5 plantillas de contratos de compraventa de casas de segunda mano
Modelo de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano 1
Vendedor (en adelante Parte A):
Nombre: ______ ( Número de DNI) :
Dirección: Número de contacto:
***Persona: Nombre: ______ (Número de DNI):
Dirección: Número de contacto:
Comprador (en adelante Parte B):
Nombre: (Número de DNI):
Dirección: Número de contacto:
Artículo 1 Conceptos básicos de la situación de una casa:
La casa de la Parte A está ubicada en ______; está ubicada en el piso ___ La estructura de la casa es __, el área registrada en el certificado de propiedad inmobiliaria es ____ metros cuadrados. , y hay un sótano con una superficie de ___ metros cuadrados El número de certificado de propiedad de la casa es ___
Precio del artículo 2: ___
Basado en el área registrada en. el certificado de bienes raíces, el precio total de venta de la casa es ___ yuanes por metro cuadrado ___ Diez mil yuanes, capitalizados: ___ Artículo 3 Método de pago:
La parte B deberá. pagar un depósito de ___ yuanes, capitalizado: ___ a la Parte A en la fecha de firma de este contrato, se pagarán ___ millones de yuanes (capital ___) dentro del día y el saldo de ___ yuanes (capital ___). el día en que se completen los trámites de traslado de casa.
Artículo 4 Plazo de entrega de la casa:
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los ___ días siguientes a la fecha de la firma del presente contrato.
Artículo 5 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato por pago vencido:
Si la Parte B no paga en el plazo estipulado en el artículo 3 de este contrato, la Parte A tiene derecho para reclamar el pago atrasado de la Parte B por incumplimiento de responsabilidad. Desde el segundo día de la fecha límite pagadera estipulada en este contrato hasta la fecha real de pago, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en __ de las deudas acumuladas por cada día de vencimiento. Si el vencimiento supera los __ días, se considerará que la Parte B no ha cumplido este contrato. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y responsabilizar a la Parte B por el incumplimiento del contrato.
Artículo 6 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato si la casa está vencida:
Salvo circunstancias especiales como fuerza mayor y desastres naturales, si la Parte A no cumple con el plazo estipulado En el artículo 4 de este contrato, si la casa se entrega a la Parte B para su uso, la Parte B tiene derecho a exigir responsabilidad por incumplimiento de contrato a la Parte A en función del precio pagado de la casa. Por cada día de retraso, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios basada en el __ acumulado pagado. Si el plazo excede los __ días, se considerará que la Parte A no ha cumplido este contrato y la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y responsabilizar a la Parte A por el incumplimiento del contrato.
Artículo 7 Acuerdo sobre registro de transferencia de derechos de propiedad:
La Parte A ayudará a la Parte B a completar los procedimientos de registro de transferencia de propiedad ante la autoridad de registro de derechos de propiedad de la casa dentro del plazo especificado por el autoridad de registro de derechos de propiedad de la casa. Si la Parte B no puede obtener el certificado de propiedad de la propiedad inmobiliaria dentro de los _____ días a partir de la fecha de entrega de la casa por culpa de la Parte A, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte A debe transferir el pago realizado por la Parte B dentro. __ días a partir de la fecha de la solicitud de salida de la Parte B. Devuélvalo a la Parte B y compense a la Parte B por las pérdidas basadas en __ pagado.
Artículo 8 Después de la firma del contrato, las instalaciones interiores de la casa vendida no se modificarán. La Parte A garantiza que no existen disputas de derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción, que la calidad cumple con las regulaciones nacionales pertinentes y que cumple con las condiciones legales para la venta de la casa. Los gastos pertinentes antes de la entrega de la casa para su uso, incluidos agua, electricidad, gas, administración de la propiedad, cable, etc., serán asumidos por la Parte A. Cualquier disputa que surja de ello será manejada por la Parte A y no tendrá nada que ver con la Parte B.
