Acuerdo de contrato laboral para empleados de la empresa
Por supuesto, un contrato es una oferta hecha en forma de diálogo, y el compromiso debe adquirirse de inmediato. Entonces, ¿sabes cómo luce el contrato ahora? Estoy aquí para compartir con ustedes algunos acuerdos de contratos laborales de empleados de la empresa, esperando que les sean útiles.
Acuerdo de Contrato Laboral de Empleado de la Empresa Parte 1
Parte A: _______________ Número de identificación: ____________________________
Parte B: ____________________________ Número de identificación: ____________________________
p>
De conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B acuerdan firmar este contrato mediante consultas equitativas y voluntarias, y *** acuerdan cumplir con los términos enumerados en este contrato.
1. Duración del Contrato de Trabajo
1. Este contrato es un contrato de trabajo de duración limitada, y el período del contrato es desde _____________ mes _______ día de ____________ año hasta ____________ año _ Finalización el _________mes_______.
2. Si la hora de inicio de la Parte B no coincide con la hora pactada, la relación laboral se establecerá con base en la fecha real de llegada como hora de inicio del contrato.
2. Contenido del trabajo y lugar de trabajo
1. Durante el período de validez del contrato, la Parte A celebrará un contrato laboral formal con la Parte B en función de las necesidades comerciales de la empresa y Las habilidades y el desempeño laboral de la Parte B. Sobre la base de una consulta completa entre las dos partes, se pueden ajustar el puesto de trabajo, el contenido del trabajo y la ubicación del trabajo de la Parte B.
2. Durante el período de validez del contrato, cuando la Parte A ajusta la posición laboral, la ubicación del trabajo y el contenido del trabajo de la Parte B, ya no firmará un contrato laboral separado con la Parte B y solo necesita proporcionar las instrucciones de cambio correspondientes en el contrato original;
La Parte B deberá cumplir con las responsabilidades, el contenido del trabajo y los acuerdos relevantes del nuevo puesto. Después de la expiración del contrato original, la Parte B deberá firmar un contrato basado en el. Nuevo puesto y lugar de trabajo.
3. Jornada de trabajo, descanso y vacaciones
1. La Parte A formula los sistemas de jornada de trabajo, descanso y vacaciones de los empleados de conformidad con la ley; la Parte B debe respetar la jornada de trabajo, sistemas de descanso y vacaciones formulados por la Parte A de acuerdo con la ley y desplazamiento hacia y desde el trabajo de acuerdo con la normativa.
2. La licencia por boda y funeral, la licencia por maternidad para empleadas, etc. que disfruta la Parte B de acuerdo con la ley se implementará de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes formulados por la Parte A de conformidad con la ley.
3. Si la Parte A requiere que la Parte B extienda las horas de trabajo o trabaje horas extras en días festivos debido a las necesidades de trabajo del proyecto, la Parte B deberá obedecer los acuerdos unificados de la Parte A y las tarifas por horas extras se pagarán en la comisión del proyecto.
4. La parte B no puede decidir sobre su propio trabajo de horas extras y debe hacer arreglos con sus superiores o informar a sus superiores para su aprobación de acuerdo con los procedimientos; de lo contrario, no se considerará trabajo de horas extras.
4. Modificación, cancelación, rescisión y renovación del contrato de trabajo
1. Durante el período de vigencia de este contrato de trabajo, la Parte A y la Parte B pueden seguir los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta de conformidad con la ley. Modificar algunos términos del contrato de trabajo.
2. Si las leyes, reglamentos, normas y reglamentos sobre los cuales se concluye el contrato de trabajo cambian, lo que resulta en cambios en el contenido de este contrato, el contenido relevante de este contrato puede cambiarse.
3. Si las circunstancias objetivas de la celebración de este contrato cambian significativamente, lo que resulta en la imposibilidad de ejecutar este contrato, la Parte A y la Parte B pueden cambiar el contenido relevante de este contrato o rescindir este contrato con el consentimiento. de ambas partes.
4. Este contrato podrá rescindirse mediante acuerdo entre la Parte A y la Parte B.
5. La rescisión del contrato de trabajo por la Parte A y la Parte B debe llevarse a cabo de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y los sistemas pertinentes formulados por la Parte A de conformidad con la ley.
