¿Cuáles son los principales contenidos de la disolución y liquidación de empresas conjuntas chino-extranjeras?
Artículo 1 Para garantizar la liquidación sin problemas de las empresas con inversión extranjera, proteger los derechos e intereses legítimos de los acreedores e inversores y mantener el orden social y económico, estas Medidas se formulan de conformidad con las disposiciones de las leyes pertinentes.
Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la liquidación de empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas chino-extranjeras y empresas con inversión extranjera (en adelante denominadas empresas) legalmente establecidas dentro del territorio de la República Popular China. . Si una empresa es declarada en quiebra de conformidad con la ley, se tramitará de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos sobre liquidación por quiebra.
Artículo 3 Si una empresa puede organizar por su cuenta un comité de liquidación para llevar a cabo la liquidación, se gestionará de conformidad con las disposiciones de estas Medidas sobre liquidación integral. Si una empresa no puede organizar por sí sola un comité de liquidación para llevar a cabo la liquidación o si existen obstáculos graves para la liquidación de conformidad con las disposiciones de la liquidación ordinaria, el consejo de administración de la empresa o el comité de gestión conjunto y otras autoridades (en adelante denominados como autoridades de la empresa), los inversores o acreedores pueden solicitar a la autoridad de aprobación de la empresa una liquidación especial. Si la autoridad de aprobación de empresas aprueba la liquidación especial, se tramitará de conformidad con las disposiciones de estas Medidas sobre liquidación especial. Si se ordena el cierre de una empresa de conformidad con la ley y luego se disuelve y liquida, se procederá de conformidad con las disposiciones de estas Medidas sobre liquidación especial.
Artículo 4 La liquidación de la empresa se realizará de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos nacionales pertinentes, sobre la base del contrato empresarial y los estatutos sociales aprobados, y seguirá los principios de equidad, razonabilidad y protección de los derechos legítimos y conducta de los intereses de las empresas, de los inversores y de los acreedores.
Capítulo 2 Liquidación Integral
Sección 1 Periodo de Liquidación
Artículo 5 La fecha en que se inicia la liquidación de una empresa será la fecha en que comience a funcionar la misma. expira el período, o La fecha en que la autoridad de aprobación aprueba la disolución, o la fecha en que el tribunal popular toma una decisión o una institución de arbitraje dictamina para rescindir el contrato empresarial.
Artículo 6 El período de liquidación de la empresa no excederá los 180 días desde la fecha de liquidación hasta la fecha de presentación del informe de liquidación a la autoridad de aprobación de la empresa. Si es necesario ampliar el período de liquidación debido a circunstancias especiales, el comité de liquidación solicitará a la autoridad de aprobación de la empresa una extensión del período de liquidación 15 días antes de la expiración del período de liquidación. El plazo de prórroga no excederá de 90 días.
Artículo 7 Una empresa no podrá realizar nuevas actividades comerciales durante el período de liquidación.
Sección 2 Organización de la Liquidación
Artículo 8 Cuando una empresa sea liquidada, la autoridad competente de la empresa organizará un comité de liquidación. El comité de liquidación deberá constituirse dentro de los 05 días siguientes a la fecha de la liquidación.
Artículo 9 El comité de liquidación estará compuesto por al menos tres personas, y sus miembros serán seleccionados por la autoridad competente de la empresa entre los miembros de la autoridad competente de la empresa o emplearán profesionales relevantes. El comité de liquidación tendrá un presidente designado por la autoridad competente de la empresa. Con el consentimiento de la autoridad empresarial, el comité de liquidación puede contratar personal para ocuparse de cuestiones específicas de la liquidación.
Artículo 10 Durante el período de liquidación, si se produce alguna de las siguientes circunstancias, los miembros del comité de liquidación serán reemplazados: (1) Un miembro del comité de liquidación ha cometido actos ilegales; la solicitud del acreedor es legítima; (3) Un miembro del comité de liquidación fallece o pierde su capacidad para la conducta civil.
