Acuerdo de compra de acciones

Con el continuo progreso de la sociedad, todos estamos directa o indirectamente relacionados con acuerdos. La firma de un acuerdo puede resolver o prevenir disputas innecesarias. ¿Cómo se redactó el Acuerdo General? Los siguientes son 4 acuerdos de participación accionaria que he recopilado y compilado, espero que sean de ayuda para todos.

Acuerdo de compra de acciones 1 Parte A: Nombre: Género: Número de identificación:

Dirección:

Parte B: Nombre: Género: Número de identificación:

p>

Dirección:

Parte C:Nombre:Género:Número de cédula de identidad:

Dirección:

Parte D:Nombre: Género: Número de DNI:

Dirección:

Parte E: Nombre: Género: Número de DNI:

Dirección:

Basado en las cinco partes mencionadas anteriormente Sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad y consulta plena, se ha llegado al siguiente acuerdo de asociación con respecto a la operación de asociación de Sister Fan's Pedicure Home:

Proyecto de asociación

.

Todas las partes * * * operan conjuntamente tiendas, tiendas El nombre está ubicado en, el ámbito comercial es:, el representante legal es, pertenece a una tienda.

En segundo lugar, el plazo de la sociedad

El plazo de la sociedad comienza cuando se firma este acuerdo y finaliza cuando todos los socios acuerdan rescindirlo.

Tres. Cantidad y método de contribución de capital

1. La contribución de capital total de un proyecto de asociación es RMB. Todos los socios contribuyen en moneda y cada persona aporta una cantidad igual de capital en RMB. Cada socio tiene una participación igual del 20% en el proyecto de asociación.

2. El aporte de capital de cada socio deberá ser completado previamente y remitido a la tarjeta bancaria. Las tarjetas y los PIN están en manos de personas designadas y reconocidas por todas las partes. Cuando se utilizan fondos, deben estar presentes al menos dos personas al mismo tiempo. Otros socios tienen derecho a supervisar y verificar.

El que no pagare el capital dentro del plazo de su vencimiento o no lo pagare en su totalidad, quedará inhabilitado para formar parte de la sociedad y será indemnizado de las pérdidas resultantes.

3. Durante el período de la sociedad, el aporte de capital de cada socio será en unidades de propiedad * * *, y ningún socio podrá pedir la división a voluntad. Terminada la sociedad, el capital aportado por cada socio seguirá perteneciendo a la persona física y será devuelto en ese momento.

Cuatro. Distribución del excedente y compromiso de deuda

1. Distribución del ingreso: el ingreso después de excluir los costos operativos, los gastos diarios, los salarios, las bonificaciones y los impuestos a pagar es la ganancia neta, es decir, el excedente generador de ingresos de la sociedad, que es el foco. de distribución de la sociedad, se distribuirá de acuerdo con el ratio de aporte de capital de los socios.

2. Responsabilidad por deudas: Las deudas contraídas durante el funcionamiento de una sociedad se pagarán primero con los bienes de la sociedad; si los bienes de la sociedad son insuficientes para pagar, se soportarán de acuerdo con la proporción de los bienes de cada socio. aporte de capital.

Verbo (abreviatura de verbo) transferencia de capital, retiro de capital y aporte de capital

1. El aporte de capital de un nuevo socio debe ser aprobado por todos los socios; el nuevo socio deberá reconocerlo y; firmar este Convenio de sociedad Salvo pacto en contrario en el convenio de aporte de capital, los nuevos socios que aporten capital tendrán los mismos derechos y asumirán las mismas responsabilidades que los socios originales que hayan invertido serán solidariamente responsables de las deudas; de la sociedad antes de la inversión.

2. Retiro de capital

1). Durante el período comercial, un socio puede retirar capital en cualquiera de las siguientes circunstancias: ① Surgen los motivos para retirar el capital estipulados en el acuerdo de sociedad; (2) Con el consentimiento por escrito de todos los socios, el socio retira el capital; Es difícil para un socio continuar participando en la asociación. Hay razones legales para el proyecto. Si un socio retira su capital sin autorización y causa pérdidas a la sociedad, deberá compensar a los demás socios por todas las pérdidas.

