Ley Nacional Estándar de Lenguaje y Carácter de la República Popular China
Uso del idioma nacional común hablado y escrito
Artículo 9: Las agencias estatales utilizarán el putonghua y los caracteres chinos estandarizados para fines oficiales. Salvo que la ley disponga lo contrario.
Artículo 10: Las escuelas y otras instituciones educativas utilizarán el mandarín y los caracteres chinos estandarizados como idioma básico utilizado en la educación y la enseñanza. Salvo que la ley disponga lo contrario. Las escuelas y otras instituciones educativas enseñan mandarín y caracteres chinos estandarizados a través de cursos de idioma chino. Los materiales didácticos chinos utilizados deben cumplir con las normas y estándares del idioma nacional común hablado y escrito.
Artículo 11: Las publicaciones chinas deben cumplir con las normas y estándares del idioma común hablado y escrito del país. Si es necesario utilizar idiomas y caracteres extranjeros en publicaciones chinas, se deben realizar las anotaciones necesarias en el idioma y caracteres nacionales comunes.
Artículo 12: Las estaciones de radio y televisión utilizan el mandarín como idioma básico para sus transmisiones. Si es necesario utilizar un idioma extranjero como idioma de transmisión, deberá ser aprobado por el Departamento de Radio y Televisión del Consejo de Estado.
Artículo 13: La industria de servicios públicos estandarizará los caracteres chinos como caracteres de servicio básicos. Debido a las necesidades del servicio público, si los letreros, anuncios, avisos, letreros, etc. utilizan caracteres extranjeros y chinos al mismo tiempo, se deben utilizar caracteres chinos estandarizados. Se alienta a la industria de servicios públicos a utilizar el mandarín como idioma de servicio.
Artículo 14: En las siguientes situaciones, se deberá utilizar como lengua y caracteres básicos el idioma nacional común hablado y escrito:
(1) El idioma y caracteres utilizados en la radio, cine y televisión;
(2) Palabras utilizadas para instalaciones en lugares públicos;
(3) Palabras utilizadas en letreros y anuncios;
(4) Nombres de empresas e instituciones;
p>
(5) Embalaje y descripción de los bienes comercializados en el país.
Artículo 15: El lenguaje común nacional hablado y escrito utilizado en el procesamiento de información y productos de tecnología de la información deberá cumplir con las normas y estándares nacionales.
Artículo 16: De acuerdo con las disposiciones pertinentes de este capítulo, los dialectos podrán usarse en las siguientes circunstancias:
(1) Los miembros del personal de las agencias estatales realmente necesitan usarlos al realizar deberes oficiales;
(2) Términos de transmisión aprobados por el Departamento de Radio y Televisión del Consejo de Estado o el departamento provincial de radio y televisión;
(3) Necesario para ser utilizado en ópera , cine y televisión y otras formas de arte;
(4) Es realmente necesario utilizarlo en publicaciones, enseñanza e investigación.
Artículo 17: En las disposiciones pertinentes de este capítulo, los caracteres chinos tradicionales y sus variantes podrán conservarse o utilizarse en las siguientes circunstancias:
(1) Reliquias culturales y sitios históricos;
(2) Variantes de apellidos;
(3) Caligrafía, corte de sellos y otras obras artísticas;
(4) Caracteres manuscritos en inscripciones y letreros;
(5) Necesario para su uso en publicaciones, enseñanza e investigación;
(6) Circunstancias especiales aprobadas por los departamentos pertinentes del Consejo de Estado.
Artículo 18: El idioma nacional común hablado y escrito utiliza el "Esquema chino Pinyin" como herramienta de ortografía y notación fonética. El "Esquema Hanyu Pinyin" es una especificación unificada para la ortografía del alfabeto romano de nombres chinos, nombres de lugares y documentos chinos, y se utiliza en áreas donde los caracteres chinos son inconvenientes o no pueden usarse. El pinyin chino debería enseñarse en la educación primaria.
Artículo 19: Para puestos donde se utiliza el mandarín como idioma de trabajo, el personal debe tener las calificaciones de locutores, presentadores de programas, actores de cine y televisión, maestros y personal de agencias estatales que utilizan el mandarín como idioma de trabajo. el idioma de trabajo debe alcanzar el nivel establecido por el estado; aquellos que aún no hayan alcanzado el nivel establecido por el estado serán capacitados caso por caso.
Artículo 20: La enseñanza del chino como lengua extranjera debe enseñar mandarín y caracteres chinos estandarizados.