Artículo 11 Durante el período de liquidación, el comité de liquidación ejercerá las siguientes facultades: (1) Liquidar los activos de la empresa, preparar un balance y una lista de propiedades y formular un plan de liquidación; Anunciar a los acreedores y notificar a las partes conocidas por escrito sobre los acreedores. (3) Manejar los asuntos pendientes de la empresa relacionados con la liquidación; (4) Proponer la base para la tasación y el cálculo de la propiedad; (5) Pagar los impuestos adeudados; (6) Aclarar las reclamaciones y deudas; el pago de la deuda de la empresa Propiedad restante (8) Participar en actividades de litigios civiles en nombre de la empresa.
Artículo 12 El balance y la lista de propiedades preparados por el comité de liquidación, las bases para la evaluación y el cálculo de la propiedad propuestos y el plan de liquidación formulado deben ser confirmados por la autoridad competente de la empresa e informados a la empresa. autoridad de aprobación para la presentación.
Después del establecimiento del comité de liquidación, el personal relevante de la empresa deberá presentar al comité de liquidación estados contables, libros de contabilidad financiera, listas de propiedades, listas de acreedores y deudores, y otros asuntos relacionados con la liquidación dentro del plazo fijado por la comisión liquidadora para la información pertinente.
Artículo 14 El comité de liquidación cumplirá las obligaciones de liquidación de conformidad con la ley y manejará los asuntos de liquidación de conformidad con el principio de consulta. Los miembros del comité de liquidación serán leales a sus deberes y no utilizarán sus poderes para aceptar sobornos o buscar ingresos ilegales o apropiarse indebidamente de propiedad corporativa.
Artículo 15 Durante el período de liquidación, la autoridad de aprobación de la empresa y otras autoridades competentes pertinentes podrán ser enviadas para participar en las reuniones de liquidación de la empresa pertinentes y supervisar la liquidación de la empresa.
Sección 3 Avisos y anuncios
Artículo 16 La empresa deberá, dentro de los 7 días siguientes a la fecha de finalización de la liquidación, notificar a la empresa por escrito el nombre, la dirección y el motivo de la liquidación. y fecha de liquidación para revisión y aprobación agencias gubernamentales, autoridades empresariales, aduanas, autoridades de administración de divisas, autoridades de registro de empresas, autoridades fiscales, bancos corporativos y otras unidades relevantes, si la empresa tiene activos de propiedad estatal, también debe notificar al estado; -Departamento administrativo de gestión de activos propios.
Artículo 17 El equipo de liquidación notificará a los acreedores conocidos por escrito para que declaren sus reclamaciones dentro de los 65.438 00 días a partir de la fecha de constitución, y notificará a los periódicos nacionales y a los periódicos locales provinciales o locales dentro de los 60 días a partir de la fecha de Establecimiento anunciado al menos dos veces en los periódicos municipales. El primer anuncio se emitirá dentro de los diez días siguientes a la fecha de constitución de la comisión liquidadora. El anuncio de liquidación deberá indicar el nombre, dirección, motivos de la liquidación, fecha de inicio de la liquidación, dirección postal, lista de miembros y personas de contacto del comité de liquidación, etc.
Artículo 18 Los acreedores declararán sus créditos al equipo de liquidación dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la notificación, o dentro de los noventa días siguientes a la fecha del primer anuncio si no se recibe la notificación.
Artículo 19 Los acreedores declararán sus reclamaciones dentro del plazo prescrito y presentarán el importe correspondiente de las reclamaciones y los justificantes relacionados con las reclamaciones. La falta de declaración de créditos dentro del plazo prescrito se tramitará de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) Los créditos de acreedores conocidos se incluirán en la liquidación (2) Antes de la distribución de los bienes restantes de la empresa, los acreedores desconocidos; se le podrá exigir el pago de sus créditos si se ha distribuido el resto de los bienes de la empresa, lo que se considerará una renuncia a los derechos del acreedor; Sección 4 Reclamaciones, Deudas y Liquidación
Artículo 20 El equipo de liquidación registrará las reclamaciones declaradas por los acreedores y, después de verificar las reclamaciones, notificará a los acreedores por escrito los resultados de la verificación.
