un árbol es oblicuo.
Poemas de té de Zheng Yu, dinastía Tang Los cogollos jóvenes son fragantes y vivaces, yo los llamo chinos e ingleses. El mortero de la noche se mezcla con el humo y la estufa fría cuece la nieve.
Solo me preocupo por el polvo verde y pruebo el maní verde. Degustar té en el desfiladero, Zhenggu, dinastía Tang. Recoger las nuevas flores de los arbustos, rociarlas y freírlas en el fuego en el jardín Xiaojiang.
El monje Wu dijo que Yashan era bueno, pero el anciano de Shu no elogió la fragancia de los escarabajos. Toda la mitad de la olla es de color verde claro y algunos trozos del sello abierto son de color amarillo claro.
El huésped enfermo en Lumen no volverá, y el vino sediento te hará darte cuenta de que el sabor de la primavera es largo. Vivir tranquilamente en verano por Zhang Ji de la dinastía Tang Muchas enfermedades y pocas bienvenidas Vivir tranquilamente un año más.
Para la medicina, vea cuando se combinan el sol y el sol, y cuando termine el té, se decoctará. La hierba crece soleada y llega al suelo, y los insectos vuelan tarde pasado mañana.
En ese momento, Youmeng estaba lejos y no te diste cuenta de que estabas llegando a la ladera de la montaña. "Residencia en la montaña" de Cao Ye de la dinastía Tang Barriendo hojas, preparando té, recogiendo hojas y libros, la mente está ociosa y sin sueños, y las ventanas están vacías por la noche.
Si solo Guangwu Enbo llega tarde, ¿cómo puede Yanjun estar enamorado de la pesca? Viviendo en los suburbios de la isla Tangjia He vivido en este jardín durante mucho tiempo y siento como si nunca hubiera estado en casa.
Los pensamientos salvajes se transmiten en las hojas y el té Hu se elabora bajo los aleros. Después de la lluvia, veo una garza caminando y escucho ranas distantes con más profundidad.
Naturalmente, todavía me encanta la neblina. Es decir, Li Shangyin de la dinastía Tang usó un pequeño trípode para cocinar té y fideos, y jugó al ajedrez entre los bambúes de un sacerdote taoísta de barba blanca.
Quien escribió sobre romper el abanico de la palmera, recordando cuando el árbol fue trasladado en Nantang. Bai Juyi de la dinastía Tang: Al ver la luna, se sentó toda la noche, escuchó el viento y durmió todo el día.
La habitación huele a gas medicinal y la jaula se calienta con el humo del té tostado. Las grullas picotean el suelo recién soleado y las gallinas se posan en el cielo del atardecer.
Me observo lavando vino y arroz, apoyado en mi bastón frente a un pequeño estanque. Visitar amigos pero no verlos Li Xianyong de la dinastía Tang Cuando salgo, no tengo amigos cercanos. Voy a tu casa lo antes posible.
Cubriendo un jardín de bambú en el aire, fui a ver las flores en el templo. Un niño bajito debería sostener un palo y una niña debería aprender a sostener el té.
Después del canto, se deja el título y la sombra del sol se inclina sobre los escalones de musgo. Escrito por Xichuan, un laico en Li, escrito por Wang Wei de la dinastía Tang. Si la familia de Nong realmente se va, decidiré si seguiré a Nong o no.
Dondequiera que esté, soy un loto, pero no tengo intención de convertirme en sauce. La medicina se envuelve en el nicho de pino y el mortero de té se monta en el labio de piedra.
Si conoces el olor, ¿cómo no unir tus manos? Recompense a Lotte, acuéstese en su tiempo libre y vea la publicación de Liu Yuxi, dinastía Tang. Durmiendo hacia el sol en su cumpleaños, será el enemigo del inmortal terrenal en su tiempo libre.
El té poético puede ayudarte a sentirte renovado, mientras que el vino medicinal puede ayudarte a sentirte renovado. El viento hizo añicos los bambúes y el sol reveló el cielo en el fondo del estanque.
Ese mismo año, no nos escondimos juntos porque debíamos dinero para comprar las montañas. La narrativa de Tang Yuanzhen Yan Ying citó a Biyilang, Jiang Yanxuanhao se fue a la cama por separado.
El emperador bajó detrás de la cortina para realizar el examen, y los sirvientes de palacio pasaron el té en sus manos. Título ocasional en la nieve, Zhenggu, dinastía Tang. Las casas de los monjes están mojadas por el humo del té y el vino en la sala de canto es débil.
