¿Por qué los dramas de TVB siempre tienen que cambiarse de nombre y dividirse cuando llegan al continente?
Parece que la Oficina de Radio, Cine y Televisión ahora tiene regulaciones: los dramas de TVB no se pueden transmitir durante el horario de máxima audiencia. (PD: probablemente porque las calificaciones de los dramas de TVB son demasiado altas)
En cuanto al cambio de nombre, se trata de algunos libros famosos y materiales históricos reales, que son muy sensibles.
Por ejemplo, "The Romance of the West Chamber" es una adaptación de la canción de la dinastía Yuan "The Romance of the West Chamber".
Pero el contenido ha sido cambiado, por lo que incluso los nombres de los personajes han sido cambiados por cuestiones de derechos de autor.
Algunas líneas no se han cambiado, pero los movimientos de la boca son diferentes, por lo que el público piensa que sí se han cambiado. De hecho, es debido a la pronunciación del cantonés que la forma de la boca es diferente a la correspondiente.
Creo que algunos de los cambios están bien, como "La gran situación" y "La suegra" están bien, pero algunos son demasiado estúpidos, como "Los enemigos que luchan y los buenos hermanos". ..."