2).Por supuesto. Si un socio incurre en alguna de las siguientes circunstancias, se le retirarán automáticamente sus acciones: ① fallezca o sea declarado muerto conforme a la ley; (2) sea declarado persona incapacitada para comportarse civilmente conforme a la ley; la ley; (3) personalmente pierde solvencia; (4) en la empresa de la sociedad Todas las acciones de propiedad serán ejecutadas por el Tribunal Popular. La fecha efectiva de retiro de fondos bajo las circunstancias anteriores es la fecha real en que ocurrió.

3). Retira tu nombre e inversión. En cualquiera de las siguientes circunstancias, con el consentimiento unánime de los demás socios, se podrá resolver la remoción de un socio:

① Incumplimiento de las obligaciones de aporte de capital ② Pérdidas económicas ocasionadas al proyecto de sociedad por causa de; negligencia intencional o grave; (3) Ejecución Comportamiento inadecuado en asuntos de sociedad (4) Otras razones especificadas en el acuerdo de sociedad; La decisión de remover a un socio deberá notificarse por escrito a la persona que es removida. La persona a ser removida surtirá efectos a partir de la fecha de recepción de la notificación de remoción, y la persona a ser removida retirará sus acciones.

Después de que un socio retira sus acciones, los demás socios y personas que se retiran deberán liquidarlas de acuerdo con el estado patrimonial de la sociedad al momento del retiro.

3. Transferencia del aporte de capital

Los socios pueden transferir todo o parte de sus participaciones patrimoniales en la sociedad. En las mismas condiciones, los demás socios tienen prioridad para recibir la transferencia. Si se transfiere a un tercero distinto de un socio, el tercero lo tratará como una nueva inversión, en caso contrario tratará al cedente como un reembolso. Si un tercero que no sea un socio recibe una parte de la propiedad de un proyecto de asociación, se convertirá en socio del proyecto de asociación después de modificar el acuerdo de asociación.

Verbo intransitivo derechos y obligaciones de los socios

1. Derechos de los socios: El poder de decisión, el poder de supervisión, las actividades comerciales específicas y los asuntos importantes de los asuntos de la sociedad son decididos por todos los socios. . Los socios tienen derecho a distribuir los intereses de la sociedad; los bienes acumulados por la sociedad pertenecen a los socios * * * los socios tienen derecho a retirar sus acciones.

2. Obligaciones de los socios: mantener la unidad de la propiedad social según el acuerdo de sociedad; compartir las deudas de las pérdidas operativas de la sociedad; asumir la responsabilidad solidaria por las deudas de la sociedad.

Siete.

Comportamiento prohibido

1. Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales de forma privada en nombre de la sociedad, si los beneficios obtenidos de su negocio pertenecen a todos los socios, las pérdidas causadas serán; correrá a cargo de la sociedad.

2. Los socios tienen prohibido participar en negocios similares o competitivos con este proyecto de asociación

3. consentimiento de todos los socios Además, los socios no realizarán transacciones con la sociedad;

4.

Ocho. Terminación y liquidación de una sociedad

1. La sociedad se disuelve por las siguientes circunstancias: 1) El plazo de la sociedad expira 2) Todos los socios acuerdan terminar la sociedad; 3) No hay socios legales; (4) Asuntos de la sociedad Se ha completado o no se puede completar; (5) Ha sido revocado de conformidad con la ley; 6) Se han producido otras causas de disolución de la sociedad previstas en las leyes y reglamentos administrativos;

2. Liquidación de una sociedad:

1) La sociedad se liquidará después de la disolución y se notificará a los acreedores.

2) Se constituirá el liquidador; de todos los socios o Si más de la mitad de todos los socios están de acuerdo con la designación, dentro de los 15 días siguientes a la disolución de la sociedad, los socios o socios * * * y el liquidador o un tercero como un abogado o contador designarán conjuntamente al liquidador . Si no se determina quién es el liquidador en el plazo de quince días, los socios u otras partes interesadas podrán solicitar al Tribunal Popular la designación de un liquidador.

3) Una vez pagados los gastos de liquidación, los bienes de la sociedad se liquidarán en el siguiente orden: salarios y primas de seguro laboral adeudados a los empleados por la sociedad; impuestos adeudados por la sociedad; y devolución de las aportaciones de capital de los socios.