Cuando llegué por la tarde al lugar de pintura en el río, el pescador regresó a casa cubierto con una hoja de espadaña. Té recogido por uno mismo entre los bambúes Liu Zongyuan Los fragantes arbustos dan sombra a los bambúes Xiang y el rocío se condensa en el Qinghua.
Al regresar a esta montaña nevada, recojo los brotes espirituales por la mañana. El humo humeante domina el lecho de piedra y el acantilado Lingdan está al alcance de la mano.
El cuadrado redondo es hermoso y colorido, y el jade es impecable. Trípode dorado Hu'er Cuan, Yu Fuyan aislado.
La verdadera luz proviene del cuidado purgante, y se restablece la fuente del débil mal. Al igual que el néctar y el arroz, Buda adora a Xun Viya.
Los amantes en Peng Ying no son más que nubes nobles y fluidas. El té cultivado en Xiyuan, Wei Yingwu, es de naturaleza limpia y no se puede manchar. Se utiliza para beber el polvo y los problemas.
Este producto tiene un sabor espiritual y espiritual, y tiene su origen en la montaña original. Charla con la dirección del grupo y te llevará a plantar el jardín desierto.
Me gusta seguir el crecimiento de la hierba y puedo hablar con gente tranquila. Fiesta de té con el Sr. Lang en la casa de Changsun. Yo era una pareja cercana y olvidé regresar a la casa del talentoso erudito.
Charla misteriosa y pensamiento de algas, el té verde reemplaza a las flores de durián. Al mirar las nubes que ruedan desde la orilla, el paisaje está inclinado.
Si Song Qiao se encuentra con esto, las nubes que fluyen ya no lo emborracharán. Xishan Lanruo Tea Song Liu Yuxi Hay muchos arbustos de té en los aleros detrás del monje de la montaña, y los nuevos brotes de terciopelo se extraen de los bambúes en la primavera.
Wan Ran recoge su ropa para los invitados y recoge picos de águila de los arbustos. Esto se debe sofreír hasta que la habitación se llene de fragancia, luego beber el agua de arena dorada y beberla.
El sonido de los pinos llega al caldero debido a la lluvia repentina, y las nubes blancas llenan el cuenco de flores. La fragancia melodiosa y fragante es tan refrescante que atraviesa los huesos y abre la mente.
Los acantilados yang y las crestas yin tienen su propia atmósfera única, nada como el campo de musgo bajo el bambú. Aunque el emperador Yan no ha probado la decocción, Tong Jun tiene el sabor de la escritura del sello.
Los nuevos brotes aún no están relajados ni siquiera después de ser recogidos y tardan más de unos segundos en freírse. El aroma de la magnolia es ligeramente similar al del rocío, pero el color del yaocao no es tan bueno como el de las olas.
El monje dijo que el gusto espiritual debe ser tranquilo y silencioso, y que las personas talentosas deben ser elegidas como invitados. Lo selló y se lo envió a Junzhai sin dudarlo. El pozo de ladrillo y el horno de cobre resultaron dañados.
Es más, en la primavera de Guzhu en la montaña Mengshan, el barro blanco y las focas rojas se llevan el polvo. Se puede observar que los estambres tienen un sabor fresco, que debe ser la persona que duerme en las nubes.
"Con todas las bolsas de arroz y jarras de vino, ¿quién aprecia la fragancia de los brotes de bambú púrpura de Mengshan?" - Habla del té de brotes de bambú púrpura de Mengshan, que es el mejor del mundo; - este es el "heyuanchun" en Longxing, Fujian; "Queme incienso y lea "Colección Xiechuan" con atención, espere a que el fuego cocine Guzhuchun" - se refiere al té Guzhu en Changxing, Zhejiang "Sabor tierno y blanco Half an Ou; el sol se pone y el duro rollo amarillo aprende del Pabellón de las Orquídeas" - este es el té tributo de Shaoxing, el té Ri cast; "La primavera todavía está aquí para ver las flores en la pequeña ciudad, ven a probar el Té Beiyuan en la nieve" - también es el té tributo Té Beiyuan; "El té oficial de Jianxi no tiene paralelo en el mundo y el aroma es tan bueno como el de Xiaoxue" - esto se refiere a otro té tributo, el té Fujian Jianxi. 3. Poemas sobre el té
Té Qin
Bai Juyi
El Wu Wu vive en el grupo, Tao Tao es voluntarioso toda su vida. Desde que renuncié a mi cargo, he estado borracho en primavera y he estado inactivo desde que dejé de estudiar.