Artículo 9 La Parte A se compromete a retirar la cuenta dentro de los días siguientes a la fecha de finalización de los procedimientos de transferencia. Si el retraso excede los ___ días, la Parte B cobrará una indemnización por daños y perjuicios basada en los __ pagados cada día.
Artículo 10 Todos los impuestos y tasas incurridos debido a la transferencia de propiedad de esta casa serán pagados por la Parte A y la Parte B de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 11 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario.
Artículo 12 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación.
Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B acuerdan presentar la demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra el Partido _.
……
Artículo 13 Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor en la fecha de la firma de la Parte A y. Partido B. Todos tienen la misma efectividad.
Parte A:
Parte B:
Año, mes y día
Plantilla de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano 2
Vendedor :___________ DNI: ____ ___________
Dirección DNI: _______________ __ _______________
Dirección actual: _______________ Teléfono móvil: ______________
Comprador: ___________ Número de DNI: _______________________
Dirección del DNI: ____________________________
Dirección actual: _______________________ Teléfono móvil: ______________
Según la "Ley de Contratos de la República Popular China " y la "Ley de Contratos de la República Popular China", la " ***Le Guo de Gestión de Bienes Raíces Urbanos" y otras leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad y el consenso, se llega al siguiente acuerdo sobre la compra y venta de casas:
Primero Información básica sobre la casa
(1) La casa vendida por el vendedor (en adelante, la casa) está ubicada en. Metros cuadrados de área de construcción.
(2) Una lista de elementos relacionados con las instalaciones y equipos de la vivienda que se transferirán junto con la casa.
Artículo 2 Estado de propiedad de la vivienda
(1) El número del certificado de propiedad de la vivienda es:
(2) El número del certificado de propiedad estatal es: p>
p>
(3) La propiedad es una residencia privada.
(4) El estado hipotecario de la vivienda es que no se ha constituido hipoteca alguna.
Artículo 3. Precio de transacción de la vivienda y depósito
Después de la negociación entre el comprador y el vendedor, el precio de transacción de la vivienda es: RMB (minúscula) Yuan, (mayúscula) Yuan. El depósito para la compra de la casa firmada en este contrato es de ____________ yuanes.
Los precios de la vivienda anteriores incluyen el contenido de la lista del Apéndice 1.
Artículo 4 Método y plazo de pago del comprador (1) Al firmar este contrato, el comprador deberá pagar al vendedor el pago inicial (incluido el depósito) para la compra de la casa en RMB (minúscula) ______ _____ (mayúscula) _______________________ yuanes.
(2) El comprador solicita al banco un préstamo para vivienda de RMB (minúscula) ____ ________ yuan (mayúscula) _______ _______________ yuanes, y el banco prestará directamente el préstamo al vendedor. Si el monto real del préstamo del banco es menor que el monto de la solicitud antes mencionado, el comprador deberá pagar la diferencia al vendedor el día del préstamo bancario.
(3) Además del pago inicial y el préstamo de vivienda solicitado al banco, el precio de compra restante (minúscula) _____ _____ yuanes (mayúscula) _______________ yuanes. al comprador, el comprador debe pagar todo el dinero al vendedor. Pago liquidado.
Artículo 5 Plazo de entrega de la casa
Dentro de 1 mes a partir de la fecha en que el banco confirme el préstamo después de la firma de este contrato, el vendedor entregará la casa al comprador.
Artículo 6 Derechos y obligaciones de compradores y vendedores
(1) El vendedor garantiza que la propiedad de la casa es clara, que no hay disputas sobre derechos de propiedad y que cumple con las condiciones. en venta casa.
(2) El vendedor garantiza que desde la fecha de firma de este contrato hasta el momento de la entrega de la casa, todas las instalaciones y equipos auxiliares de la casa y sus decoraciones incluidos en el Apéndice 1 se mantendrán en buena condición.
(3) Los gastos incurridos antes de la fecha de entrega de la casa serán a cargo del vendedor, y los gastos incurridos después de la fecha de entrega serán a cargo del comprador.
