Se ha registrado una marca china, ¿se puede registrar la correspondiente en inglés (palabra no técnica)?
Según las "Pautas de examen de marcas comerciales", una marca china consta de más de tres caracteres chinos, solo unos pocos caracteres chinos son diferentes y el significado general no tiene sentido o no tiene significado. diferencia obvia, que fácilmente puede inducir a error al público relevante. El conocimiento del origen de los productos o servicios determina que la marca es similar. Sin embargo, la pronunciación o fuente del primer carácter es obviamente diferente, o el significado general es diferente, lo que hace obvia la diferencia general de la marca, y es difícil para el público relevante malinterpretar la fuente de los productos o servicios.
Si una marca comercial tiene una pronunciación igual o similar, una fuente similar o una apariencia general, y es probable que cause que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca comercial similar. . Sin embargo, además del hecho de que no es probable que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, existen diferencias obvias en el significado, la fuente o la apariencia general.