Artículo 21 Si un acreedor tiene objeciones al resultado de la verificación de los derechos del acreedor por parte del comité de liquidación, podrá solicitar al comité de liquidación que realice una revisión dentro de los 05 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación por escrito. Si el acreedor aún tiene objeciones al resultado de la revisión, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar del domicilio de la empresa dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación escrita de revisión si existe un acuerdo de arbitraje entre ellos; el acreedor y la empresa, se someterá a arbitraje conforme a la ley. Durante el litigio o arbitraje, el comité de liquidación no distribuirá los bienes en disputa.
Artículo 22. El comité de liquidación explicará a la autoridad competente de la empresa los motivos del excedente o pérdida de bienes, ventas, deudas impagables o reclamaciones irrecuperables, presentará pruebas y registrará por escrito las ganancias y pérdidas de la liquidación.
Artículo 23 Los siguientes gastos de liquidación se pagarán con prioridad con cargo a los bienes de liquidación: (1) Los gastos necesarios para la administración, venta y distribución de los bienes de liquidación de la empresa (2) Honorarios de publicación, honorarios de litigio; y honorarios de arbitraje; (3) Otros honorarios que deben pagarse durante el proceso de liquidación.
Artículo 24 Si los derechos del acreedor garantizados con bienes se establecen antes del inicio de la liquidación, el acreedor tendrá prioridad para recibir el reembolso sobre los bienes garantizados. Si el monto de los derechos del acreedor garantizados por el inmueble excede el producto de la venta del inmueble hipotecado, la parte impaga del acreedor se liquidará en el orden previsto en el artículo 25 de estas Medidas.
Artículo 25 Después de pagar primero los gastos de liquidación, la propiedad liquidada se liquidará en el siguiente orden: (1) Salarios de los empleados y primas del seguro laboral (2) Impuestos nacionales (3) Otras deudas; .
Artículo 26 No se distribuirán bienes de la empresa hasta que se hayan pagado los gastos de liquidación y las deudas de la empresa. Una vez que la empresa haya pagado los gastos de liquidación y todas las deudas, la propiedad restante se distribuirá de acuerdo con el índice de inversión real de los inversores, a menos que la ley, los reglamentos administrativos o los contratos y estatutos de la empresa dispongan lo contrario.
Artículo 27 Durante el proceso de liquidación, si se determina que los activos de la empresa son insuficientes para pagar las deudas, el comité de liquidación solicitará al Tribunal Popular que declare la empresa en quiebra;
Artículo 28 Dentro de los 180 días anteriores a la fecha de liquidación, los siguientes actos de una empresa son inválidos: (1) Transferir propiedad de la empresa de forma gratuita; (2) Vender propiedad de la empresa bajo presión anormal; (3) Transferir propiedad; que originalmente no tenía propiedad Proporcionar garantías de propiedad para deudas garantizadas (4) pagar deudas indebidas por adelantado (5) renunciar a reclamos corporativos; Desde la fecha de liquidación hasta el final de la misma, los inversores chinos y extranjeros no pueden disponer de propiedades corporativas.
Sección 5 Evaluación, Precio y Enajenación de los Bienes en Liquidación
Artículo 29 La evaluación y precio de los bienes en liquidación se tramitará de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) El contrato empresarial y los estatutos tienen disposiciones (2) Si no hay ninguna estipulación en el contrato empresarial o los estatutos, la decisión la tomarán los inversores chinos y extranjeros mediante consulta y se presentará a la autoridad de aprobación de la empresa para su aprobación; no hay ninguna estipulación en el contrato empresarial o los estatutos y los inversores chinos y extranjeros no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, la liquidación será El comité tomará la determinación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y con referencia a las opiniones de la agencia de tasación de activos. y presentarlo a la autoridad de aprobación de la empresa para su aprobación; (4) Si una sentencia judicial o un arbitraje rescinde el contrato empresarial y estipula el método de valoración de la propiedad liquidada, se seguirá la sentencia o el laudo arbitral.