(4) El comprador deberá pagar el precio de compra al vendedor de acuerdo con el tiempo y la cantidad acordados, informar verazmente la información relevante al banco prestamista y ser responsable de completar el préstamo bancario y los trabajos relacionados con la transferencia de la casa. , y el vendedor deberá brindar asistencia.
Artículo 7. Costos de transferencia.
Durante la ejecución de este contrato, todos los impuestos y tasas que deban pagarse de acuerdo con las regulaciones nacionales y locales pertinentes correrán a cargo del comprador.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Después de la firma del presente contrato, si el comprador incumple el contrato a mitad de camino, lo notificará por escrito al vendedor, y el vendedor devolverá el Pago del comprador (sin intereses) dentro de los 15 días Devuelto al comprador, pero el depósito de compra pertenece al vendedor. Si el vendedor incumple el contrato a medio camino, deberá notificarlo por escrito al comprador, y dentro de los 5 días siguientes a la fecha del incumplimiento, deberá devolver el doble del depósito pagado por el comprador y el monto ya pagado (intereses calculados en base al interés del depósito bancario). tasa para el mismo período) al comprador.
Artículo 9 Resolución de Disputas
Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, las partes presentarán una demanda de conformidad con la ley. al Tribunal Popular donde se encuentra la casa.
Artículo 10 El presente contrato se celebra por triplicado, siendo el comprador, el vendedor y el banco poseedores cada uno de un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (sello) tanto del comprador como del vendedor. Ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario por escrito para cambiar o complementar el contenido que no esté acordado, no esté claramente acordado o sea inaplicable en este contrato en función de circunstancias específicas. Los anexos y acuerdos complementarios a este contrato tienen el mismo efecto legal que este contrato. Los anexos a este contrato son parte de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Vendedor (firma y huella dactilar): Comprador (firma y huella dactilar):
Fecha de firma del contrato: ___mes____, 2020
Plantilla de Contrato 3 de compraventa de vivienda de segunda mano
Nombre de la Parte A (Vendedor):
Número de Cédula de Identidad:
Código Postal:
Dirección Residencial:
Nombre de la Parte B (Comprador):
Número de DNI:
Código Postal:
Dirección:
De conformidad con el "República Popular de China*" **La Ley de Contratos de la República Popular de China" y las leyes y reglamentos pertinentes. Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la compra y venta de la casa y por la presente firman este contrato.
1. Objeto de la venta
La parte A vende la siguiente propiedad a la parte B:
1. Ubicación: Beijing
Casa The El número del certificado de propiedad es:
2. Estructura: Área de construcción:
3. Propósito de la parte B al comprar la casa:
4. Propietario de la casa: p>
2. Precio y forma de pago
Precio de compra y venta: RMB (mayúscula) yuan
Forma de pago:
3. Responsabilidades y derechos
p>Parte A:
1. Debe tener todos los documentos legalmente reconocidos pertinentes para la casa
2. Después de firmar este contrato, no "Negocios"; Se celebrará un acuerdo "con otros con respecto a la casa. Contrato"
3. Proporcionar a la Parte B el certificado de propiedad y los documentos legales pertinentes de la casa durante el proceso de transferencia
4. Tener derechos de propiedad y uso de la casa durante el proceso de transferencia
5. Garantizar que las propiedades antes mencionadas no tengan reclamos ni disputas de deudas;
6. Asegúrese de que la tarifa de administración de la propiedad, la tarifa del agua, la tarifa de la electricidad, la tarifa del gas y la tarifa de la calefacción se liquiden antes de firmar el contrato.
Parte B:
1. Deberá aportar diversos certificados de identidad y documentos legalmente reconocidos para su traslado.
2. Pagar el precio de compra y los impuestos y tarifas relacionados de manera oportuna.
3. La Parte B realiza el pago total de la casa, y una vez transferidos y entregados los derechos de propiedad de la casa mencionada anteriormente, la casa será propiedad de la Parte B y la utilizará.
