Red de conocimiento del abogados - Respuesta a la Ley de patrimonio - Caso de corrupción en la aldea de Xiyangyuan, ciudad de Qufu

Caso de corrupción en la aldea de Xiyangyuan, ciudad de Qufu

Se recomienda informar a la Comisión de Inspección Disciplinaria local o a la Oficina Anticorrupción y Soborno de la Fiscalía, y solicitar a la Comisión de Inspección Disciplinaria local o a la Oficina Anticorrupción y Soborno de la Fiscalía que realice supervisión e investigación.

1. El departamento de inspección y supervisión disciplinaria es una agencia de supervisión interna que informa y maneja actos disciplinarios e ilegales por parte de miembros del partido y personal de agencias estatales.

2. La Oficina Anticorrupción y Soborno es una agencia interna de la Fiscalía. Sus principales facultades son encargarse de la investigación de delitos oficiales como corrupción, soborno y malversación de fondos públicos por parte de agencias estatales.

La Oficina Anticorrupción y Soborno investigará las pistas proporcionadas por el centro de denuncias u otros canales. Si cree que existen hechos delictivos que requieren responsabilidad penal, presentará un caso. Si se cree que no existen hechos delictivos, o los hechos delictivos son evidentemente menores y no procede exigir responsabilidad penal, no se archivará el caso si existe un denunciante firmado, debiendo informarse al denunciante los motivos; por no archivar el caso.

La Oficina Anticorrupción y Soborno es una agencia de investigación estatutaria con autorización legal clara, poderes de investigación, trabajo de investigación especial y medidas obligatorias.

1. Según el artículo 382 de la "Ley Penal de la República Popular China", cualquier funcionario estatal que se aproveche de su cargo para malversar, robar, defraudar o poseer ilegalmente propiedad pública. Se considerará que existe delito de corrupción.

El personal a quien las agencias estatales, las empresas estatales, las empresas, las instituciones y las organizaciones populares confían para operar y administrar propiedades estatales se aprovechan de sus posiciones para malversar, robar, defraudar o de otra manera ilegalmente. ocupar propiedad estatal se considera corrupción.

El que se confabula con las personas enumeradas en los dos párrafos anteriores y se confabula para cometer actos de corrupción, será sancionado con * * * delitos.

2. Según el artículo 383 de la “Ley Penal de la República Popular China”, quienes cometan el delito de corrupción serán sancionados conforme a las siguientes disposiciones según la gravedad del caso:

"(1) Quienes desfalquen una cantidad importante o concurran otras circunstancias graves serán condenados a pena privativa de libertad no superior a tres años o prisión penal, y también se les impondrá una multa.

“(2) Si el monto de la malversación es enorme o existen otras circunstancias graves, serán sentenciados a una pena de no menos de tres años y diez años a una pena de prisión de no más de tres años. 10 años, y también será multado o confiscado sus bienes.

“(3) Si el nivel de corrupción es particularmente grande o concurren otras circunstancias particularmente graves, será condenado a pena de prisión de no menos de diez años o cadena perpetua, y también será multado o confiscado de sus bienes; si la cantidad es particularmente grande, los intereses del país y del pueblo sufrirán consecuencias especiales. Aquellos que sufran pérdidas graves serán condenados a cadena perpetua o muerte, y sus bienes serán confiscados. p>

“Si no se atienden múltiples malversaciones, la sanción se basará en el monto acumulado de malversaciones.

“Quien cometa el delito del primer párrafo y confiese verazmente su delito antes de iniciar la acción pública, se arrepienta sinceramente, devuelva activamente los bienes robados y evite o reduzca el daño, podrá recibir una pena más leve. en las circunstancias especificadas en el primer párrafo, reducir o eximir de la pena si existen circunstancias especificadas en el párrafo 2 o en el párrafo 3, se podrá imponer una pena más leve

Si una persona comete el delito del párrafo. 1 y es condenado a libertad condicional en las circunstancias especificadas en el párrafo 3, el Tribunal Popular podrá, basándose en las circunstancias del delito, también decidir conmutar la pena de muerte por cadena perpetua con suspensión de dos años y sin conmutación ni libertad condicional. será permitido.

3. Según el artículo 385 de la "Ley Penal de la República Popular China", si un funcionario estatal se aprovecha de su posición para solicitar bienes ajenos, o acepta ilegalmente bienes ajenos. propiedad para buscar beneficios para otros, es un delito de aceptar sobornos.

Un funcionario estatal viola las regulaciones estatales y acepta diversos sobornos en transacciones económicas. Cualquier reembolso o tarifa en este nombre que sea propiedad de particulares será. castigado como soborno.

4. De acuerdo con el artículo 386 de la Ley Penal de la República Popular China, quienes cometan el delito de aceptar sobornos serán castigados como si aceptaran sobornos. El monto y las circunstancias serán castigados. de conformidad con lo dispuesto en el artículo 383 de esta Ley. Quien solicite sobornos será castigado con mayor severidad.

5. Según el artículo 300 de la Ley Penal de la República Popular China. Artículo 88. El funcionario que aproveche su autoridad o cargo para buscar beneficios ilegítimos para su cliente mediante la actuación de otros trabajadores estatales, extorsione o acepte bienes del cliente, será sancionado por el delito de aceptación de soborno.