¿Por qué Wang informó muchas veces al gobierno sobre el descubrimiento de reliquias culturales en las Grutas de Mogao y buscó protección gubernamental?
Como todos sabemos, Wang es un sacerdote taoísta absoluto y las Grutas de Mogao son un lugar sagrado budista y siempre han sido un lugar para actividades budistas. Sin embargo, así es como el mundo juega una mala pasada a la gente. Simplemente organizó a un sacerdote taoísta en una cueva budista para que los discípulos del anciano en el trono sirvieran a Sakyamuni. Este arreglo es realmente extraño y extraño. Lo que es aún más desconcertante es que no sé si fueron las acciones del sacerdote taoísta Wang Zhong las que conmovieron al Buda, o si fue un arreglo involuntario, pero el secreto en la cueva del Buda fue descubierto por un sacerdote taoísta extraño. Sucedieron cosas a personas extrañas, lo que resultó en acontecimientos dramáticos.
La época en que el taoísta Wang entró en las Grutas de Mogao fue alrededor de 1892. Tenía casi 40 años en ese momento y vio que la cueva sagrada estaba abandonada, en ruinas y gravemente dañada por desastres naturales y provocados por el hombre. Su fuerte sentido de misión le hizo asumir voluntariamente la importante tarea de "Santo Guardián". Corrió de un lado a otro tratando de persuadirlo de que recaudara dinero y lo ahorrara para limpiar la arena de la cueva. Se necesitaron casi dos años para limpiar la arena sólo en el hoyo 16. El 26 de mayo, vigésimo sexto año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (22 de junio de 1900), Wang reveló el secreto de la Cueva de las Escrituras Budistas. El epitafio del Rey Taoísta dice: "Había un agujero en la pared de arena, que parecía tener luz. Cuando la pared se rompió, hubo un pequeño agujero que se abrió de repente. Había miles de escrituras Tang y muchas antigüedades en su interior. Véalo. La mayoría de ellos son objetos extraños, y quienes los escuchan son objetos sagrados."
El Rey Taoísta descubrió que había tanto necesidad como oportunidad en la cueva de las Escrituras. Fue necesario porque entró en la cueva, contrató gente para limpiar el limo que se había acumulado en la cueva durante muchos años e hizo mucho trabajo concreto con los pies en la tierra. Sólo quitando el limo se puede revelar la entrada a la Cueva Sutra. La coincidencia se debió a que el Rey Taoísta no buscaba nada en la cueva para limpiar el barro, sino para proteger la cueva. Encontrar la cueva Sutra fue completamente accidental.
Se puede decir que no importa quién descubra la Cueva Sutra, es un aporte y un gran descubrimiento. Porque el descubrimiento de la Cueva Sutra anunció el surgimiento de los Estudios Dunhuang. El descubrimiento de Wang de la cueva Sutra también fue indispensable. En cuanto a que algunas personas digan que deberían encontrarse en una época determinada, eso es una ilusión puramente subjetivista. Imagínense, ¿qué pasaría si la Cueva de las Escrituras Mundiales fuera descubierta durante los "Diez Años de Catástrofe"?
Resulta que la gente prestó atención a las Grutas de Mogao debido al descubrimiento de la Cueva Sutra, por lo que en la década de 1940 se creó una agencia de protección especial. De lo contrario, las obras de protección de las Grutas de Mogao se retrasarán muchos años y las pérdidas serán inconmensurables.
Después del descubrimiento de la Cueva Sutra, Wang Daoren hizo todo lo posible e hizo todo lo que debía hacer. Primero caminó cincuenta millas y corrió a la sede del condado para encontrar a Yan Ze, el magistrado de Dunhuang, y le presentó los dos volúmenes de escrituras que había sacado de la cueva de las escrituras. El propósito del Rey Taoísta es muy claro, que es atraer la atención de su funcionario. Es una lástima que el prefecto llamado Yan fuera ignorante y considerara estos dos volúmenes de Escrituras como solo dos trozos de papel amarillento. El Rey Taoísta no tuvo más remedio que chocar contra una pared y regresar.