6. Antes de la expiración de este contrato, la Parte A y la Parte B expresarán sus opiniones sobre la renovación o terminación del contrato de acuerdo con las regulaciones pertinentes y completarán los procedimientos escritos pertinentes.
5. Otros contenidos negociados por ambas partes
La Parte B guardará los secretos comerciales de la Parte A y no los revelará a ningún tercero (incluidos los empleados de la Parte A que no están obligados a trabajar) .
El incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad por parte de la Parte B se considerará un incumplimiento grave de este contrato. Si causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a recurrir plenamente a la Parte B. Esta obligación de confidencialidad seguirá siendo vinculante para la Parte B en cualquier momento después de la terminación o vencimiento del contrato.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato laboral
1. Si la Parte B no renuncia a la Parte A con 30 días de antelación o tiene otras circunstancias de salida sin autorización, la Parte A lo notificará La Parte B después de que la Parte B se encargue del traspaso. Pague el salario mensual de la Parte B y se encargue de los procedimientos de renuncia pertinentes.
Si esto causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación.
2. Si cualquiera de las Partes A y B violan las disposiciones de este contrato y sus anexos y causan pérdidas económicas a la otra parte, compensarán a la otra parte de acuerdo con la ley con base en las pérdidas reales. causado.
7. Solución de conflictos laborales
1. Al firmar este contrato, la Parte B debe asegurarse de que no tiene otras relaciones laborales.
Si surge alguna disputa debido a que la Parte B no terminó la relación laboral con el empleador original, se considerará un incumplimiento grave de este contrato por parte de la Parte B, y la Parte A tiene derecho a terminar la relación laboral de inmediato. relación. Todas las responsabilidades recaerán en la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad legal por esto. La Parte B también debe compensar a la Parte A por cualquier pérdida incurrida como resultado (incluidas, entre otras, las pérdidas incurridas por la Parte A, honorarios de contratación, tasas de formación, etc.).
2. Si surge un conflicto laboral entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, si una de las partes solicita arbitraje, deberá someterlo a. al departamento correspondiente dentro de los 60 días siguientes a la fecha de ocurrencia del conflicto laboral Presentar el arbitraje.
8. Otras disposiciones
1. Si la dirección postal de la Parte B cambia, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A por escrito. De lo contrario, la Parte A notificará a la Parte B a la dirección postal indicada. en este contrato se considerarán entregados los documentos enviados por correo.
2. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y locales y las reglas y regulaciones de la Parte A.
3. Los siguientes documentos se adjuntan al presente contrato y tienen los mismos efectos que este contrato:
Parte A (firma y sello): ____________________ Parte B (firma y sello): ____________________
Número de contacto:_______________Número de contacto:_________________________
__________________mes_______día____________año_________mes_______día
Acuerdo de contrato laboral del empleado de la empresa Parte 2
Nombre de la parte A (que emplea unidad): ___________
Dirección: ______________
Representante legal (responsable principal): ___________________
Nombre de la Parte B (trabajador): ________
Sexo: ________
Edad: ________
DNI: ______________ p>
Dirección actual: __________________
Según el " Ley Laboral de la República Popular China" y el "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre Empresas Privadas" y regulaciones laborales relevantes, Parte A y Parte B. Este contrato se firma sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta.
Artículo 1 Período del Contrato La duración del presente contrato será de _________año____mes____ a _________año____mes____, ****_______año. El período de prueba comienza a partir de _________año____mes____ y finaliza el _________año____mes____, que es ***______ meses.
Artículo 2 Tareas de producción (trabajo): la Parte A se encarga de que la Parte B realice __________________ trabajo. La Parte B acepta realizar tareas en ____________ de acuerdo con las necesidades de producción (trabajo) de la Parte A y servir como ____________ tipo de trabajo. Los indicadores de cantidad y calidad que debe alcanzar la Parte B: ____________________________________.
