Una maravillosa guía de lectura de los antiguos clásicos literarios chinos.
El Libro de los Cantares
Explicación del Libro de los Cantares "El Libro de los Cantares" es la colección de poesía más antigua de China. Originalmente se llamó poesía. Por contener 305 obras, también se le llama "Trescientos poemas". Estas obras incluidas en "El Libro de los Cantares" se podían cantar juntas en aquella época, lo que equivale a la letra que tenemos hoy. El tiempo de creación de estos poemas comenzó desde principios de la dinastía Zhou Occidental hasta mediados del período de primavera y otoño, es decir, desde el siglo X a.C. hasta el siglo VI a.C. El área donde se escribieron estos poemas incluye Qilu en el este, Weishan en el oeste, Yanji en el norte y Jianghan en el sur, incluidas las cinco provincias actuales de Hebei, Henan, Shanxi, Shandong y Shaanxi, así como el norte de Hubei. y Anhui. ¿Cómo recopiló tantos poemas durante un período de tiempo tan largo y en una escala tan grande? Esto se debe al énfasis de la dinastía Zhou en la poesía y al establecimiento del sistema de adquisiciones. "La historia de la comida en el Libro de Han" dice: "En el primer mes de Mengchun, la multitud está a punto de dispersarse. Los peatones sacuden postes de madera y van a la carretera para recoger poemas y ofrecerlos a un maestro que es más famoso. que su temperamento. Por eso, el rey de Japón conoce el mundo sin mirar la casa". Los funcionarios reales Los médicos y doctores también tienen la obligación de ofrecer poemas. "Guoyu" "Zhao Gong protesta y calumnia": "Por lo tanto, el emperador escucha al gobierno y ordena a los funcionarios y ministros que presenten poemas al si. Según el sistema de la dinastía Zhou, "los rituales y la música son conquistados por". el rey" ("Las Analectas de Confucio: Jishi"), y los príncipes de varios países no pueden hacerlo. Era bueno haciendo sus propios rituales y música, y los poemas, letras y música utilizados por las cortes de los estados principescos. Naturalmente, fueron informados a la corte imperial. Este también es un canal para que Yue Guan recopile poemas. Todos los poemas han sido recopilados y deben ser procesados y organizados por músicos especializados. ¿Por qué la corte de Zhou se tomó la molestia de recopilar y organizar estos poemas? Recopilar y organizar estos poemas es útil: en primer lugar, es un libro de referencia política para que la dinastía Zhou observe las costumbres y examine las ganancias y pérdidas. Al escuchar estos poemas y canciones de varios canales, el rey Zhou sabía cómo eran las costumbres en varios lugares, qué pensaba la gente y cuáles eran las deficiencias políticas, por lo que trabajó duro para mejorar sus obras, en segundo lugar, fueron los estudios chinos; Libro de texto prescrito por la dinastía Zhou. En aquella época, la educación era dominio exclusivo de la clase aristocrática. Hay cuatro cursos para que los niños nobles vayan a la escuela: poesía, caligrafía, etiqueta y música. El profesor que enseña poesía es el profesor de Da Lesi. Un gran maestro enseñaría a estos niños aristocráticos a cantar y recitar el poema con el ritmo apropiado, y también les enseñaría a usar las oraciones del poema como ejemplos para expresar su significado con tacto. De esta manera, la poesía se convirtió en la base de la comunicación, e incluso se convirtió en una retórica diplomática para saludos eufemísticos cuando los enviados viajaban por el mundo. Después de mediados del período de primavera y otoño, los rituales colapsaron y la música colapsó, y los funcionarios de la música se dispersaron. Los clásicos palaciegos como poemas, libros, rituales y música también fluyeron hacia la sociedad y el pueblo junto con los funcionarios de la música. Confucio fue el maestro de escuela privada más popular en el período anterior a Qin. Confucio enseñó poesía, otorgando gran importancia a las funciones sociales y educativas de la poesía y al estado mental pacífico entre chinos e ingleses, y enfatizó el desarrollo del encanto del cultivo de la poesía.