La única fuente de conocimiento en Qinli es el río Lushui, pero la única fuente de té es la montaña Mengshan. El paso del tiempo siempre ha estado conmigo. ¿Quién sabe que ahora no tengo forma de ir y venir?
Gracias a Li Liulang por enviar té nuevo a Shu
Bai Juyi
El viejo amor se intercambió con Zhou Yu y el té nuevo se dividió en pedazos. y gente enferma. Hay una carta detrás de un libro sobre papel rojo y diez capullos verdes antes de la primavera.
Agrega una cucharada de agua a la sopa para freír los ojos de pescado, luego agrega un cuchillo y kui para remover el polvo. Si no se lo envías a otros, envíamelo a mí primero, porque yo. Soy el bebedor de té de otra persona.
Té de Dolomita Mengshan
Rey Liyang
Escuché que Mengshan tiene buen sabor y está lleno de neblina en lo profundo de la cueva. Las primeras hojas de primavera se cortan en trozos de seda helada y las exquisitas flores están pegajosas con la fragancia de la calcedonia.
No es necesario hervir los ojos de cangrejo en agua viva. ¿Cómo se atreve el esclavo del queso a preguntar por los nuevos brotes? Si a Lu Yu se le enseña a tener opiniones justas, debería ser el mejor té del mundo.
Poesía de Sichuan Ming
Shi Jianwu
El cuenco Yue se llena con el nuevo Shu Ming al principio y el humo fino se agita ligeramente. El monje de la montaña me preguntó cómo comparar. Quiero probar el buen vino pero le tengo miedo.
Un poema de los antepasados de Zhou Kuang pidiendo té al sabio
Yu Jiao
El taoísmo de repente se vuelve aburrido y el estado de ánimo no es sorprendente. Todas las flores de jade Ming han desaparecido y las hojas de loto están vacías en Yue Ou.
¿Jinshui tiene colores brillantes y la montaña Shushan lo rodea? . Las raíces de las nubes acaban de cortarse de color verde y las costuras de las focas se han vuelto rojas.
Una vez lo recibí de una persona noble, y el mejor poema es el mismo que el del anciano. Afortunadamente lo envié como mendigo; es una pena salvar esta enfermedad.
Xishan Lanruo Tea Song
Liu Yuxi
Hay varios arbustos de té en los aleros detrás del monje de la montaña, y el nuevo terciopelo es elegido por el bambúes en la primavera. Es como coger el pico de un águila junto a un arbusto fragante.
Cuando este se deba sofreír hasta que la habitación se llene de fragancia, se le añade un poco de agua de arena dorada. El sonido de los pinos después de una lluvia repentina llega al caldero y las nubes blancas llenan el cuenco de flores.
La melodiosa fragancia permanece en el aire, clara y clara. Los acantilados yang y las crestas yin tienen cada uno su propia atmósfera única, a diferencia del campo de musgo de bayas bajo el bambú.
Aunque el emperador Yan no probó la decocción, Xiangjun registró el sabor. Los nuevos brotes aún no se han relajado incluso después de haberlos perforado, y han sido recogidos y fritos durante más de un tiempo.
La fragancia de la magnolia es ligeramente similar al rocío borracho, pero el color del yaocao no es tan bueno como el de las olas. El monje dijo que el gusto espiritual debe ser tranquilo y silencioso, y que recoger gente guapa es un buen invitado.
Sin decir palabra, lo selló y lo envió a la casa del condado. El pozo de ladrillo y el horno de cobre estaban dañados. Es más, el manantial Mengshan Guzhu, el barro blanco y las focas rojas siguen el viento y el polvo.
Si quieres conocer el sabor frío del suero de flores, debes ser una persona de Mianyun Qishi.
Té
Yuan Zhen
Té.
Hojas y cogollos fragantes.
Admiro a los poetas y a los monjes.
Jade blanco tallado y hilo rojo tejido.
El color de los pistilos amarillos se fríe en una cacerola y el cuenco se convierte en flores de polvo.
La reina de la noche te invita a acompañar la brillante luna, y la mañana te trae al resplandor de la mañana.
He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme. ¿Cómo puedo ser alabado cuando estoy a punto de emborracharme?