4) Si queda algún excedente después de la liquidación, se distribuirá de acuerdo con el método del artículo 6, párrafo 1 de este Acuerdo.

5) Liquidación

Artículo 2 del Contrato de Compra de Acciones Parte A: xx Titular de la Patente:

Parte B: xx Socio Regional:

Para transformar lo antes posible las nuevas tecnologías en productividad y ocupar rápidamente el mercado con nuevos productos patentados, se ha llegado al siguiente acuerdo en forma de comisión sobre el valor de producción de la empresa conjunta:

1 Responsabilidades de la Parte A:

1. El nombre de la tecnología de la patente proporcionada por la Parte A es xx, el número de patente es xx y el inventor de la patente es Wan Jinlin.

2. El Partido A autoriza al Partido B a producir exclusivamente en xx (incluidas xx) provincias (ciudades). Sus derechos de venta: se puede vender en todo el país, si la Parte B puede satisfacer las necesidades de la Parte A, la Parte B puede producirlo exclusivamente en xx.

3. El período de cooperación técnica para proyectos proporcionado por la Parte A es de xx años. Durante el período del contrato, la Parte A renunciará a la tarifa de transferencia de tecnología de la Parte B de xx millones de yuanes y realizará una producción conjunta en forma de transferencia de tecnología y transferencia de tecnología del xx% del valor de producción.

4. Después de que la Parte B pague la tarifa técnica inicial de xx millones de yuanes, la Parte A depurará y producirá nuevos productos en tres días y completará gradualmente la capacitación de los técnicos de producción de la Parte B.

5. La Parte A es responsable de las ventas del xx% de los productos y debe cobrar el depósito del xx% de la Parte B al realizar la venta; de lo contrario, la Parte B rechazará la producción y el suministro.

6. Si es necesario ampliar la producción o establecer una sucursal, la Parte A puede volver a autorizarlo. El Partido A ayuda al Partido B a establecer sucursales, sucursales y grupos. Los ingresos de sus sucursales, sucursales y grupos son del 30% y la comisión es por xx años.

7. Durante el período del contrato, la Parte B puede utilizar los derechos de patente, derechos de retrato y derechos de reputación del inventor. El método de uso debe ser aprobado por la Parte A.

>2. Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B es responsable del establecimiento, los procedimientos industriales y comerciales, los impuestos y el capital inicial necesario de la empresa de producción, y proporciona los edificios de la fábrica, el personal de producción, el agua, electricidad, equipo de producción y fondos para la expansión de la producción. El capital inicial (incluidos los costos de equipo y previo al envío xx) es de 10 000 RMB.

2. Cuando el contrato entre en vigor, la Parte B deberá pagar una tarifa de xx millones de yuanes. Al mismo tiempo, la Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A produzca productos calificados y tiene derecho a exigir que la Parte A complete la capacitación del personal técnico de producción de la Parte B dentro de los xx días posteriores a la entrada en vigencia del contrato.

3. Durante el período de cooperación con la Parte A, la Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A innove y mejore continuamente los productos. La tecnología mejorada será utilizada primero por la Parte B, y la Parte B deberá darla. Partido A recompensas apropiadas.

4. La Parte B presentará la cantidad total de productos producidos a la Parte A y hará declaraciones financieras. La Parte B no hará nada que vaya en detrimento de los intereses de la Parte A.

5 La Parte B puede ser responsable de las ventas del xx% de los productos y cobrar el xx% del depósito del comprador. antes de la venta antes de producir y suministrar los productos.

6. El posicionamiento de los precios de los productos de la Parte B debe aumentarse entre un 45% y un 80% en función del precio del costo de producción; de lo contrario, los precios altos afectarán las ventas.

7. El Partido B expande activamente la reproducción en el área xx, y el Partido B recibirá una comisión del 70% sobre los ingresos del establecimiento de sucursales, sucursales y grupos en xx.

3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A no depura o produce productos calificados dentro de los xx días posteriores a la recepción de la tarifa técnica inicial de xx millones de yuanes pagada por la Parte B. , La Parte A deberá reembolsar íntegramente los honorarios técnicos iniciales de la Parte B en un plazo de xx días. (Nota: Los productos calificados estarán sujetos al "Informe de inspección del producto". La Parte A es responsable de enviar la inspección y el costo correrá a cargo de la Parte B.)

