¿Qué palabra extrañas?

Wu (Pinyin: wù, wū) es un carácter chino estándar de segundo nivel común en chino.

Este carácter apareció por primera vez en inscripciones de huesos de oráculo e inscripciones de bronce en la dinastía Shang. Wu" era originalmente lo mismo que "Yuan". La misma palabra se refiere a la forma humana con una cabeza sobresaliente, y su significado original se refiere a la cabeza humana. Más tarde, para resaltar la "cabeza" de "人", se añadió una línea horizontal para convertirse en el carácter "元", que se dividió en dos caracteres. La cabeza es el punto más alto del cuerpo humano, por lo que "Wu" significa alto y sobresaliente.

En "Jin Wen Bian" de Rong Geng, la nota del carácter Yuan contiene la forma (wuzuofuwu卣), y Gao Jingcheng citó a Gao Jingcheng diciendo: "Es el primer texto del carácter Yuan, y Wu Es el mismo personaje". De "Jin Wenbian", "Wenbian" sabe que los primeros Yuan y Wu son el mismo personaje. "Wen Yuan" de Lin Yiguang también decía: "Wu, Gai tiene el mismo carácter que Yuan. En realidad, es una figura humana parada de lado con la cabeza resaltada". La diferencia entre este y la forma del carácter "人" en las inscripciones en huesos de oráculo y en las inscripciones en bronce radica en los puntos rellenos prominentes que representan la cabeza. ?

Las inscripciones en los huesos del oráculo representan el punto sólido y redondo de la cabeza de una persona y se convierten en una línea horizontal. Posteriormente, se añadió una línea horizontal para indicar la ubicación de su cabeza. El glifo 4 después de agregar una línea horizontal adicional se convierte en la estructura básica de "元", mientras que el glifo sin la línea horizontal adicional se convierte en "兀" después de la transformación oficial, por lo que se separa de "Yuan" en dos caracteres. Los significados originales de los dos caracteres Yuan y Wu son los mismos. Ambos se refieren a cabezas humanas y son caracteres que se refieren a cosas. Xu Shen no conocía las versiones antiguas de "Wu" y "Yuan", por lo que estableció "Wu" por separado y se lo atribuyó a Erbu. Esto es obviamente inapropiado. ?

La palabra Wu no se encuentra en las inscripciones de bronce de la dinastía Zhou occidental, porque Wu Yuan es un carácter, por lo que no es necesario utilizar la palabra Wu. En la época del Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los personajes de Wu ya habían aparecido en las inscripciones de la Liga Houma y del Período de Primavera y Otoño de Wu Wangjian. Podrían considerarse como la provincia del personaje de Yuan, y todavía lo eran. Utilizado como carácter Yuan, los personajes antiguos usaban principalmente la forma de provincia simple en las escrituras de los Seis Reinos del Este, y Wu Yuan todavía no podía Dividido en dos palabras.

La explicación de la palabra Wu en "Shuowen" es probablemente un nuevo significado dado por la gente de la dinastía Han basándose en las características físicas del carácter "Wu". Algunos usos del carácter Yuan en documentos posteriores. La dinastía Han se basa en esto. Se deriva de un nuevo significado y su uso es completamente diferente al de Yuanzi. Por lo tanto, no fue hasta la dinastía Han que los dos caracteres Wuyuan comenzaron a dividirse en pronunciación, significado y forma, y ​​se convirtieron en dos caracteres, dos palabras, pero todavía están relacionados en forma y pronunciación.