Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Por qué la traducción de la ciudad de Shenzhen, provincia de Guangdong, China es: CIUDAD DE SHENZHEN GUANGDONG P.R CHINA?

¿Por qué la traducción de la ciudad de Shenzhen, provincia de Guangdong, China es: CIUDAD DE SHENZHEN GUANGDONG P.R CHINA?

¿Por qué la traducción de la ciudad de Shenzhen, provincia de Guangdong, China: SHENZHEN CITY GUANGDONG P.R CHINA?

De hecho, todo el mundo conoce Guangdong y la provincia de Guangdong, por eso la palabra "provincia" a veces se puede omitir.

Y P.R. no es la abreviatura de Provincia como decían los amigos de arriba, sino la abreviatura de República Popular.

P.R CHINA = República Popular China significa: La República Popular China.

Entonces la traducción de todo el dedo del pie es:

Ciudad de Shenzhen, Guangdong (Provincia), República Popular China

Realmente espero que mi respuesta sea correcta Tienes ayuda. Si no lo entiende, puede volver a preguntar. Si está satisfecho, acéptelo. ¡Gracias y le deseo progreso!