Artículo 30 Cuando se vende el inmueble liquidado, los inversionistas corporativos tienen el primer derecho de compra, y el que tenga el precio más alto lo obtendrá.
Sección 6 Terminación de la Liquidación
Artículo 31 El equipo de liquidación preparará un informe de liquidación después de completar el trabajo de determinación del plan de liquidación. El informe de liquidación incluirá el siguiente contenido: (1) Los motivos, plazo y proceso de liquidación; (2) Los resultados de la liquidación de reclamaciones y deudas; (3) Los resultados de la liquidación de bienes;
Artículo 32: Una vez confirmado el informe de liquidación por la autoridad competente de la empresa, se presentará a la autoridad de aprobación de la empresa para su archivo.
Artículo 33 El equipo de liquidación deberá tramitar la baja ante las autoridades fiscales y aduaneras dentro de los 10 días siguientes a la fecha en que se presente el informe de liquidación a la autoridad de aprobación de la empresa. El comité de liquidación deberá, dentro de los diez días siguientes a la fecha de cumplimiento de los trámites mencionados en el párrafo anterior, presentar un informe de liquidación a la autoridad de registro de empresas con el certificado de baja emitido por las autoridades fiscales y aduaneras, tramitar la baja de la empresa, entregar en la cancelación de la licencia comercial, y será responsable de publicar los resultados en los periódicos nacionales y locales. La terminación de la empresa se anunciará en los periódicos provinciales y municipales.
Artículo 34 Una vez completada la liquidación de una empresa y antes de que se proceda a la baja, todos los comprobantes contables, libros de contabilidad, estados contables y demás materiales que conserve la empresa se entregarán de conformidad con las siguientes disposiciones. : (1) Empresas conjuntas chino-extranjeras Las empresas y empresas conjuntas chino-extranjeras serán mantenidas por los inversores chinos, si hay más de dos inversores chinos, el departamento competente de la empresa designará a uno de ellos como responsable de la custodia; (2) Las empresas con inversión extranjera serán mantenidas por la unidad designada por la autoridad de aprobación de empresas.
Capítulo 3 Liquidación Especial
Artículo 35 El día en que la autoridad de aprobación de la empresa apruebe la liquidación especial u ordene su cierre de conformidad con la ley, será el día en que se inicie la liquidación especial.
Artículo 36 Cuando una empresa se somete a una liquidación especial, la autoridad de aprobación de la empresa o su departamento encargado organizará a inversores chinos y extranjeros, representantes de los departamentos pertinentes y profesionales pertinentes para establecer un comité de liquidación.
Artículo 37 El comité de liquidación tendrá un director, que será designado por la autoridad de aprobación de la empresa o el departamento a su cargo. Durante el período de liquidación especial, el director del comité de liquidación ejercerá las facultades del representante legal de la empresa, y el comité de liquidación ejercerá las facultades de la autoridad de la empresa. El comité de liquidación se ocupa de los asuntos de liquidación e informa a la autoridad de aprobación de la empresa. Artículo 38 El comité de liquidación podrá convocar una reunión de liderazgo empresarial y una reunión de acreedores para discutir asuntos específicos relacionados con la liquidación.
Artículo 39 Todos los acreedores son miembros de la junta de acreedores, y los miembros de la junta de acreedores tienen derecho a voto, excepto los acreedores con garantías patrimoniales que no hayan renunciado a su derecho de prioridad al reembolso. El presidente de la junta de acreedores será designado por la autoridad de aprobación de empresas o su departamento encargado entre los acreedores con derecho a voto.