Artículo 3 Condiciones laborales (de trabajo) Para garantizar que la Parte B complete las tareas de producción (trabajo) requeridas por el contrato y proteja la seguridad y la salud de la Parte B, la Parte A deberá cumplir con las regulaciones nacionales sobre seguridad de la producción. , protección laboral, salud, etc. estipula que la Parte B deberá contar con las condiciones de producción (trabajo) necesarias. Los contenidos específicos son los siguientes: (omitido)
Artículo 4 Disciplina Laboral
1. La Parte A formulará diversas normas y reglamentos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Los contenidos específicos son los siguientes. sigue: ____________________________________.
2. El Partido B debe respetar estrictamente las disciplinas, normas y reglamentos laborales, obedecer la dirección del Partido A y completar activamente el trabajo en el que participa.
Artículo 5 Horas de trabajo y remuneración laboral
1. La Parte A implementará un sistema de trabajo en el que la jornada laboral diaria no excederá las 8 horas y la semana laboral no excederá las 40. horas debido a necesidades de producción Si es realmente necesario ampliar la jornada laboral, la Parte B debe obtener su consentimiento y la Parte B debe recibir salario por horas extras. Las horas extras diarias no excederán las 3 horas y las horas extras mensuales no excederán las 36 horas. Si la Parte B es una trabajadora que está embarazada o amamantando, la Parte A no le permitirá trabajar horas extras.
2. De conformidad con las leyes nacionales y las políticas pertinentes, el Partido A negocia con el Partido B para determinar los estándares y métodos salariales específicos, así como las bonificaciones, asignaciones y subsidios de la siguiente manera: (omitido)
3. El Partido A pagará los salarios del Partido B según lo previsto cada mes y aumentará gradualmente el nivel salarial del Partido B.
Artículo 6 Seguros y prestaciones sociales
1. La Parte A pagará _______ del salario total de la Parte B, y la Parte B pagará _______ sin exceder su propio salario, a la administración laboral local. mensualmente. El organismo de gestión de la seguridad social dependiente del departamento paga las pensiones de jubilación.
Artículo 7
1. Si el contrato de trabajo se rescinde debido a las disposiciones del párrafo 2, apartado 2, y del párrafo 3, la Parte A pagará a la Parte B por cada ________ años de servicio. (Si medio año es menos de ________ año, se calculará como ________ año) La Parte B recibirá un subsidio de subsistencia de 1 mes de salario estándar. Al mismo tiempo, si el período del contrato no ha expirado, la Parte A pagará a la Parte B una compensación por desempleo durante el período del contrato. La norma es: por cada _________ años entre la expiración del contrato, la Parte A pagará a la Parte B una compensación igual. a 1 mes de salario estándar, gastos de manutención. El monto total del subsidio y la compensación no excederá el salario estándar de la Parte B durante 12 meses.
2. La Parte A se remitirá a las (Disposiciones provisionales sobre el seguro de desempleo para empleados de empresas estatales) para pagar el fondo del seguro de desempleo a la agencia de seguro de desempleo, y la Parte B podrá disfrutar de beneficios especiales del seguro de empleo durante el período de desempleo.
3. Si la Parte B se lesiona o sufre una enfermedad profesional debido al trabajo, el salario se pagará durante el período de tratamiento y los gastos médicos requeridos serán pagados por la Parte A. Una vez completado el tratamiento médico, si el comité de evaluación laboral de la ciudad (condado) confirma que el empleado está discapacitado, la Parte A emitirá una pensión por discapacidad. Si la Parte B fallece por incapacidad laboral o enfermedad profesional, la Parte A pagará los gastos funerarios y las pensiones de los familiares directos. Las normas para las prestaciones por invalidez, los gastos funerarios y las pensiones para el sustento de los familiares directos se aplicarán de conformidad con las reglamentaciones pertinentes.
4. Si la Parte B está enferma o lesionada fuera del trabajo, la Parte A le proporcionará un período de tratamiento médico de 3 a 6 meses según la duración de su jornada laboral. Durante el período de tratamiento médico se pagará un salario de licencia por enfermedad no inferior al 60% del salario original.