2. producir o abandonar la producción después de recibir el depósito, causará retrasos. En el momento de la entrega, la Parte B asumirá todas las pérdidas económicas, incluidas las pérdidas económicas reales de la Parte A y el comprador.

3. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no establecerá sucursales, sucursales o grupos; de lo contrario, la Parte B pagará la tarifa completa de transferencia de tecnología a la Parte A.

Cuatro. Tratado

1. Cuando el contrato expire, la Parte A ya no confiará, participará en acciones ni venderá. Si la cooperación continúa, podremos hablar solos.

2. Durante el período del contrato, si la Parte B continúa utilizando los derechos de retrato y los derechos de reputación del titular de la patente, la Parte B pagará una cierta cantidad de regalías por derechos de retrato y derechos de reputación a la Parte A. Las tarifas serán negociado por separado.

3. El período de validez es de 200xx xx a 20xx xx.

4. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Cuatro. Observaciones:

Parte A: xx

Parte B: xx

Artículo 3 del "Contrato de Compra de Acciones" Parte A:

Parte B:

Hoy, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:

1. Los partidos A y B invierten cada uno el 50% de las acciones y abren conjuntamente un bar.

2. En marzo y abril de XX, la esposa del Partido A recibió un salario de 1.000 yuanes como camarera. El partido A se quedará con el 65% de las ganancias restantes y el partido B se quedará con el 35%. Después de mayo, la distribución de ganancias entre el Partido A y el Partido B será del 70% para el Partido A y del 30% para el Partido B. El Partido A y su esposa no recibirán salario.

3. Debido al desarrollo de la cafetería, si se desea contratar trabajadores a tiempo parcial, los gastos salariales se computarán como costos y ambas partes correrán con el 50%. Si el desarrollo posterior requiere más financiación, también será del 50% para cada uno.

4. Durante el funcionamiento del snack bar, no importa qué parte retire sus acciones, solo puede devolver el 70% de sus acciones, como una transferencia única del 65% de las acciones de la Parte A y el 35% de las acciones de la Parte B.

Los ingresos se quedarán con la Parte A, se liquidarán una vez al mes y se dividirán en dividendos.

El acuerdo anterior entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Parte A:

Parte B:

Tiempo

El artículo 4 del "Acuerdo de compra de acciones" contiene _ _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Los inversionistas en este acuerdo son:

1 , Nombre_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI

Dirección de casa_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Nombre_ _ _ _ _ _ _ _Número de documento de identidad_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección de casa_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Nombre_ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección particular_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. _ _ _ _ _Número de tarjeta de identificación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección particular_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. Nombre_ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección familiar_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

6. Nombre_ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección de casa_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

7. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección particular_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8. _ _ _ _ _ _

Dirección particular_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

9 Nombre_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección particular_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Bajo la petición unánime de todas las partes, todas las partes como inversores, con el espíritu de "beneficio mutuo y desarrollo común" En principio, después de una consulta exhaustiva, invertimos conjuntamente 10.000,00 RMB para operar conjuntamente el hotel y firmar este acuerdo.

La primera regla general

El primer párrafo de este hotel es principalmente injertar, introducir, digerir y mejorar el modelo de negocio existente del hotel, y esforzarse por crear "un modelo imprescindible". tenemos para gestionar las finanzas familiares" "La plataforma definitiva para preparar planes y comenzar un negocio desde cero", que permite a los consumidores comunes convertirse en inversores, unirse consciente o inconscientemente a la tendencia económica y empresarial, servir a la prosperidad de la economía comercial, convertir el consumo en inversión. y considerar la vida como emprendimiento.

El objetivo final de este tipo de gestión hotelera es permitir que los consumidores obtengan descuentos, los vendedores obtengan comisiones y los accionistas obtengan dividendos, movilizar plenamente el entusiasmo, la iniciativa y la creatividad de todo el personal en la gestión y la participación, y crear una "gente- orientadas y armoniosas" forman unidades de negocios y desarrollan operaciones en cadena cuando las condiciones son adecuadas.

El segundo objetivo comercial: construir un modelo de operación de cadena hotelera en China e incluso en el mundo estableciendo su propio modelo de operación, mecanismo de operación y sistema de gestión, promoverlo y replicarlo a nivel nacional e incluso global, y esforzarse. para cotizar y cotizar con éxito en el país y en el extranjero.