Artículo 40 La junta de acreedores será convocada por la comisión liquidadora. La comisión de liquidación notificará a los acreedores por escrito cinco días antes de la junta de acreedores. Si un acreedor no puede asistir a la junta de acreedores, deberá designar por escrito un apoderado para que asista.
Artículo 41 La junta de acreedores ejercerá las siguientes facultades: (1) Examinar las pruebas y materiales aportados por los acreedores sobre reclamaciones, montos y garantías (2) Conocer el estado de los pagos de la deuda y presentar reclamaciones; el comité de liquidación. Opiniones sobre opciones de liquidación y liquidación de deudas.
Artículo 42 El plan de liquidación y el informe de liquidación formulados por el comité de liquidación serán confirmados por la autoridad de aprobación de la empresa.
Artículo 43 Liquidación especial, si este capítulo no lo prevé, se aplicará lo dispuesto en el Capítulo 2 de las presentes Medidas.
Capítulo 4 Responsabilidades Legales
Artículo 44 Si una empresa realiza nuevas actividades comerciales durante el período de liquidación, la autoridad de registro de la empresa le ordenará realizar correcciones y podrá imponerle una multa de más de 654,38 millones de yuanes. Una multa inferior a 10.000 RMB.
Artículo 45 Si una empresa no notifica o anuncia a sus acreedores de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17 de estas Medidas, la autoridad de registro de empresas le ordenará que realice correcciones y podrá imponerle una multa no menor a 654,38 millones de yuanes pero no más de 654,38 millones de yuanes.
Artículo 46 Si los inversores chinos o extranjeros violan las disposiciones del párrafo 2 del artículo 28 de estas Medidas, durante el período de liquidación, la autoridad de aprobación de la empresa les ordenará restaurar su estado original o devolver la propiedad enajenada a la empresa que cause algún daño, será responsable de la indemnización conforme a la ley.
Artículo 47 El comité de liquidación no presenta un informe de liquidación ante la autoridad de aprobación de empresas o no presenta un informe de liquidación a la autoridad de registro de empresas de conformidad con las disposiciones de los artículos 32 y 33 de estas Medidas, y la liquidación El informe oculta asuntos importantes. Si hay hechos u omisiones importantes, la autoridad de aprobación de la empresa o la autoridad de registro de la empresa ordenará correcciones. Si el comité de liquidación no gestiona la baja de la empresa de conformidad con lo dispuesto en el artículo 33 de estas Medidas, la autoridad de registro de la empresa revocará su licencia comercial y hará un anuncio.
Artículo 48 Si una empresa oculta sus bienes durante la liquidación, registra falsamente el balance o la lista de propiedades, o distribuye los bienes antes de que se hayan pagado los gastos de liquidación o las deudas de la empresa no se hayan pagado, la autoridad de aprobación de la empresa o la autoridad de registro de empresas La agencia ordena la corrección y la agencia de registro de empresas impone una multa de 1 pero no más de 5 a la empresa antes de asignar la propiedad. La persona directamente responsable a cargo y otro personal responsable serán multados con una multa no inferior a 6.543.800 RMB pero no superior a 6.543.800 RMB.
Artículo 49 Si un miembro del comité de liquidación abusa de su poder para buscar ingresos ilegales o se apropia indebidamente de la propiedad de la empresa, la autoridad de aprobación de la empresa y la autoridad de registro de la empresa ordenarán la devolución de la propiedad de la empresa malversada, y el Los ingresos ilegales serán confiscados durante el registro de la empresa. Además, se impondrá una multa de no menos de 1 vez pero no más de 5 veces los ingresos ilegales.
Artículo 50 Quien viole las disposiciones de estas Medidas y constituya un delito será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Capítulo 5 Disposiciones Complementarias
Artículo 51 Las presentes Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
1. ¿Es necesario que las empresas conjuntas chino-extranjeras establezcan un período de empresa conjunta?
Respuesta: Según el "Reglamento Provisional" de 1990 10 promulgado por el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica el 22 de octubre, el establecimiento de empresas conjuntas chino-extranjeras es un proyecto alentado y permitido por el Estado. En circunstancias normales, las partes de la empresa conjunta pueden acordar o no la duración de la empresa conjunta.