Oda al té"
Su Shi de la dinastía Song
Brotes de mijo junto al arroyo Wuyi
Cai Xiangchongjia de Ding y Hou
Cada uno tiene sus propias ideas para comprar nuevas mascotas
El té tributo de este año
No tengo suficiente de esto.
¿Qué hay de malo en nutrir tu boca y tu cuerpo?
La leal y filial familia de Luoyang Xiangjun
La lástima también le llega a Yao Huanghua
"Té"
[Dinastía Song] Lin Bu
La piedra muele ligeramente y vuela hacia el polvo
El incienso cocina a Jianxichun
Es difícil reconocer lo mejor en el mundo
Recordando a los antiguos a través de las escrituras del té 4. Acerca de los poemas antiguos sobre el té
1. Se ha tostado té nuevo, pero el té viejo está lleno de preocupaciones. El humo nuevo se arremolina y el sonido parte la madera fría. ——"Hojicha Wu" de Gu Kuang
2. Cuando el manantial fragante se mezcle con leche, fríalo hasta que hierva. A veces veo ojos de cangrejo salpicando y al principio veo escamas de pez levantándose. El sonido sospecha de los pinos que transportan lluvia y el humo teme al humo verde. Si todavía estás en Zhongshan, nunca estarás borracho durante mil días. ——"Oda variada al té: Cocinar té" de Pi Rixiu
3. En medio de salvajes fuegos artificiales primaverales y nubes blancas, me siento y bebo té aromático, amando esta montaña. El barco no soporta meterse debajo de la roca y el arroyo verde gorgotea al anochecer. ——Ling Yi "Bebiendo té con el Yuan Jingshi Qingshantan"
4. No envidies el fuerte dorado, no envidies la taza de jade blanco, no envidies a la gente de la mañana, no No envidio la plataforma crepuscular y envidie el agua del West River, una vez que bajó a Jingling City. ——"Seis canciones de envidia" de Lu Yu
5. En el monasterio de la montaña Jiuri, los crisantemos en la cerca este también son amarillos. La mayoría de la gente bebe demasiado vino, pero ¿quién puede explicar la fragancia del té? —— "Drinking Tea with Lu Chu Shiyu on Nine Days" de Jiao Ran 5. "One to Seven Characters Tea Poetry" de Yuan Zhen y su apreciación
El texto original de "One Seven Ling·Tea" de Yuan Zhen en la dinastía Tang: té.
Hojas y cogollos fragantes. Admiro a los poetas y amo a la familia del monje.
Jade blanco tallado y hilo rojo tejido. Los pistilos amarillos se fríen en jade y el cuenco se convierte en flores de polvo.
La reina de la noche te invita a acompañar a la brillante luna, y tú te enfrentas solo al resplandor de la mañana. He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme, y sabré que no soy digno de elogios después de estar borracho.
Traducción: Té. De sabor fragante y de hermosa forma.
Profundamente amado por poetas y monjes. El molino hecho de jade blanco se usa para moler té y la bolsita de té hecha de gasa roja se usa para tamizar el té.
Antes de preparar el té se debe freír en una olla hasta que adquiera color amarillo pistilo, y luego se coloca la espuma en el bol. A altas horas de la noche, tomo té con la luna brillante, y cuando me levanto por la mañana, tomo té solo, de cara al resplandor de la mañana.
Beber té puede aliviar el cansancio de las personas antiguas y modernas, especialmente después de beber té. Al apreciar el poema de la pagoda de Yuan Zhen, expresa tres significados: primero, habla del amor de la gente por el té por la naturaleza del té; segundo, habla de las costumbres de la gente de beber té por la preparación del té; En cuanto a las funciones, el té puede refrescar y recuperar la sobriedad.
De color verde esmeralda, de alto aroma, sabor dulce y resistente a la elaboración en cerveza. Este té no sólo puede aliviar el calor, saciar la sed y promover los fluidos corporales, sino que también tiene un fuerte efecto digestivo y curativo.
Al inicio de este poema, se señala que el tema es el té, y luego se escribe sobre la naturaleza del té, es decir, su sabor, fragancia y belleza. La tercera frase es una frase invertida que dice que los "poetas" y los "monjes" aman profundamente el té. El té y la poesía siempre se complementan.