El tercer párrafo opera en estricta conformidad con la "Ley de Sociedades", implementa el principio de "mismas acciones, mismos derechos, mismos beneficios", asume riesgos y disfruta de derechos e intereses de acuerdo con la proporción del aporte de capital. . En la etapa inicial, todos los gerentes seguirán las leyes de la economía de mercado y contratarán a personas de la sociedad. Todos los puestos se cubrirán de acuerdo con sus capacidades y, en última instancia, "cada uno hará lo mejor que pueda y cada uno hará el mejor uso de sus talentos". " El salario del personal adopta el sistema de "salario básico más comisión". El salario básico mensual lo determina la junta de accionistas o la dirección en función del puesto y el nivel de dificultad. La gestión hotelera debe ser razonable, científica, normativa y estandarizada, y las responsabilidades y estándares de trabajo de los puestos directivos deben formularse gradualmente. De acuerdo con el modelo nacional de cadena hotelera avanzada, adoptamos experiencia en gestión avanzada y prácticas exitosas, como el injerto e introducción de cadenas hoteleras nacionales, para construir nuestra propia marca.

Sección 4 Dirección comercial: Para establecer sucursales en varios lugares, primero debemos integrarnos completamente en la sociedad local, la cultura local y las relaciones interpersonales locales.

Artículo 5: Los hoteles deben mejorar su nivel de gestión, esforzarse por lograr beneficios económicos, ajustar rápidamente los planes de acuerdo con los cambios del mercado y mejorar los métodos de trabajo para que el hotel sea competitivo en términos de servicio, eficiencia en el trabajo y calidad del producto. y velocidad de desarrollo.

Artículo 2 Capital social y fondos

El hotel (empresa) se constituye en forma de sociedad de responsabilidad limitada. La responsabilidad de cada parte hacia la empresa se limita al monto invertido. El monto de inversión original de cada parte fue de 10.000 RMB.

El capital del hotel (empresa) es RMB _ _ _ _ _.

El valor original de los activos fijos (incluidas todas las instalaciones y equipos del hotel, etc.) es RMB_ _ _ _ _ _,

(Detalles_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Los activos corrientes (activos que pueden realizarse o utilizarse dentro de un ciclo económico de un año o más, incluido el efectivo y varios depósitos, inventario, cuentas por cobrar y pagos anticipados, etc.) suman alrededor de 10.000 yuanes;

Activos intangibles (se refiere a los activos que el hotel utiliza durante mucho tiempo pero que no tienen forma física, incluidos derechos de patente, derechos de marca registrada, imagen de marca, fondo de comercio establecido por la empresa durante mucho tiempo, etc.)

Activos diferidos (amortización) El plazo es superior a un año, incluyendo gastos de puesta en marcha, proyectos de mejora o reparación de activos fijos arrendados, derechos de uso de viviendas arrendadas o incorporadas y otros derechos de uso de activos por más de un año) el monto. es _ _ _ _ diez mil yuanes;

Otros activos: el valor de los recursos humanos es _ _ _ _ diez mil yuanes

En resumen, los activos totales del hotel; son RMB _ _ _ _

No. Tres inversiones de capital

El monto mínimo de inversión para cada inversor es de 200.000 yuanes. Dentro de los 3 días posteriores a la firma de este contrato, los inversores deben contribuir. efectivo o cheque en efectivo, de los cuales: 65,438+0, contribución de capital El monto es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes% de la inversión total. la contribución es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes; _ _ _% de la inversión total

3. La contribución de capital es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes; _ _ _% de la inversión total.

4. La contribución de capital es RMB _ _ _ _ _ _ _ yuanes;

5. La contribución de capital es RMB _ _ _ _ _ yuanes; _ _ % de la inversión total

6. La contribución de capital es RMB_ _ _ _ _ _ yuanes. la inversión total.

7. La contribución de capital es RMB_ _ _ _% de la inversión total

8. _ _ _ _yuanes; _ _ _% de la inversión total.