La biografía del autor de “El Libro de los Cantares” es fruto de la creación colectiva. Entre sus autores se encuentran príncipes, nobles, plebeyos y esclavos. El nombre del autor no se puede conocer en la mayoría de los poemas. Sólo tres categorías de siete personas pueden saber el nombre del autor: una categoría está escrita en el poema, incluido mi padre, el autor de "Xiao Ya Jie Nan Mountain", Mencius y Daya Xiang. Bo. El otro tipo lo dicen los comentaristas de las dinastías Qin y Han, incluido Shi Ke, el autor de "Cuatro capítulos sobre las trufas"; también hay un tipo de leyenda en la historia anterior a Qin, incluido Rui, el autor de "Daya Sangrou"; ", y autora de cinco "Shang Songs". También hay una poetisa patriótica como Madam que es valiente, se atreve a pensar y actuar y lucha para salvar a la nación y sobrevivir.
Introducción al contenido 1. Clasificación del "Libro de los Cantares" Según los diferentes tipos de música, el "Libro de los Cantares" se divide en tres categorías: estilo, elegancia y vulgaridad, y poesía. Feng se refiere a canciones populares con color local. El viento se divide en quince reinos. Hay... Yi, Yong, Wei, Wang, Zheng, Qi, Wei, Tang, Qin, Chen, Qi, Cao, Yi, * * Poesía 160 poemas; y Zhao Nan El significado es controvertido. La mayoría de los estudiosos creen que es una canción popular que se originó en el sur, incluidos Linru y Nanyang en Henan, Xiangyang, Yichang, Jiangling y otros lugares en Hubei. La elegancia se divide en elegante y poco elegante. El pueblo Zhou consideraba las canciones rítmicas de Haojiang, la capital de la dinastía Zhou, como música activa y elegante, y los poemas cantados en esta melodía eran "música de gracia". La mayoría de los estudiosos creen que la diferencia entre lo grande, lo pequeño y lo elegante es que la canción antigua es elegante y el tono cambia a una nueva canción con el tiempo, que se llama Xiaoya. Erya* * * Ciento once poemas, seis poemas famosos en Yaya, en realidad ciento cinco. Las canciones ancestrales se dividen en "Zhou Fu", "Lu Fu" y "Shang Fu" según los diferentes países. Tres Odas * * * Cuarenta. 2. Contenido del "Libro de los Cantares" Algunos de los poemas del "Libro de los Cantares" fueron escritos por gente común y otros por literatos aristocráticos. Tienen diferentes estilos y diferentes contenidos. 1. La esencia de la poesía popular "El Libro de los Cantares" es la poesía popular con estilo y elegancia nacionales. Estos poemas son cánticos orales de gente corriente. Su contenido está estrechamente relacionado con la vida de las personas, el tono es sano y el estilo sencillo. Hay canciones sobre el sufrimiento de los siervos, como "Feng Qi July", "Feng Wei Shuo Shu", "Feng Wei Fa Tan", "Tang Feng Yu", etc. "Julio" es el poema más largo de "Guofeng", con 8 capítulos, 88 frases y 380 palabras. Este artículo describe el arduo trabajo de los agricultores durante un año y sus condiciones de vida. "El tercer día y el cuarto día, ponerse de puntillas" significa ir a la granja, "La mujer lleva la canasta y camina con ella, pidiendo moras suaves" significa recoger moras y criar gusanos de seda, "El octavo mes conlleva mérito, y "Xuan lleva amarillo". I Zhu Kongyang, "ropa para el príncipe" se refiere a tejer y teñir seda para hacer ropa para el príncipe. Además de estas cosas, los agricultores también tienen que producir vino, cazar, cortar hielo y construir palacios. Después de un año de arduo trabajo, la mayor parte del trabajo está hecho para los nobles. Al final, no tenían ropa que vestir ni ropa marrón. Tuvieron que comer mucho, quemar leña y vivir en una casa sencilla. El poema es como un granjero que cuenta la historia de su familia, que es una expresión natural de la experiencia de la vida rural y describe vívidamente la vida sufrida de los agricultores de la dinastía Zhou Occidental. También hay canciones militares tristes o generosas en estas baladas.