Sin embargo, en las siguientes industrias o circunstancias, las partes de la empresa conjunta acordarán el período de la empresa conjunta en el contrato de empresa conjunta de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes:
( 1) Industria de servicios, como hoteles, apartamentos, edificios de oficinas, entretenimiento, restaurantes, taxis, ampliación de color, mantenimiento, consulta, etc.
(2) Realizar actividades de desarrollo de suelo y operaciones inmobiliarias.
(3) Participar en la exploración y desarrollo de recursos;
(4) Proyectos con restricciones de inversión estipuladas por el estado;
(5) Otras leyes nacionales y; Las regulaciones requieren empresas conjuntas. Se acuerda el límite de tiempo.
2. ¿Cómo gestionar la aprobación de una empresa conjunta chino-extranjera sin período operativo especificado?
Respuesta: De acuerdo con las "Disposiciones provisionales sobre el período de la empresa conjunta", las empresas conjuntas que no hayan sido acordadas por las partes de la empresa conjunta en el contrato de empresa conjunta se aprobarán de acuerdo con la aprobación. autoridad y procedimientos prescritos por el estado. Excepto en el caso de la aprobación directa del Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica, otros organismos de aprobación deben informar al Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica para su registro dentro de los 30 días posteriores a la aprobación.
3. ¿En qué circunstancias se puede disolver una empresa conjunta chino-extranjera?
a: De acuerdo con el artículo 90 de las "Reglas de implementación de la Ley de empresas conjuntas de capital chino-extranjero de la República Popular China", una empresa conjunta se disolverá en las siguientes circunstancias:
(1) El plazo de la empresa conjunta vence;
p>
(2) La empresa sufre graves pérdidas y no puede continuar operando.
(3) Una de las partes de la empresa conjunta no cumple con sus obligaciones estipuladas en el acuerdo, contrato y estatutos de la empresa conjunta, lo que resulta en que la empresa conjunta no pueda continuar operando.
(4) Pérdidas graves por causas de fuerza mayor como desastres naturales, guerras, etc., sin poder continuar operando;
(5) La empresa conjunta no logra sus objetivos comerciales y no tiene desarrollo. perspectivas;
(6) Han aparecido otros motivos de disolución especificados en el contrato y los estatutos de la empresa conjunta.
4. ¿En qué circunstancias debería la junta directiva solicitar la disolución de una empresa conjunta chino-extranjera y presentarla a la autoridad de aprobación para su aprobación?
Respuesta: En las siguientes circunstancias, si es necesario disolver una empresa conjunta chino-extranjera, la junta directiva debe presentar una solicitud de disolución y enviarla a la autoridad de aprobación para su aprobación:
(1) La empresa sufre pérdidas graves y no puede continuar operando;
(2) Debido a causas de fuerza mayor, como desastres naturales y guerras, se producen pérdidas graves y la empresa no puede continuar operando. ;
(3) La empresa conjunta no logra sus objetivos comerciales y no tiene perspectivas de desarrollo.
(4) Otros motivos de disolución especificados en el contrato de empresa conjunta y los estatutos; han surgido.
5. Si una de las partes de la empresa conjunta no cumple con sus obligaciones estipuladas en el acuerdo, contrato y estatutos de la empresa conjunta, lo que resulta en que la empresa no pueda continuar operando, cómo disolver la empresa. ?
Respuesta: Si una de las partes de la empresa conjunta no cumple con sus obligaciones estipuladas en el acuerdo, contrato y estatutos de la empresa conjunta, y la empresa no puede continuar operando, si es necesario disolverla , la parte que ejecuta el contrato deberá presentar una solicitud y presentarla a la autoridad de aprobación para su aprobación.
En las circunstancias anteriores, la parte que no cumpla con sus obligaciones en virtud del acuerdo, contrato y estatutos de la empresa conjunta será responsable de las pérdidas causadas por la empresa conjunta.
