¿Qué emociones se expresan en el Pabellón Shuilongyin·Dengjiankang Shangxin?
El poema "Pabellón Shuilongyin·Dengjiankangjianxin" expresa el estado de ánimo deprimido del autor de ser un héroe con ideales elevados pero incapaz de cumplir sus ambiciones, incapaz de servir al país, la depresión, el dolor y la indignación. Sentimientos de patriotismo sincero y desinteresado del poeta.
Todo el poema se basa en lo que ves, comenzando por describir la escena y luego expresándola emocionalmente. La emoción y la escena se integran a la perfección, y los sentimientos internos se expresan de manera implícita y vívida. Aunque las palabras son tristes y enojadas, el tono de todo el poema sigue siendo apasionado y generoso, lo que muestra el estilo audaz de los poemas de Xin.
Texto completo:
El cielo de Chu está a miles de kilómetros despejado y el otoño es interminable, y el agua sigue al cielo y el otoño es ilimitado. Los ojos están lejos, ofreciendo tristeza y odio, horquilla de jade y moño de caracol. La puesta de sol sobre el edificio, con el sonido de campanas rotas, vagabundos del sur del río Yangtze. Miré a Wu Gou y tomé fotografías de las barandillas, pero nadie me entendió.
No digas que el bajo es digno de ser alabado. Cuando sopla el viento del oeste, el águila de la temporada no ha regresado. Al pedir campos y casas, por temor a avergonzarse de verte, Liu Lang tiene talento. ¡Es una lástima que con el paso de los años, el dolor, el viento y la lluvia, los árboles estén así! ¿Quién llama a Qian? El pañuelo rojo y las mangas verdes revelan las lágrimas del héroe.
Traducción:
El cielo de Chu tiene miles de kilómetros de ancho y los colores del otoño son desolados. El agua del río Yangtze fluye con el cielo y los colores del otoño son ilimitados. Al observar las elevadas montañas y el paisaje del país del norte, todos parecen transmitir tristeza, resentimiento y odio, como horquillas de jaspe y moños en forma de espiral. Cuando el sol se pone por el oeste, el sol poniente se inclina sobre la parte superior del edificio. En medio del triste grito del solitario ganso salvaje, el dolor y la ira del vagabundo se reprimen. Nadie puede prestar atención a mi deseo de subir al edificio y tener una vista lejana.
Sin mencionar la delicada y deliciosa carne de lubina en mi ciudad natal. Aunque el viento otoñal sopla por todas partes, me pregunto si Zhang Jiying ha vuelto. No quiero que Xu Si solo busque beneficios personales. Sería una vergüenza ver al talentoso Liu Bei. El tiempo es como el agua, el estado del país es como el viento y la lluvia, y los árboles son así. ¿A quién le puedo pedir que convoque a esa cantante apasionada de pañuelo rojo y mangas verdes? Seca mis lágrimas cuando un héroe pierde su ambición.
Información ampliada:
"Es una lástima que el paso del tiempo, el dolor del viento y la lluvia, el árbol esté así" es el tercer significado. El paso del tiempo significa el paso del tiempo; el viento y la lluvia se refieren al país siendo sacudido por el viento y la lluvia. También hay una alusión en "el árbol es así", que muestra cómo la gente no puede envejecer cuando el árbol tiene. crecido tan alto. El significado de estas tres oraciones es: En este momento, realmente extraño mi ciudad natal en mi corazón, pero no seré como Zhang Han y Xu Si, quienes están ávidos de consuelo y hoy se sienten arrepentidos y preocupados.
Lo que me preocupa es que la situación nacional está en crisis, el tiempo pasa, la Expedición al Norte es indefinida y mi anhelado deseo de restaurar las Llanuras Centrales no se hará realidad. A medida que envejezco, es posible que ya no pueda servir a mi país en el campo de batalla si sigo inactivo por más tiempo. Estas tres frases son el núcleo de todo el poema. En este punto, las emociones del autor se han desarrollado hasta el clímax a través de capas de avance.
Lo siguiente termina naturalmente, que es el cuarto significado: "¿Quién es Qian? Pide el pañuelo rojo y las mangas verdes, y encuentra las lágrimas de los héroes". Qian es una petición, y "bufanda roja y mangas verdes" es un atuendo femenino que aquí es sinónimo de femenino.
En la dinastía Song, en banquetes y ocasiones de entretenimiento, había muchachas cantantes y vino. Estas tres frases tratan sobre las lesiones autoinfligidas de Xin Qiji y su incapacidad para realizar sus ambiciones. No tiene amigos en el mundo y no puede obtener simpatía ni consuelo. Esto se acerca y se hace eco del significado de "nadie sabe el significado del aterrizaje" en la película anterior.