5. La Parte B es una empleada y su tratamiento durante el embarazo, la baja por maternidad y el período de lactancia se ajustará al "Reglamento de Protección Laboral para Empleadas" y la normativa pertinente.
6. De conformidad con las leyes y reglamentos nacionales, los días festivos, días festivos, licencias por boda y funeral y licencias familiares decididos mediante negociación entre la Parte A y la Parte B son: (omitido)
Artículo 8 Cambios al Contrato, Levantamiento y Terminación
1. La Parte A podrá cambiar el contenido relevante del contrato con el acuerdo de ambas partes debido a suspensión de producción, ajuste de tareas de producción anual, o cambios en las circunstancias.
2. La Parte A podrá rescindir el contrato en las siguientes circunstancias:
(1) Se determina que la Parte B no cumple con las condiciones laborales durante el período de prueba
; p > (2) La Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, y después de la expiración del período de tratamiento médico, no puede realizar el trabajo original o el trabajo organizado por la Parte A; (3) La Parte A cierra su negocio, se declara en quiebra, o Quienes están al borde de la quiebra y se encuentran en el período de reorganización legal.
(4) Otros asuntos acordados por ambas partes: (omitido)
3. La parte B podrá resolver el contrato en las siguientes circunstancias:
(1) El Partido A viola Según las regulaciones nacionales, no hay instalaciones de protección de seguridad, malas condiciones sanitarias y de seguridad laboral, lo que pone en grave peligro la salud del Partido B
(2) El Partido A no puede o no paga la remuneración laboral del Partido B; de conformidad con el contrato;
(3) la Parte A no cumple con este contrato o viola las políticas y regulaciones nacionales, infringiendo los derechos e intereses legítimos de la Parte B
(4) Parte; El propio B tiene motivos legítimos para solicitar la dimisión.
4. Si la Parte B es sometida a reeducación mediante pena laboral o penal, el contrato quedará rescindido automáticamente.
5. Si cualquiera de las Partes A o B rescinde el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con 30 días de antelación y seguir los procedimientos para la resolución del contrato. Si el contrato se rescinde durante el período de prueba, no es necesario notificar a la otra parte con antelación.
6. La Parte A no rescindirá el contrato con la Parte B en las siguientes circunstancias:
(1) El plazo del contrato no ha expirado y se aplican las disposiciones del apartado 2 de este artículo. no cumplido
(2) el Partido B padece una enfermedad profesional o se lesiona en el trabajo y es confirmado por el Comité de Evaluación Laboral
(3) el Partido B está enfermo o; se lesiona no en el trabajo y se encuentra dentro del período médico prescrito
(4) La parte B es durante el embarazo, la licencia de maternidad y la lactancia;
7. Vencido el plazo del contrato, se dará por terminada inmediatamente la ejecución. Por necesidades de producción y trabajo, el contrato podrá renovarse con el acuerdo de ambas partes.
Artículo 9 Asuntos que ambas partes consideran necesario acordar
1. La Parte A proporciona a la Parte B vivienda o subsidios de vivienda
2. La Parte A proporciona; Parte B con comida Pregunta
3. La Parte A pagará a la Parte B *** una cantidad de __________ por mes por los artículos de subsidio estipulados por el estado
4. Excepto por las regulaciones estatales; , en las siguientes circunstancias la Parte A puede rescindir el contrato en las siguientes circunstancias
5. Excepto por las regulaciones nacionales, la Parte B puede rescindir el contrato en las siguientes circunstancias
6. Después de que la Parte A invierta en capacitar al Partido B, el Partido B servirá al Partido A durante ________ años.
De lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa de formación de ______ yuanes
Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Por culpa de la Parte A o de la Parte B Si; el contrato no se puede ejecutar o no se puede ejecutar en su totalidad, la parte culpable asumirá la responsabilidad legal si es culpa de ambas partes, ambas partes asumirán sus respectivas responsabilidades legales respectivamente
2. La incapacidad; para ejecutar el contrato debido a fuerza mayor o al incumplimiento de una de las partes. Si se daña, no se asumirá ninguna responsabilidad legal
3. Cuando cualquiera de las Partes A o B incumpla el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios; a la otra parte Los estándares para la indemnización por daños y perjuicios son:
4. Cualquier incumplimiento de contrato por parte de la Parte A y la Parte B Si una de las partes viola el contrato y causa daño a la otra parte, deberá pagar una indemnización a la otra parte. la otra parte según las consecuencias y responsabilidades. El estándar de compensación es:
Artículo 11 Manejo de disputas
Después de que ocurre una disputa laboral, las partes pueden solicitar al Comité de Mediación de la empresa. Si la mediación falla y una de las partes solicita el arbitraje, la parte puede solicitar el arbitraje al Comité de Arbitraje de Disputas Laborales. Si no está satisfecha con el laudo arbitral, puede hacerlo. solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales. El Tribunal Popular presentó una demanda.
Artículo 12 Si algún asunto o término no cubierto en este contrato entra en conflicto con leyes, reglamentos, normas y políticas, se aplicarán las leyes, reglamentos y políticas vigentes del país.
Artículo 13 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y se redactará por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Este contrato no es válido si es alterado o firmado sin autorización legal.
Parte A: ______________ (sello)
Parte B: _______________ (firma y sello)
Representante legal: (sello)
(Agente): ____________________ (firma y sello)
Fecha de firma del contrato: _________año____mes____ día
Agencia de autenticación del contrato: ____________ (sello)
Persona de certificación del contrato: ______________ (firma y sello)
Fecha de certificación del contrato: _________año____mes____ día
Convenio de contrato laboral de los empleados de la empresa Libro 3
Parte A: _____________ Representante legal: _________
Parte B: _________ Número de identificación de residente: _____________ Fecha de nacimiento: _________año____mes____día Dirección familiar: _________ __Código: _____________ Ubicación del registro del hogar: _________
De conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato después de consultar en igualdad de condiciones, *** cumplen con los términos de este contrato.
1. Duración del contrato de trabajo
Artículo 1 La duración del contrato de trabajo (que la Parte A y la Parte B eligen aplicar) tiene un contrato de trabajo de duración determinada: Este contrato deberá se concluirá en _________año____mes___ entrará en vigor el ___ y terminará el ____ mes ____ de _______ año el período de prueba terminará el ____ mes ____ de _______ año; Un contrato con un plazo basado en la finalización de una determinada cantidad de trabajo: La fecha de vigencia de este contrato es _________año____mes____; el contrato se rescindirá cuando la Parte B complete las _________ tareas de trabajo.
2. Contenido del trabajo
Artículo 2 El Partido A recluta al Partido B para asumir el puesto ________ (tipo de trabajo) en el proyecto ________ (nombre del proyecto). El número de certificado de empleo de la Parte B (tipo de trabajo) es _________.
3. Protección laboral y condiciones laborales
Artículo 3 La Parte A proporcionará a la Parte B educación de seguridad de nivel 3 el día que la Parte B ingrese al sitio de construcción y organizará una revisión de la Parte Resultados del aprendizaje de B, los resultados del examen serán conservados por la Parte A en el sitio de construcción para referencia futura. Aquellos que no aprueben el examen no construirán en el sitio. La Parte A deberá brindar capacitación previa al trabajo a la Parte B que se dedique a tipos especiales de trabajos como soldadura eléctrica, ingeniería civil e instalación de equipos de agua y electricidad. La Parte B deberá obtener el certificado de operación correspondiente antes de asumir el trabajo.
Artículo 4 La Parte A proporcionará a la Parte B las medidas de protección de seguridad necesarias y emitirá los suministros de protección laboral necesarios en función de las necesidades de la posición de producción y de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes de seguridad y salud laboral.
Artículo 5 La Parte A establecerá un sistema de seguridad de producción de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. La Parte B cumplirá estrictamente con el sistema de seguridad laboral de la Parte A, prohibirá estrictamente las operaciones ilegales, evitará accidentes durante el trabajo y reducirá; riesgos laborales.