En 1902, el tercer año después del descubrimiento de la cueva Sutra, un nuevo prefecto, Wang Zonghan, llegó a Dunhuang. Zhi Wangxian era sepulturero y tenía mucho conocimiento en epigrafía. El rey taoísta puso sus esperanzas en este erudito prefecto, con la esperanza de que pudiera resolver el problema de proteger la cueva de las escrituras budistas. El Rey Taoísta abordó una vez más el "Salón de los Tres Tesoros" e informó al prefecto de la situación de la Cueva Sutra. Zhi Wangxian inmediatamente llevó a un grupo de personas a visitar las Grutas de Mogao y recogió varios volúmenes de escrituras para llevárselos. Es una pena que el inmortal solo dejara una frase, pidiéndole al taoísta Wang que se quedara donde estaba y mirara la Cueva de las Escrituras Budistas. Nunca más.
Fui al condado de Wangzhi dos veces sin éxito, pero aun así no podía rendirme. Entonces, tomó dos cajas de escrituras de la cueva de las Escrituras y condujo su burro a Suzhou (Jiuquan). Durmió al viento y recorrió solo más de 800 millas, a riesgo de engullir comida, para llegar a su destino y encontrar los pabellones y pabellones de aquella época. Lord Tingdong es un hombre erudito. Miró con atención, pero no estimó el valor de estas reliquias culturales ni consideró cómo proteger las escrituras tibetanas. Simplemente lo examinó desde la perspectiva de la apreciación de la caligrafía y finalmente concluyó que las palabras en el pergamino no eran tan buenas como su caligrafía, eso es todo.
Las repetidas súplicas de ayuda de Daozhang Wang son simplemente tocar el piano para un buey.
Unos años más tarde, Ye, un inscriptor que estudiaba política en Gansu, conoció la Cueva de las Escrituras budistas y se interesó mucho en ella. Solicitó algunas antigüedades a través del condado de Zhiwang, pero el propósito era enriquecer el libro "Yu Shi" que estaba escribiendo. Ye dijo en el libro "La piedra de las palabras": "Publiqué una estatua de Water Moon Guanyin, que influyó en Song Gande durante seis años. Escribió dos volúmenes de escrituras y dos volúmenes de Brahma. La pincelada antigua y torpe es de hecho la "El estilo de la dinastía Tang no es diferente de los libros de navegación japoneses". Se puede ver que la identificación de Ye de los artefactos antiguos en el Pabellón Zangjing es muy correcta. Es una lástima que no se haya decidido a tomar medidas de protección efectivas para la Cueva de las Escrituras Budistas. No fue hasta 1904 que el gobierno provincial ordenó que se conservara el puesto de control de Dunhuang en el lugar. Esta decisión, en palabras originales de Wang Li Ke Zhixian, es una elusión de responsabilidad. Sin siquiera pensarlo, Wang se atrevió a escribir una carta secreta a Lafayette de la dinastía Qing. Pero cuando la dinastía Qing estaba en crisis, era imposible que los funcionarios que vivían en el Palacio Qing se preocuparan por esas "pequeñas cosas". La esperanza del rey es como una vaca de barro que se ahoga en el mar, sin ninguna noticia.
Cuando Si Dan llegó por primera vez a las Grutas de Mogao en 1907, el Rey Taoísta ya había pasado otras siete primaveras y otoños en la Cueva Sutra.