9. La contribución de capital es RMB _ _ _ _ _ _ _ yuanes, cada parte representa el % de la inversión total; la inversión en el hotel (empresa) en efectivo según lo acordado por ambas partes, además del capital social, el hotel (empresa) será la siguiente: Si se necesitan fondos adicionales, por decisión de la junta de accionistas, el banco puede aumentar el capital de los accionistas originales o aumentar las acciones de los nuevos accionistas de manera adecuada de conformidad con las disposiciones de las "Medidas de Préstamos Empresariales de la República Popular China".

Artículo 4 Organización del hotel (empresa)

Artículo 1 El hotel (empresa) implementa el sistema de responsabilidad del gerente general bajo el liderazgo de la junta de accionistas, que es la máxima autoridad de la empresa y órgano de toma de decisiones La organización determina todos los asuntos importantes de la empresa.

Artículo 2 La asamblea de accionistas estará integrada por todos los accionistas, pudiendo los accionistas ocupar simultáneamente cargos directivos en la sociedad.

Artículo 3 La junta general de accionistas se celebrará periódicamente y todos los asuntos que decida la junta general de accionistas deberán ser aprobados por más del 80% de todos los accionistas. Todas las asambleas de accionistas se llevan a cabo al menos una vez al mes (programadas al final de cada mes o al comienzo del mes siguiente), y son convocadas y presididas por el accionista mayoritario.

Artículo 5 Responsabilidades y Obligaciones de las Partes

Artículo 1: A partir de la fecha de vigencia del presente contrato, cada parte tiene el mismo estatus que los miembros de la asamblea de accionistas del hotel (empresa) y goza de los derechos e intereses conforme a la ley. Tienen iguales derechos y asumen iguales obligaciones. La Parte A distribuirá dividendos en proporción a su aporte de capital a partir de la fecha de vigencia de este contrato y asumirá responsabilidad solidaria por las deudas. Todas las partes involucradas en la gestión del hotel (empresa) o que ocupan determinados puestos en el hotel (empresa) recibirán un pago mensual de acuerdo con los estándares salariales laborales del hotel (empresa) y participarán en los dividendos para los accionistas al final del año.

Artículo 2 El accionista mayoritario supervisará que el hotel (empresa) administre bien sus activos, supervisará que la empresa opere de acuerdo con la ley, pague impuestos de acuerdo con las regulaciones y ejecute contratos y haga un; Buen trabajo de orientación y coordinación. Orientar y asistir al hotel (empresa) para resolver problemas técnicos, operativos y de gestión, y proporcionar tecnología y experiencia de gestión avanzada y aplicable para obtener los máximos beneficios operativos. Los accionistas principales tienen la responsabilidad de formular y proporcionar reglas y regulaciones detalladas de gestión y desarrollo del mercado para la empresa; ayudar a la empresa a formular planes de capacitación y recopilar información técnica, de procesos, económica y legal relacionada con el negocio de la empresa.

Artículo 3 La otra parte deberá cumplir con las leyes nacionales, implementar políticas y planes nacionales, completar diversos indicadores y tareas especificadas en el contrato, salvaguardar los derechos e intereses legítimos del país, el hotel (empresa) y empleados, y manejar correctamente las relaciones de distribución hotelera dentro de la empresa). Hotel (empresa)

El aumento o disminución de fondos será decidido por la junta de accionistas e informado a los miembros de la junta de accionistas para consulta. Las disposiciones sobre la proporción de distribución en este acuerdo serán razonables. ajustado según el aumento o disminución de fondos.

Artículo 4 La propiedad del hotel (empresa) pertenece a todos los accionistas. Ninguna parte podrá disponer de todo o parte de los bienes, bienes, derechos y deudas del hotel (empresa) sin el consentimiento unánime de los mismos. ambas partes y la junta general de accionistas.

Artículo 5 El aporte de capital de cada parte y los derechos e intereses obtenidos de la participación en el hotel (empresa) no podrán transferirse sin el consentimiento de los accionistas con más del 50% de los derechos de voto.

Artículo 6 Durante el período de funcionamiento de la empresa conjunta, ninguna de las partes podrá retirar sus acciones. (Salvo que ambas partes estipulen lo contrario al firmar este contrato) Por supuesto, ambas partes retirarán sus acciones en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Muerte o ser declarado muerto conforme a la ley;

(2) Una persona que ha sido declarada incompetente para la conducta civil de conformidad con la ley;

(3) Un individuo que ha perdido la capacidad de pagar deudas;

(4) Todas las acciones de propiedad del hotel (empresa) son propiedad del Tribunal Popular que hace cumplir la ejecución.