4. Beneficios del seguro salarial
Artículo 6 El salario del Partido B durante el período de prueba es de _________ yuanes por día, y después del período de prueba, el salario diario es de _________ yuanes. El salario acordado por ambas partes no será inferior al salario mínimo estándar de ____ ciudad. La Parte A calculará y pagará el salario de la Parte B antes del ____ día de cada mes, y la Parte B firmará y confirmará. La Parte A pagará íntegramente el salario de la Parte B una vez rescindido o disuelto el contrato de trabajo. Otros acuerdos sobre pago de salarios entre el Partido A y el Partido B son ________.
Artículo 7 La Parte A se encargará de los procedimientos de seguro médico y de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo para la Parte B, y pagará las tarifas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y del seguro médico de la Parte B.
5. Disciplina Laboral y Terminación del Contrato Laboral
Artículo 8 La Parte B cumplirá estrictamente con las diversas normas y reglamentos, disciplinas laborales y procedimientos operativos técnicos de seguridad de la Parte A.
Artículo 9 Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir este contrato:
(1) Si se demuestra que la Parte B no cumple con las condiciones de empleo durante el período de prueba período;
(2) Participar en infracciones disciplinarias como pelear, robar, apostar, dejar de trabajar sin permiso
(3) Negligencia grave en el cumplimiento del deber, negligencia para beneficio personal, causar; daño significativo a los intereses de la Parte A;
(4) Desobedecer los acuerdos laborales legítimos de la Parte A
(5) Violar gravemente las normas de gestión de seguridad en el sitio de construcción del contratista general y de la Parte; A;
(6) Ser penalmente responsable conforme a la ley.
Artículo 10 Para rescindir este contrato, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito con ____ días (no más de 30 días) de anticipación y no deberá abandonar la empresa sin autorización.
6. Otros contenidos acordados por las partes
Artículo 11 Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A por negligencia personal durante la ejecución del contrato de trabajo, la Parte B será responsable de compensación.
Artículo 12 Otros contenidos acordados por la Parte A y la Parte B: _________.
7. Solución de conflictos laborales y otros
Artículo 13 Si surge algún conflicto con motivo de la ejecución de este contrato, ambas partes deberán presentar un conflicto ante el distrito donde se encuentre la obra. dentro de ____ días a partir de la fecha de ocurrencia del conflicto laboral, el comité de arbitraje de conflictos laborales del condado solicitó el arbitraje. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los ____ días siguientes a la fecha de recepción del laudo.
Artículo 14 Las reglas y regulaciones de la Parte A y _________ son anexos a este contrato laboral y tienen el mismo efecto legal que el contrato laboral.
Artículo 15 Si hay algún asunto no cubierto en este contrato o que sea contrario a las regulaciones del estado o ____ ciudad, se aplicarán las regulaciones pertinentes.
Artículo 16 Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, y la otra copia se guarda en el sitio de construcción donde trabaja la Parte B para referencia futura. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Parte A (sello oficial): _____________ Representante legal (firma): _______________año____mes____día
Parte B (sello oficial): _____________ representante legal (firma): _________________mes____día
Acuerdo de contrato laboral de los empleados de la empresa Parte 4
Parte A: ____________________________
Dirección: ____________________________
Número de contacto: ____________________________
Parte B : ____________________________
Número de cédula de identidad: ____________________________
Número de contacto: ____________________________
Por necesidades de producción y trabajo, el Departamento de Proyectos de Ingeniería ____________ de la Parte A ha evaluado y contratado a la Parte B _____ como trabajador del _____ Departamento de Proyectos de Ingeniería. De conformidad con las leyes y políticas laborales nacionales pertinentes, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:
1. Término del contrato
La Parte A contrata a la Parte B para realizar __________ trabajo ( puesto); la duración del contrato de trabajo es de ______ meses, desde el ______ mes _____ de ______ año hasta el _______ mes _______ de ______ año (es decir, hasta que se complete el proyecto y se acepte y acepte la estructura). El período de prueba es de ______ meses y finalizará el _______ mes _______ año _________.
2. Derechos y Obligaciones Básicos
Parte A:
1. De acuerdo con las necesidades de producción (trabajo) y las normas y reglamentos de la unidad y del términos de este contrato Proporcionan la gestión de la Parte B
2. Para proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte B, se pagarán salarios, bonificaciones, asignaciones, beneficios de seguros y otros subsidios de pólizas a la Parte B; de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
3. Proporcionar a la Parte B educación sobre seguridad antes de asumir el trabajo y proporcionar condiciones de operación laboral que cumplan con los requisitos de seguridad y salud.