6. Cuando se disuelve una empresa conjunta chino-extranjera, ¿cómo se componen los miembros del comité de liquidación?
Cuando una empresa conjunta chino-extranjera se disuelve, debe liquidarse. La empresa conjunta establecerá un comité de liquidación de conformidad con las "Medidas de liquidación para empresas con inversión extranjera", y el comité de liquidación será responsable de la liquidación.
Los miembros de la comisión de liquidación serán seleccionados, con carácter general, entre los administradores de la sociedad conjunta. Cuando un director no puede o no está capacitado para desempeñarse como miembro del comité de liquidación, la empresa conjunta puede contratar a un contador público certificado o un abogado de China. La autoridad de examen y aprobación podrá enviar personal a supervisar cuando lo considere necesario. Los gastos de liquidación y la remuneración de los miembros del comité de liquidación se pagarán en primer lugar con los activos existentes de la empresa conjunta.
7. ¿Cuáles son las tareas del comité de liquidación de empresas conjuntas chino-extranjeras?
Respuesta: La tarea del comité de liquidación de una empresa conjunta chino-extranjera es realizar un inventario completo de la propiedad, reclamaciones y deudas de la empresa conjunta, preparar un balance y un catálogo de propiedades, proponer la base para la valoración y cálculo de la propiedad, y formular un plan de liquidación, implementado después de la aprobación en la reunión del consejo de administración. Durante el período de liquidación, el comité de liquidación representa a la empresa conjunta en demandas y respuesta a demandas.
8. ¿Cómo lidiar con la propiedad restante después de la liquidación de una empresa conjunta chino-extranjera?
a: Según el artículo 94 de las "Reglas de aplicación de la Ley de empresas conjuntas de capital chino-extranjero de la República Popular China", una empresa conjunta será responsable de sus deudas con todos sus activos. A menos que se establezca lo contrario en el acuerdo, contrato o estatutos de la empresa conjunta, la propiedad restante de una empresa conjunta después de que se paguen las deudas se distribuirá de acuerdo con la proporción de la contribución de capital de las partes de la empresa conjunta.
Cuando se disuelva una empresa conjunta, el saldo de sus activos netos o propiedad residual después de deducir las ganancias no distribuidas de la empresa, los fondos diversos y los gastos de liquidación serán ingresos de liquidación, y el impuesto sobre la renta se pagará de acuerdo con la ley.
9. ¿Qué procedimientos deben completarse después de la liquidación de una empresa conjunta chino-extranjera?
Respuesta: Una vez completada la liquidación de una empresa conjunta chino-extranjera, el comité de liquidación presentará un informe de liquidación después de la aprobación de la junta directiva, se presentará a la autoridad de aprobación y a la autoridad de aprobación. La autoridad de registro deberá pasar por los procedimientos de baja del registro y entregar la licencia comercial.
Una vez disuelta la empresa conjunta, todos los libros de contabilidad y documentos deben ser conservados por la empresa conjunta china original.
10. Cuando surge una disputa entre una empresa conjunta chino-extranjera, ¿qué deben hacer ambas partes?
Respuesta: Las disputas que surjan de la interpretación o ejecución de acuerdos, contratos y estatutos de empresas conjuntas chino-extranjeras deben resolverse mediante negociaciones amistosas o mediación en la medida de lo posible. Si la negociación o la mediación fracasan, el asunto se someterá a arbitraje o solución judicial.
Según el acuerdo de arbitraje escrito, las partes de la empresa conjunta pueden arbitrar en una institución de arbitraje en China u otras instituciones de arbitraje. Si las partes de la empresa conjunta no tienen un acuerdo de arbitraje escrito, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Además, durante el período de resolución de disputas, excepto por los asuntos en disputa, las partes de la empresa conjunta continuarán cumpliendo otros términos estipulados en el acuerdo, contrato y estatutos de la empresa conjunta.