La cuarta frase trata sobre cocinar té. Debido a que en la antigüedad se bebía té de pastel, las hojas de té primero se trituraban con un molino tallado en jade blanco y luego el té se tamizaba con una bolsita de té. hecho de gasa roja. La quinta frase dice que al cocinar té, primero hay que freírlo en una olla hasta que adquiera "color pistilo amarillo", y luego se coloca la espuma en un bol.
La sexta frase habla de beber té, no sólo por la noche, sino también por la mañana. Al final, señaló los maravillosos beneficios del té, sin importar la gente antigua o moderna, beber té hablará de estar lleno de energía, especialmente beber té después de beber puede ayudar a recuperar la sobriedad.
Información ampliada Antecedentes de la creación Este es un poema de despedida porque Bai Juyi estaba a punto de ser ascendido a Luoyang, la capital del este. El poeta celebró una fiesta de despedida con Wang Qi y otros príncipes en el banquete. Tuvieron que escribir un poema con "de uno a siete caracteres". El primer poema sobre cosas solo puede usar una palabra para el título, por lo que Yuan Zhen escribió el poema "One Seven Ling·Tea", y Bai Juyi también escribió un "One". Seven Ling·Bamboo" en el acto. Este poema de uno a siete caracteres se conoce comúnmente como poesía pagoda. No hay pocos poemas escritos en estilo pagoda, pero los poemas de té escritos en estilo pagoda son relativamente raros entre los poemas chinos antiguos y son extremadamente preciosos.
Bai Juyi y Yuan Zhen eran poetas igualmente famosos en la dinastía Tang en ese momento. Sus puntos de vista teóricos sobre la poesía eran similares. Ambos defendieron el Nuevo Yuefu y formaron una amistad irreemplazable. El mundo los llama a ambos "Yuan". Zhen". blanco". A menudo se cantaban poemas entre los dos, e incluso si estaban en lugares diferentes, a menudo intercambiaban cartas e inventaban el método de "pasar poemas por el buzón".
Una vez, cuando Yuan Zhen estaba en un enviado a Dongchuan, Bai Juyi y su buen amigo Li Jian visitaron el templo Ci'en. Extrañaron a Yuan Zhen durante la cena, por lo que escribió "Recuerdos borrachos de Yuan Jiu". con Li Shiyi ". En ese momento, Bai Juyi era Yuan Zhen de Liangzhou y también extrañaba a Bai Juyi, y escribió una canción "Dream of Liangzhou" esa misma noche. Más tarde, ambos fueron degradados uno tras otro y fueron asignados a servir como funcionarios en otros lugares, por lo que se mantuvieron en contacto con frecuencia para animarse y consolarse mutuamente.
Como dijo Bai Juyi, los dos han sido "amigos literarios y enemigos poéticos" con una amistad extremadamente profunda a lo largo de sus vidas. Enciclopedia Baidu - Té. 6. 20 poemas antiguos sobre el té
1. Hay sentimientos sobre el té cocinado en manantiales de montaña
Dinastía Tang: Bai Juyi
Siéntate y bebe el agua fresca , mirando el polvo hirviendo.
Wuyou sostiene un cuenco y se lo envía a los amantes del té.
Traducción: Siéntate y vierte una olla con agua fría, observa cómo el té verde en polvo se cocina tan fino como el polvo. No es necesario sostener un tazón de té en la mano por ningún motivo, solo para expresar esta emoción a los amantes del té.
2. Una canción para beber té en alabanza a Cui Shishijun
Dinastía Tang: Jiaoran
El pueblo Yue me dejó Yanxi Ming y recogí una moneda de oro. diente y un trípode dorado. La porcelana blanca color nieve es etérea y fragante, ¿en qué se parece a la pulpa gelatinosa de los inmortales?
En cuanto lo bebas, caerás en un sueño profundo, y tu amor llenará el mundo. Cuando bebo de nuevo, mi espíritu se aclara y de repente es como una lluvia voladora salpicada de polvo ligero.
Alcanzarás la iluminación después de tres tragos, por lo que no es necesario esforzarte mucho para deshacerte de las preocupaciones. Esto es algo que nadie en el mundo sabe. Las personas en el mundo a menudo se engañan a sí mismas cuando beben.
Miré la urna bizhuo en la noche con tristeza y le sonreí a Tao Qian debajo de la cerca. Cui Hou estaba tan emocionado que cantó una canción asombrosa.
Quién sabe si la ceremonia del té es completamente cierta, solo Danqiu puede hacer esto.