4. Recompensar y castigar a la Parte B de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Parte B:
1. Los trabajadores bajo el sistema de contrato de trabajo gozarán de los derechos, obligaciones y beneficios diversos de los trabajadores fijos de la unidad. Los derechos, obligaciones y diversos beneficios de los trabajadores subcontratados, los trabajadores estacionales y los trabajadores agrícolas en rotación se negociarán por separado.
2. Cumplir con las políticas, leyes nacionales, así como con las normas, reglamentos y disciplinas formuladas por la Parte A de conformidad con la ley.
3. Cumplir estrictamente con los procedimientos operativos para garantizar una producción segura.
4. Completar las tareas de producción (trabajo) e indicadores económicos asignados por la Parte A.
3. Cuestiones específicas que ambas partes deben aclarar.
1. Salario: ________ yuanes/mes.
2. Seguro laboral y prestaciones sociales: alimentación y alojamiento incluidos.
3. Acordar el depósito del contrato de trabajo y el seguro de vida según las características del puesto de trabajo.
4. Otros: Según la nota de débito, la Parte A liquidará todos los salarios del año para la Parte B al final del año (además: después de que el proyecto sea aceptado y completado, todos los salarios de el año también se liquidará).
4. Rescisión del Contrato
Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte A y la Parte B no rescindirán el contrato anticipadamente sin motivos justificables. Cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte con ______ días de anticipación para rescindir el contrato y realizar los trámites pertinentes.
5. Si una de las partes viola este contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, la parte infractora será responsable de compensar las pérdidas causadas según el grado de responsabilidad.
Parte A (firma y sello): ____________ Parte B (firma y sello): _______________
Fecha: ______año____mes____fecha: ______año___ _Mes____
Empresa Empleado Contrato de Contrato Laboral Parte 5
Partido A: Partido B:
De acuerdo con las necesidades respectivas de ambas partes, el Partido A recluta al Partido B que es un empleado de un taller de reparación de automóviles
<. p> 1. El Partido A contrata al Partido B como trabajador en un taller de reparación de automóviles. El salario se paga el día de cada mes. El salario prestado durante el período no excederá el salario real.2. La parte B es responsable de la pérdida o daño de las herramientas. Responsabilidad por accidentes de reparación. Por lo tanto, la Parte B debe pagar a la Parte A un depósito de yuanes RMB durante el período del contrato como garantía de compensación. El depósito se paga deduciéndolo del salario de los dos meses anteriores. Cuando expire el contrato, el depósito será devuelto a la Parte B.
3. Durante la vigencia del contrato, la Parte B tendrá derecho a cuatro días de permiso al mes en concepto de solicitud de permiso. Si el permiso excede de cuatro días al mes, se descontarán dos días de salario. por cada día adicional, y así sucesivamente. Para los empleados que no solicitan licencia, la Parte A debe recompensarlos adecuadamente. (Nota: a menos que haya algo especial, no puede solicitar licencias consecutivas)
4. La parte A es responsable de la alimentación, el alojamiento y el tratamiento médico de lesiones relacionadas con el trabajo de la otra parte.
5. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato
(1) Se determina que la Parte B es incompetente para el trabajo <; /p>
(2) Incumplimiento grave del deber, que causa un daño significativo a los intereses de la Parte A
(3) La Parte B no puede trabajar normalmente debido a la propia enfermedad de la Parte B
(4) Violar las leyes nacionales.
6. Si la Parte A rescinde el contrato sin motivo durante el período del contrato, la Parte B debe devolver dos meses de salario a la Parte B. Por el contrario, si la Parte B rescinde el contrato sin motivo durante el contrato período, la Parte B debe reembolsar dos meses de salario a la Parte A. como compensación a la otra parte. (Nota: Si hay un cambio de salario, las dos partes negociarán y lo agregarán al apéndice. Al completar, ambas partes completarán las palabras del otro)
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día