Durante estos siete años, a excepción de algunos libros que los funcionarios se llevaron, Wang Daoren supervisó muy de cerca la cueva de las Escrituras y casi no se perdió ningún papel. Pero para ver la Cueva Sutra que anhelaba día y noche, probó muchos métodos para acercarse al taoísta Wang, pero todos los taoístas Wang lo evitaron, dejándolo indefenso. Más tarde, se enteró de que el rey admiraba mucho a Tang Xuanzang, por lo que se disfrazó de seguidor de Tang Xuanzang y le mintió diciéndole que había seguido el camino de Tang Xuanzang para aprender las escrituras budistas. Este truco es muy inteligente. Sus pensamientos se comunican a través de creencias religiosas. La diferencia es que Wang es un creyente sincero, pero obviamente esto es solo para defraudar las escrituras budistas. Stein describió una vez: "Los sacerdotes taoístas adoran a Xuanzang. Las pinturas en la terraza recién construida frente al Templo de la Gruta tienen evidencia obvia. Todas las pinturas son leyendas ridículas... Utilicé mi limitado chino para contarle al maestro taoísta Wang sobre mi adoración a Xuanzang. Obviamente estaba conmovido por mi admiración por Zang y por cómo seguí sus pasos desde la India a través de las montañas y los desiertos." "Esa mañana, se abrió la puerta de una casa de piedra que contenía tesoros... Los documentos estaban amontonados en el suelo. , de unos diez pies de altura "El sacerdote taoísta se inspiró en mí y con entusiasmo sacó el papel en fajos". Sin embargo, esta vez, Sri Lanka cambió 200 taeles de plata por 24 cajas de notas y pinturas de suicidio, y 5 cajas de otras reliquias culturales. Sin embargo, fue necesario más de un año para transportar estos tesoros al Museo Británico de Londres. Pero la puerta de China está abierta de par en par y nadie pregunta.
Según el análisis, hubo tres razones por las que el taoísta Wang vendió las escrituras a Sri Lanka. Primero, en los últimos siete años, había pedido ayuda al gobierno en repetidas ocasiones e informó el asunto paso a paso, pero nadie tomó ninguna medida, lo que lo frustró. En segundo lugar, para realizar su ambición, limpió la cueva, construyó tres pisos y construyó un puente de madera. En tercer lugar, Tang Xuanzang comunicó sus pensamientos y el espíritu de Stein de seguir su carrera lo conmovió. Por lo tanto, aunque sus pensamientos eran extremadamente contradictorios y no estaba muy dispuesto a que los extranjeros se llevaran estas reliquias culturales, no tuvo más remedio que ceder.
Es lógico que después de que Stein se fuera, debería haber atraído la atención del pueblo chino, especialmente la atención oficial. Sin embargo, a los funcionarios chinos no les importa. La actitud oficial hizo que Wang Daozhang se sintiera más cómodo con la venta aleatoria de reliquias culturales de la Cueva de las Escrituras Budistas. El sinólogo francés Pelliot llegó a las Grutas de Mogao en 1908 y vendió más de 6.000 manuscritos del taoísta Wang. Debido a que tanto Herb como He dominaban el chino, el trabajo que seleccionó era más valioso. Cuando Heber envió estas reliquias culturales a Francia, enmarcó algunos de sus artículos en Beijing y los exhibió en el Hotel Six Nations. En 1914, Si Dan volvió a Dunhuang y vendió más de 600 volúmenes de Wang Daoren, llenando cinco cajas. Durante este período, Juruichao de Japón, Yoshikawa Koichiro, Oldenburg de Rusia y Warner de Estados Unidos compraron diferentes cantidades de escrituras de las Grutas de Mogao. A estas personas nunca se les impidió hacerlo. En ese momento, grupos de eruditos extranjeros llegaron a las Grutas de Mogao, no muy lejos de Wanli, para buscar tesoros, pero no sé adónde fueron todos los eruditos chinos.