Traducción: La gente de Yue me dio el famoso té de Yanxi. Recogí los brotes tiernos de las hojas de té y los cociné en un juego de té. La sopa de té con espuma verde que flota en el cuenco de porcelana blanca es como la savia del inmortal árbol Qiong que cae del cielo. Después de un trago, eliminará la somnolencia y te hará sentir renovado y lleno de pensamientos. Beberlo de nuevo limpia mi mente, como la lluvia repentina que cae sobre el polvo ligero. Después de tres tragos, descubrirás toda la verdad, por lo que no es necesario esforzarte tanto para deshacerte de las preocupaciones.
Nadie en el mundo sabe lo noble que es este té, y todo el mundo confía en beberlo para engañarse a sí mismo. Estaba preocupado por el deseo de beber de Bi Zhuo y me quedé junto a la jarra de vino por la noche, y me reí del poema sobre beber de Tao Yuanming debajo de la cerca este. Cuando Cui Shijun bebe demasiado, también cantará increíblemente. ¿Quién hubiera pensado que beber té podría conducir al Tao, al Tao completo y verdadero? Sólo el legendario inmortal Danqiuzi lo entiende.
3. Tea Ci
Dinastía Song: Huang Tingjian
Tortas del grupo de danza del Fénix. Odia la separación y enseña el orden solitario. El cuerpo del canal dorado es puro, solo las ruedas lo muelen lentamente y el polvo de jade brilla intensamente. La sopa suena como el viento de los pinos y los síntomas del alcoholismo se han reducido temprano.
El sabor es fuerte y fragante. Calle Zuixiang, un lugar hermoso. Al igual que bajo la lámpara, un viejo amigo que vive a miles de kilómetros de distancia se encuentra con su sombra después de regresar. La boca no puede hablar, pero el corazón está feliz e introspectivo.
Traducción: Varios fénix vuelan sobre el té de pastel de fénix. Sólo desearía que alguien rompiera el pastel de té y el Fénix se dividiera en norte y sur, completamente solo. La torta de té se molió cuidadosamente hasta obtener un polvo fino y migas de jade con un canal dorado limpio, y el color del té en polvo era puro, claro y cristalino. Agrega buena agua y cocínala. El sonido de la sopa hirviendo es como el viento que sopla entre el pinar, lo que ha reducido la sensación de embriaguez.
El té cocido tiene un sabor suave y un aroma duradero. Beber té también puede emborrachar a las personas, pero no solo no sufrirán el dolor de la borrachera, sino que también se sentirán renovados y mejorarán gradualmente. Al igual que cuando estamos solos frente a una linterna solitaria, viejos amigos vienen desde miles de kilómetros de distancia para encontrarse. Este tipo de belleza sólo puede entenderse, pero no expresarse con palabras. Sólo el bebedor puede comprender el sabor.
4. Man Ting Fang·Té
Dinastía Song: Huang Tingjian
La brisa primaveral en Beiyuan, el gui cuadrado y el jade redondo, son famosos por miles de millas. El cuerpo se rompe en pedazos y los huesos, y el poder se combina con el humo. Honra tu amor y tu victoria, duerme en la primavera y abre el lado triste. Una mano esbelta, de color crema claro y hebras doradas de manchas de perdiz.
Xiangru, aunque está enfermo y tiene sed, bebe vino y canta, y hay muchos invitados sabios. Para sostener la lámpara, el jade borracho se descompone en la montaña. Buscando entre miles de volúmenes en mi pecho, todavía se remueve La etimología de las Tres Gargantas. Al regresar tarde, Wenjun todavía estaba despierto y sentado frente a la pequeña ventana.
Traducción: La brisa primaveral flota en la montaña de té de Beiyuan. Los pasteles de té tienen varias formas, los cuadrados son como vasijas Gui y los redondos son como jade. Todos son muy preciosos.
Los pasteles de té fueron triturados y presentados a la familia imperial. Se puede decir que han contribuido al país y se pueden comparar con los méritos de los ministros leales del Pabellón Lingyan que murieron por el país. Este té también puede superar la embriaguez y el romance, levantar el pijama primaveral, refrescar la mente y aliviar las preocupaciones.