Por supuesto, la fecha de desistimiento es la fecha en la que efectivamente se produjeron los motivos legales.

Artículo 7. En cualquiera de las siguientes circunstancias, con el consentimiento unánime del directorio de la sociedad, la parte podrá ser removida mediante resolución:

(1) Incumplimiento de las obligaciones de aporte de capital;

(2) Negligencia intencional o grave al hotel (empresa) que cause pérdidas;

(3) Hay mala conducta en la ejecución de los asuntos del hotel (empresa);

La persona a ser eliminado entrará en vigor a partir de la fecha de recepción del aviso de eliminación de acciones de celebridades. Si la persona excluida de la lista se opone a la exclusión, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de exclusión.

Artículo 6 Distribución de beneficios e impuestos

Artículo 1 El beneficio neto del hotel (empresa) se calculará de acuerdo con el capital registrado del hotel (empresa) por todas las partes tan pronto como como sea posible después del final de cada ejercicio fiscal la proporción de asignación del aporte de capital. "Beneficio neto" se refiere al monto restante después de deducir los siguientes gastos del beneficio bruto:

(1) De acuerdo con las leyes y regulaciones chinas pertinentes y las disposiciones de este contrato, el monto del hotel (empresa ) beneficio bruto después de deducir el impuesto sobre la renta;

p>

(2) La cantidad de fondos de reserva establecidos por la junta general de accionistas de acuerdo con las leyes y regulaciones chinas pertinentes;

(3) El monto de los fondos necesarios para el desarrollo, expansión y reinversión del hotel (empresa) determinado por la asamblea general de accionistas;

(4) El monto de los fondos especiales para incentivos a los empleados y fondos de bienestar establecidos en de conformidad con las leyes y reglamentos chinos pertinentes o con las decisiones de la junta general de accionistas.

Artículo 2 Las ganancias del hotel (empresa) se distribuirán de acuerdo con las siguientes proporciones después de retirar el fondo de reserva, el fondo de desarrollo empresarial y el fondo de incentivo al bienestar de los empleados:

1:____ %;

2:____%;

3:____%;

4:____

5,____%;

6,____%;

7,____%;

8,_____%;

9,____%;

Otros:_ _ _ _ _ _ _ %

Ambas partes correrán con las pérdidas o riesgos del hotel (empresa) según la proporción anterior.

Las proporciones del fondo de reserva, fondo de desarrollo hotelero (empresa) y fondo de incentivo al bienestar de los empleados enumerados en el párrafo anterior del artículo 3 serán determinadas por la asamblea de accionistas, pero no excederán el 40% del total bruto. ganancia.

Artículo 7 Transferencia de Acciones

Ninguna parte podrá transferir, hipotecar, vender o de otra manera disponer de todas sus acciones a un tercero sin el consentimiento unánime de la asamblea de accionistas y la aprobación de las autoridades de aprobación chinas pertinentes o acciones parciales.

Si una parte desea transferir acciones deberá cumplir con las siguientes normas:

(1) Cuando una parte desee transferir todo o parte de sus acciones en el hotel (empresa), los demás accionistas del hotel (empresa) tiene derecho de preferencia;

(2) El cesionario prioritario deberá responder dentro de los treinta (30) días posteriores a que el cedente presente una solicitud de transferencia por escrito; de lo contrario, el cedente tiene derecho a transferir a una tercero;

( 3) Cuando ambas partes transfieren total o parcialmente su inversión a un tercero, las calificaciones y reputación del tercero deben ser aprobadas por escrito por la otra parte, y las condiciones para el traslado no será mejor que los del traslado al hotel (empresa). El cedente deberá presentar dos acuerdos escritos sobre los derechos y obligaciones correspondientes del cesionario a la otra parte del hotel (empresa);

(4) Durante el período de transferencia, la empresa operará normalmente y no obstaculizar el trabajo del hotel (empresa) o afectar la organización, una vez aprobado el traslado, el hotel (empresa) deberá realizar el trámite de registro de cambio ante la Administración de Industria y Comercio dentro de los treinta (30) días.