En los primeros años de la dinastía Zhou Occidental, las rebeliones internas fueron graves; a finales de la dinastía Zhou Occidental, las invasiones extranjeras fueron frecuentes en el período de primavera y otoño, los príncipes compitieron por la hegemonía y estallaron guerras de vez en cuando; Un gran número de siervos se vieron obligados a servir como soldados y surgió la poesía que reflejaba temas bélicos. La mayoría de estos poemas expresan cansancio de la guerra y nostalgia. "Dongshan" dijo: "Estoy en Dongshan y mi sombrero no volverá". Soy del este donde llueve mucho. Tengo que volver a casa mañana y me siento muy triste. "La expedición fuera de casa lleva mucho tiempo; correr bajo la lluvia, sin conocer la situación en casa, me hace sentir triste". "Xiaoya Cai Wei" también trata sobre la vida de los soldados que custodian la frontera. Las últimas líneas de este poema son muy famosas: "Una vez fui a los sauces. El camino estaba embarrado y era difícil de caminar, y la gente tenía sed y hambre. El camino estaba embarrado y era difícil de caminar, y la gente tenía hambre y sed". "Me sentí triste y no sabía que estaba triste." El poema A través de la comparación del paisaje pasado y presente, refleja mi estado de ánimo triste y gentil, las escenas se mezclan y son profundas. El "Libro de canciones original" de Fang Yurun elogió este poema como "talento literario incomparable, eternamente nuevo". Por supuesto, entre las canciones que cantan estos soldados, también hay algunas canciones que expresan los sentimientos heroicos de luchar para proteger la patria y compartir el honor y la desgracia, como por ejemplo "El viento sin ropa": "¿Cuándo será el día sin ropa?". ¿Ropa? Compartiré la misma túnica con mi hijo". Wang Yu levantó su ejército, reparó mi lanza y compartió el enemigo con su hijo. "El poema comienza con una pregunta y se completa en un suspiro. "Con el hijo en la misma túnica" es animar a los socios a trabajar juntos en el mismo barco y ayudar al país; "Hacer mi lanza" es tomar la espada e ir al campo de batalla; Es una marcha de batalla sobre personas con el mismo corazón y mente, el mismo odio al enemigo y que comparten la vida y la muerte. Hay muchos poemas que reflejan el amor y el matrimonio en la poesía popular. Cuando se estableció la ética por primera vez en la dinastía Zhou, el amor libre entre hombres y mujeres jóvenes no era un tabú. Muchas canciones de amor en "Trescientos poemas" son apasionadas y desenfrenadas, y expresan plenamente las alegrías, tristezas y alegrías de los amantes. la diversión y la intimidad de las citas de amantes: "La chica tranquila, cuando estoy en la esquina, te extraño y me rasco la cabeza". "Zhao Nan·You Ye·Die Tang" describe la alegría del amor salvaje: "Existe Una hoja en la dinastía Tang, un tesoro de pelo blanco. Hay una mujer que se enamora de la primavera. Hay un parque en el bosque y la hierba es pura. "El joven estaba cazando en el bosque. ciervo, y conocí a una chica. Se enamoró a primera vista y cortejó a la chica con un ciervo, pero la chica le dijo de mala gana que no fuera imprudente. El amor está lleno de pensamientos ardientes. "Wang Feng Cai Ge": "Él retoma las cosas pero no te ve durante un día, al igual que Sanqiu Xiao" Zheng Fengzi Qian": "Qingzi Qian lleva mucho tiempo en mi corazón. Si no hubiera ido a verte, ¿no habrías recibido mi carta? Qingqing es tu ropa y mis sentimientos son tranquilos. Si nunca te veo, ¿no puedes ser más proactivo? Vamos, los ojos de Chang Zhang están puestos en esta torre alta. Un día sin ver son como tres meses. "El amor no puede estar exento de preocupaciones. En" Zheng Feng's Naughty Bag ", la pareja se avergüenza: "Él es travieso y no quiere hablar conmigo". "No puedo comerlo por el poder"; el amor es a veces una fantasía desesperada, Zhou Nan Hanguang: "Hay árboles en el sur y no puedo descansar". Hay mujeres en el río Han que quieren perseguir lo imposible. El río Han es tan majestuoso y ancho que es imposible cruzarlo. Jiang Zhiyong, no puedo pensar"; el amor es a veces un amargo desamor, "Zhao Nan·Jiang Youtuo": "Jiang Youtuo, el hijo que regresa no soy yo. "Si no me escuchas, también puedes cantar." La amante de un hombre se convierte en la novia de otro y él se siente incómodo. Cantó para sí: Ya que estás casado, no te asocies conmigo, no te asocies conmigo. ¡Déjame cantar una canción para aliviar tu dolor! En la dinastía Zhou, el estatus de la mujer era bajo y el mantenimiento de la relación matrimonial dependía principalmente del marido. Por lo tanto, muchas mujeres a menudo no pueden escapar al destino de ser abandonadas. Los poemas de Li Feng y Meng en el Libro de los Cantares que son principalmente narrativos, y los poemas de Li Yue y Zhong Guyou que son principalmente líricos son todos los lamentos de las mujeres abandonadas en ese momento. 