IV. Incumplimiento de Contrato
Si cualquiera de las Partes A o B incumple los términos anteriores, se considerará incumplimiento de contrato, debiendo la parte incumplidora pagar. indemnización por daños y perjuicios en yuanes RMB a la otra parte.
Plantilla contrato compraventa de vivienda de segunda mano 4
Parte A: __________
Parte B: __________
Parte C: __________ p>
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia de la tienda, y *** ambas lo cumplen:
Artículo 1 La Parte A estará ubicada en _ antes de _____ mes _____ día _____ año La tienda _______________ (área __ metros cuadrados) se transfiere a la Parte B para su uso.
Artículo 2 Artículo 2 El número de certificado de propiedad de la tienda es __________ y el dueño de la propiedad es C. La Parte C firmó un contrato de arrendamiento con la Parte A. El plazo del arrendamiento es __________ y el alquiler mensual es __________ RMB. Una vez entregada la tienda a la Parte B, B acepta ejecutar el contrato de arrendamiento a C en nombre de A y pagar el alquiler mensual y diversos gastos, como facturas de agua y electricidad, que deberá pagar A según lo estipulado en el contrato. Al vencimiento del contrato, B recibirá de vuelta el depósito pagado por A. El depósito pertenece a la Parte B.
Artículo 3 La decoración, decoración y equipamiento existente (incluido) de la tienda serán propiedad de la Parte B de forma gratuita. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, los bienes inmuebles serán propiedad de la Parte C y los muebles. La propiedad será propiedad de la Parte B gratuitamente (la división de bienes muebles e inmuebles se realizará según el contrato de arrendamiento).
Artículo 4 La Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de recarga (tarifa de transferencia) *** en RMB (mayúscula: __________ yuanes) antes del __________. Las tarifas anteriores se han incluido en la Parte A. entregará a la Parte C y luego transferirá a la Parte B el depósito, el equipo de decoración y otros gastos relacionados mencionados en el artículo 3. La Parte A no solicitará ninguna otra tarifa a la Parte B.
Artículo 5 La licencia comercial de la tienda ha sido procesada por la Parte A y el ámbito comercial es la restauración. Durante el período de arrendamiento, la Parte A continuará manejando la licencia comercial, el registro fiscal y otros procedimientos relacionados. el nombre de la Parte A, pero los honorarios pertinentes y Todos los reclamos y deudas que surjan de las operaciones de la Parte B serán responsabilidad de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A. Antes de que la Parte B se haga cargo de la operación, todas las deudas de la tienda y del Hotel Jincheng que figuran en la licencia comercial serán reembolsadas por la Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B.
Artículo 6 Si la Parte B paga la tarifa de transferencia vencida, además del correspondiente aplazamiento de la fecha de entrega por parte de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una multa liquidada de __________ de la tarifa de transferencia todos los días. tiene un retraso de 30 días, la Parte A tendrá el derecho de la Parte B a rescindir el contrato, y la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en __________ de la tarifa de transferencia. La parte A debe asegurarse de que C esté de acuerdo con la transferencia de la tienda por parte de A. Si C o A recuperan la tienda a mitad de camino por motivos de la Parte A, A será responsable del incumplimiento del contrato si A no entrega la tienda a tiempo.
Artículo 7 En caso de requisa estatal y demolición de comercios, la indemnización correspondiente corresponderá a la Parte B.