Con sus delgados dedos de jade, muele té y prepara agua, sosteniendo una exquisita taza de té bordada con bordes dorados y estampada como plumas de perdiz. Aunque Sima Xiangru tenía sed, bebió y cantó, atrayendo a muchos invitados distinguidos. Xiangru se sentó frente a la lámpara, bebiendo vino para realzar su talento literario, y era elegante y elegante. He agotado los miles de poemas de mi corazón y mis palabras están llenas de palabras, como el agua que cae en las Tres Gargantas. Xiangru estaba borracho y regresó a casa muy tarde. Wenjun no se fue a la cama. Los dos se sentaron uno frente al otro frente a la pequeña ventana.
5. La gente de Xunshang recompensó a la gente con poemas por recoger té nuevo de los bambúes.
Dinastía Tang: Liu Zongyuan
Los fragantes arbustos daban sombra al cielo. Bambúes Xiang y no había rocío. Al regresar a esta montaña cubierta de nieve, recogí brotes espirituales por la mañana. El humo humeante domina el lecho de piedra y el acantilado Lingdan está al alcance de la mano.
El cuadrado redondo es hermoso y colorido, y el jade es impecable. Trípode dorado de Hu'er Cuan, la fragancia perdura en el mundo apartado. Purifica y preocúpate por la luz verdadera y devuelve la fuente del débil mal.
Al igual que el néctar y el arroz, Buda sirve a Xun Viya. Esta pareja de Peng Ying no es más que nubes nobles y fluidas.
Traducción: Los fragantes arbustos de té están escondidos en el verde bosque de bambú de Xiangfei, y las gotas de rocío divino en las hojas condensan el brillo puro. Es más, el eminente monje de este templo de montaña conocía muy bien la ceremonia del té y recogió estos raros y tiernos brotes de té temprano en la mañana. La niebla de la mañana se eleva cerca del manantial de montaña en el arroyo de piedra, y el lugar para recoger el té está a poca distancia de la cima del acantilado.
Los utensilios de té son redondos y cuadrados, y el color es extraordinario. La calidad de las hojas de té es tan buena como la del jade, y es realmente hermosa e impecable. Ordené a mi familia que usara lujosos juegos de té para freír este raro y raro té, y la leve y persistente fragancia llenó los hogares distantes. Esta pura fragancia de té purifica mi alma y elimina los malos espíritus de mi corazón con su autenticidad natural.
Es como la comida de ayuno parecida al néctar del Buda Tathagata, que de repente inciensa la ciudad de Viya y el mundo entero. Este té fragante es el compañero de los Invitados Inmortales de Pengying. ¿Quién no se maravillaría con él? Me temo que es más precioso que el mágico vino de hadas que fluye por las nubes en el cielo. 7. Poemas sobre el té
1. El té fragante corona las seis claras, y su desbordante sabor se extiende por los nueve distritos.
---"Poesía sobre la escalada a la torre Baitu en Chengdu" de Zhang Zai
2. Sólo el comienzo del éxito, la espuma cae y el esplendor flota. Es tan brillante como la nieve y tan brillante como la primavera.
--- "Fu" de Du Yu
3. Genke se usa para espolvorear Fangjin y tomarlo para hidratar los músculos y huesos.
---"Respuesta al sobrino del clan, el monje Zhongfu, de Li Bai presenta té de cactus Yuquan"
4. El flujo de flores purifica los músculos y huesos, y limpia el corazón. La porcelana lisa transmite la noche tranquila y la fragancia es pausada.
--- "Pareja bebiendo té en una noche iluminada por la luna" de Yan Zhenqing
5. Wangyan debajo del bambú dijo que el té morado es mejor que las nubes borrachas de Yu Ke. El corazón del polvo se lava y la alegría es difícil de agotar. El sonido de las cigarras en un árbol es oblicuo.
---"Banquete de té con Zhao Ju" de Qian Qi
Información ampliada
En el siglo II a.C., Sima Xiangru de la dinastía Han Occidental escribió en su libro "Todo" "Jiang Pian" registra 20 tipos de medicinas en ese momento, entre las cuales "荈,诧" es el té. El libro "Erya" escrito en las dinastías Qin y Han también contiene "槚, kutu". Este es el registro escrito más antiguo sobre té encontrado en mi país hasta el momento.
La primera monografía sobre la ciencia del té en la historia de nuestro país es el "Tea Classic" escrito por Lu Yu. El primer borrador de este libro se completó en el siglo VIII d. C., el primer año del emperador Yongtai de la dinastía Tang (765). El libro está dividido en tres volúmenes y diez capítulos con más de 7.000 palabras. Es la primera enciclopedia del té en la historia de China y la primera monografía sobre la ciencia del té en el mundo.