2. Hay muchos poemas escritos por nobles y burócratas en el Libro de los Cantares. Incluyen principalmente: odas de adoración a los antepasados y epopeyas de Zhou. Los poemas de sacrificio en "Ya" y "Three Songs" se centran principalmente en adorar a los antepasados, describir la historia del surgimiento y desarrollo de la tribu o alabar las virtudes de los predecesores. ""Daya" es una oda dedicada a Hou Ji, la "primera persona" llamada Zhou: "Nacemos para ser humanos y debemos aprender de los demás. ¿Qué pasa con los extraños? Tang Kekesi dijo que Buda no tuvo hijos. El emperador cree y sabe. Los terremotos conllevan dolor, la fertilidad conlleva educación y el tiempo es Houji. "Este poema es a la vez misterioso y extraño. La madre de Houji, Qiujiang, pisó los grandes pies de Dios, quedó embarazada y dio a luz a Houji. "Houji" describe a un "granjero" natural que nació en el pueblo Zhou del clan matrilineal. Durante el patrilineal Durante el período del clan, fue la encarnación de varias generaciones de hombres que llevaron a los miembros de su clan a establecerse en Tai (ahora Wugong, Shaanxi) y dedicarse a la agricultura. Entre los poemas que alaban a los antepasados del pueblo Zhou se incluyen "Gong Liu", "Mian", "Emperador Yi" y "Da Ming". Algunos de ellos reflejan las condiciones de vida de la nobleza, como "Four Stems" y "No Sheep" de Xiaoya, que muestran las espaciosas residencias y las ricas industrias de los nobles: " La construcción de casas está bloqueada y sus hogares están en el suroeste. Vive en un lugar donde la gente habla y ríe. "¿Quién dijo que no tienes ovejas?" Grupo 300D. ¿Quién dice que no tienes vaca? noventa. "También hay poemas que expresan la alegría de festejar y beber. Por ejemplo, el primer capítulo de Xiaoya Lu Ming dice: "Yo yo, los ciervos rugen, manzanas silvestres. Tengo un grupo de buenos invitados, tocando el piano, tocando el piano. Tan pronto como se toca la caña sheng, se entrega una canasta de regalos como tributo. La gente fue amable conmigo y me mostró una gran semana. "Esta es una hermosa canción de bienvenida. Expresa bien la armonía y la felicidad entre el anfitrión y los invitados; también expresa que uno aún puede ser pobre y feliz después de que muere la fortuna familiar: " Debajo de la puerta horizontal, " puedes quedarte hasta tarde. La secreción del océano puede darte hambre. ¿Será un río? ¿Será una carpa en el río? ¿Es hijo de la dinastía Song después de casarse con su esposa? "Poema alegórico político".
Después de mediados de la dinastía Zhou occidental, especialmente en el último año de la dinastía Zhou occidental, la familia Zhou decayó y aparecieron una gran cantidad de poemas resentidos. Estos poemas se conservan principalmente en Erya, como Min Lao, Ban, Dang, Sangrou, Zhanyin, "Jie Nanshan", "The First Month", "The Turn of October", "Yu" en "The Scholars" "Wrong". , "Xiao Man", "Qiao Yan", "Xiang Bo". Estos poemas satirizan a quienes obtienen algo a cambio de nada y son codiciosos, o exponen la desvergüenza y la fealdad de los gobernantes. La sátira amarga contiene intenso resentimiento e injusticia. Las obras, conocidas como "Bianfeng" y "Bianya" por generaciones posteriores, son poemas airados que reflejan la decadencia política y la oscuridad social, y expresan las preocupaciones del poeta sobre los acontecimientos actuales o los lamentos sobre experiencias personales. El Libro de las Canciones estableció el tono lírico y el método creativo realista de la creación de poesía china, y estableció el principio de "bixing" para la creación y crítica de poesía china. Sentó las bases lingüísticas de la forma poética china.
P1-4