Artículo 8 Si el gobierno ha ordenado la demolición de la tienda antes de la firma del contrato, la Parte A reembolsará todos los honorarios de transferencia, compensará la pérdida de decoración de __________ yuanes y pagará __________ de la tarifa de transferencia como daños y perjuicios. Si después de firmar el contrato, el gobierno ordena la demolición de tiendas o construcciones municipales (como reparar o ampliar carreteras, construir pasos elevados, pasos elevados, metros, etc.) que dificulten el funcionamiento de la Parte B, la Parte B tiene la derecho a rescindir el contrato, y la Parte A le reembolsará la tarifa de transferencia y el depósito por el plazo restante del arrendamiento que aún pertenece a la Parte B (excepto la prórroga antes mencionada). O la Parte A no ha completado los procedimientos de revisión anual cuando la licencia comercial expira cada año. La Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte A debe devolver todas las tarifas de transferencia, compensar las pérdidas de __________ yuanes en decoración y equipo adicional, y pagar. _________ de los honorarios de transferencia. _ indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 9 El presente contrato se realiza por duplicado y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A (firma): __________ Parte B (firma): __________ Parte C (firma): __________
____año____mes____día____ Año ____ mes ____ día ____ año ____ mes ____ día
Plantilla de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano 5
Vendedor: _______________________________ (en adelante, Parte A)
Comprador: _____________________________ (en adelante, Parte B) p>
1. Para lo relacionado con la compraventa de casas, previa negociación entre ambas partes, el contrato queda como sigue: La Parte A vende voluntariamente las siguientes casas a la Parte B:
p>
1. Estado de la casa: (rellene el "Certificado de propiedad de la casa")
Ubicación de la casa
Número de edificio, número de habitaciones, número de suites (habitaciones), número total de pisos de la estructura del edificio Área de construcción (metros cuadrados) propósito
2. El derecho de uso del suelo de la casa se obtiene mediante "√": transferencia () transferencia ()
2. La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de la transacción es RMB_ _______yuan, (en mayúsculas)_____cientos_____shi_____tenwan_____mil_____cientos_____shiyuan.
La parte B pagará en _____ cuotas antes del _____ mes _____ día del __________ año. Forma de pago:
3. La parte A pagará en el _____ del __________ año. La casa antes mencionada. ser entregado a la Parte B el _mes______. Al mismo tiempo se transfieren los derechos de uso del suelo dentro del área ocupada por la casa.
4. Si hay alguna disputa sobre derechos de propiedad en la casa vendida, la Parte A asumirá todas las responsabilidades.
5. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes y revisado y evaluado por la Oficina de Gestión de Intercambio de Bienes Raíces de Jiaxing. Será vinculante para ambas partes y debe cumplirse estrictamente. Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora está dispuesta a asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato, compensar las pérdidas y pagar los honorarios por incumplimiento del contrato.
6. Ambas partes están dispuestas a pagar impuestos, tasas y seguir los procedimientos pertinentes de acuerdo con la normativa nacional. Para cualquier asunto pendiente, ambas partes están dispuestas a manejarlo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Si ocurre una disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes están dispuestas a solicitar arbitraje a la (___________) Comisión de Arbitraje;
7. Este contrato se redacta en cuatro copias, una copia para cada una de las Partes A y B y el departamento de impuestos, y una copia para el departamento de gestión de vivienda.
8. Otros asuntos acordados por ambas partes: ____________________________
Parte A (firma o sello)_______________ Parte B (firma o sello)_______________ Autoridad de control: _______________
Agente (firma o sello)_______________Agente (firma o sello)_______________
Fecha de firma: ____mes____día_____________
5 plantillas de contrato de compraventa de casas de segunda mano artículos relacionados:
★ 5 contratos generales de compraventa de vivienda de segunda mano
★ 5 contratos de compraventa de vivienda de segunda mano 2022 últimas plantillas
★ Cinco ejemplos de contratos de compraventa de vivienda de segunda mano
★ 5 prácticos modelos de contratos de compraventa de casas de segunda mano
★ Cinco modelos de contratos de compraventa de casas de segunda mano
★ Casas de segunda mano 5 versiones autoconcluidas del contrato de compraventa
★ 6 versiones simples del acuerdo de venta de casas de segunda mano
★ 5 contratos de venta de casas de segunda mano 2022
★ Casas de segunda mano de Chengdu 5 Ventas y Contratos de compra
★ 2021 Contrato de vivienda de segunda mano 5 muestras de contratos de compra de vivienda