Las notas de suicidio de Dunhuang esparcidas en el extranjero naturalmente dañan la autoestima del pueblo chino. Desde la perspectiva de los intereses nacionales, esto es una pérdida. Pero también debemos señalar que los estudios de Dunhuang diseminados en el extranjero están recopilados en museos y bibliotecas de varios países y están debidamente protegidos sin ningún daño. Sin embargo, en China hay otro fenómeno. Antes de que Stan llegara en 1907, por mucho que gritara Wang Daozhang, nadie le prestaba atención. Cuando Stein promovió las reliquias culturales de Dunhuang al mundo, los funcionarios de la dinastía actual se dieron cuenta de su gran valor, pero en lugar de pensar en cómo protegerlas, intentaron robárselas. Por lo tanto, el robo se volvió común durante un tiempo y las notas de suicidio de Dunhuang se perdieron gravemente. Algunas personas buscan puestos oficiales, otras los venden por dinero y otras se llenan los bolsillos. Se puede decir que este es el mayor desastre desde el descubrimiento de los pergaminos de Dunhuang. En 1910, el gobierno Qing tomó la decisión de transportar todos los documentos existentes de Dunhuang a Beijing para su conservación. En tránsito lo robaron en casi todas partes. Incluso durante los "Diez años de catástrofe", se copiaron paquetes de pergaminos en Dunhuang y se puede imaginar su paradero. La pérdida de una gran cantidad de escrituras budistas una vez hizo que el rey se sintiera muy triste porque descubrió la cueva de las escrituras budistas. A lo largo de los años, nunca se había perdido una gran cantidad de cosas sin motivo aparente mientras estaba bajo su custodia. Estaba muy indignado de que este funcionario fuera tan depredador y codicioso. Por lo tanto, cuando Si Dan fue a las Grutas de Mogao por segunda vez en 1914, Wang dijo algo que hizo reflexionar. La Arqueología de las Regiones Occidentales de Si Dan lo describe de esta manera: "Hablando del daño causado por el manejo por parte del gobierno de sus periódicos chinos favoritos, expresó su pesar por no haber tenido el coraje y las agallas en ese momento. Escuchó al Sr. Jiang palabras y aceptó una gran suma de dinero de mi parte. Estaba tan asustado después de haber sido acosado por el gobierno que escondió los cuadernos chinos que consideraba particularmente valiosos en otro lugar seguro. En opinión de Wang, preferiría vender todos los periódicos a Stein intactos. Quédese con la tierra, o consérvela usted mismo, en lugar de dejarlos sufrir. Wang tiene su propia opinión sobre quién protegió los pergaminos de Dunhuang y quién los dañó.
Desde su descubrimiento en 1900, tiene una historia de cien años. El taoísta Wang ha custodiado las Grutas de Mogao durante más de 30 años y ha dedicado toda su vida a una tierra santa que no le pertenece. Han pasado 67 años desde su muerte. Hoy en día, las Grutas de Mogao están prosperando y los estudios de Dunhuang se extienden por todo el mundo. Según los preceptos taoístas, un sacerdote taoísta no debe construir una pagoda después de su muerte, y las pagodas son sólo una patente budista. Sin embargo, el rey taoísta entró en la gruta budista e hizo lo mismo que los romanos. Sus discípulos y nietos construyeron para él la torre más alta y más grande de las Grutas de Mogao, y sus logros están registrados en epitafios. Cuando vimos esta pagoda de tierra en lo alto de la tierra de Buda, sentimos emociones indescriptibles en nuestros corazones. Espero que todos puedan afrontar ese período de la historia y hacer una evaluación justa de Wang Daotu, para consolar su espíritu en el cielo.
Wang es un lugareño común y corriente, pero su experiencia de vida es extraordinaria. Es analfabeto. En su vida, no sólo tuvo contacto frecuente con gente común, sino que también trató con funcionarios de diferentes clases. Lo que es inusual es que cuando trata con eruditos famosos como Stein y Bersio, no es ni arrogante ni conformista, lo cual realmente no es fácil. Como ser humano es inevitable cometer errores, pero en cualquier caso no podemos utilizar palabras extremas como bueno o malo para evaluar a una persona. El trabajo es trabajo, demasiado. Es necesario distinguir claramente los méritos y deméritos. Wang es una persona muy común y corriente y no podemos utilizar un estándar perfecto para mirarlo. Si analizamos las cuestiones históricas desde una perspectiva histórica, es posible que podamos obtener una evaluación objetiva y justa.