Red de conocimiento del abogados - Respuesta a la Ley de patrimonio - Plantilla de Contrato de Instalaciones Eléctricas y Mecánicas

Plantilla de Contrato de Instalaciones Eléctricas y Mecánicas

Contrato de construcción del proyecto de instalación de equipos mecánicos y eléctricos

Parte A:

Parte B:

Previa negociación mutua entre la Parte A y la Parte B, Se ha llegado al siguiente acuerdo sobre el proyecto de instalación de equipos electromecánicos de la central ××× con el fin de aclarar los respectivos derechos, responsabilidades y obligaciones de la Parte A y la Parte B, de conformidad con la "Ley de Contratos Económicos de la". República Popular China" y el "Reglamento del Contrato de Proyectos de Construcción e Instalación" y los reglamentos pertinentes, después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se han llegado a los siguientes términos de cumplimiento mutuo.

1. Nombre del proyecto: ××× Proyecto de instalación de equipos eléctricos y mecánicos de central eléctrica

2. Ubicación del proyecto:

3. Contenido del proyecto: Para más detalles, Consulte la lista de cotizaciones de cantidades del proyecto.

IV. Precio del proyecto y liquidación del proyecto: la cotización de la Parte B se basa en la lista de cantidades y los planos de diseño parciales proporcionados por la Parte A. El precio total del contrato es:

. La liquidación del proyecto se basa en la cantidad del plano de construcción y se liquida en función de la cantidad final terminada y el precio unitario.

5. Duración del proyecto: según el acuerdo entre la Parte A y la Parte B, la Parte B ingresará al sitio para la construcción en × mes × año y completará la instalación y puesta en servicio de todos los equipos electromecánicos de la central eléctrica. por × día × mes × año. Durante el proceso de instalación de la Parte B, si existen factores naturales irresistibles, se pospondrá el período de construcción. Si el período de construcción se retrasa por razones no causadas por la Parte B, la parte responsable correspondiente compensará al personal de la Parte B por el tiempo perdido a razón de RMB ××× por mes.

6. Método de pago:

(1) Pago por adelantado del proyecto: dentro de los 7 días posteriores a la firma de este contrato, la Parte A pagará el 20% del precio total del contrato como proyecto. pago por adelantado para facilitar la organización de la Parte B. Las instalaciones y el personal de producción y vivienda ingresan al sitio.

(2) Pago por progreso del proyecto: el monto del proyecto se pagará en función de la finalización real del proyecto de acuerdo con el progreso mensual (la Parte A envía personal al sitio para su aceptación) y el precio unitario del contrato. y el anticipo del proyecto se deducirá en proporción, quedando una cantidad suficiente de 5 El dinero de la garantía se paga más tarde. La parte A pagará la tarifa de retención a la Parte B en una sola suma si no se encuentra ningún problema de calidad un año después de la finalización y aceptación del proyecto.

7. Responsabilidades de ambas partes:

Parte A:

1. Proporcionar 4 juegos de planos de construcción e información técnica, y organizar la Parte B y el diseño. unidad para llevar a cabo una revisión conjunta de los planos de construcción y una sesión informativa técnica.

2. La Parte A proporciona a la Parte B electricidad para la construcción, producción y espacio habitable en el sitio de construcción.

3. La Parte A ayuda a la Parte B en la seguridad del sitio y coordina la relación entre varias unidades de construcción.

Parte B:

1. La construcción se llevará a cabo estrictamente de acuerdo con los planos de diseño y construcción, los procedimientos, las especificaciones y el acuerdo técnico firmado por la Parte A y la Parte B. La El diseño no se cambiará a voluntad. Si ocurre un accidente de responsabilidad, se determinará su responsabilidad y responsabilidad económica. La Parte B será responsable de todas las pérdidas.

2. Después de que la Parte B ingrese al sitio, deberá preparar el diseño práctico de la organización de la construcción, las medidas técnicas de construcción, las medidas de garantía de calidad y las medidas técnicas de seguridad dentro de medio mes y presentarlas a la Parte A para su archivo.

3. Durante el período de construcción, la Parte B deberá hacer un buen trabajo en producción segura y construcción civilizada, respetar al personal estacionado por el propietario, diseño, supervisión y otras unidades, y manejar la relación con cada construcción. unidad.

4. La Parte B no subcontratará ni subcontratará el proyecto a otras unidades para su construcción.

8. Aceptación de calidad:

1. Durante el proceso de instalación de equipos mecánicos y eléctricos, la Parte B deberá cumplir estrictamente con los requisitos de los planos de diseño y las especificaciones y estándares relevantes para garantizar que la calidad del proyecto cumple con los planos de diseño y los requisitos estándar. Si no se cumplen los estándares, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B vuelva a trabajar hasta que se cumplan los estándares.

2. El formulario de visa para la inspección de calidad y aceptación de la unidad de instalación del equipo se utilizará como base para la liquidación y pago de los fondos del proyecto.

3. Durante el proceso de construcción, la Parte B deberá obedecer incondicionalmente la inspección de calidad del ingeniero supervisor y el propietario. Todos los procesos y piezas que cumplan con las condiciones de cobertura deberán estar de acuerdo con las normas de inspección de calidad y presentarse. una solicitud por escrito al ingeniero supervisor y al propietario para la aceptación y supervisión intermedias. Los ingenieros y propietarios irán al sitio para la aceptación dentro de las 24 horas. Solo después de pasar la aceptación se podrá llevar a cabo el siguiente proceso de construcción.

4. Los equipos y materiales adquiridos por la Parte B deben proporcionar certificados de materiales y evitar resueltamente el uso de materiales no calificados.

9. Gestión de la seguridad:

1. La Parte B debe implementar concienzudamente las normas nacionales de producción de seguridad pertinentes, establecer firmemente un alto sentido de responsabilidad para la producción de seguridad y establecer una gestión de seguridad completa. La organización deberá implementar estrictamente procedimientos operativos técnicos de seguridad, fortalecer el trabajo de gestión de seguridad, fortalecer la implementación de medidas técnicas de seguridad y aceptar la supervisión e inspección de la Parte A y los departamentos de inspección de seguridad locales.

2. Fortalecer la gestión de seguridad de tipos especiales de trabajadores en el sitio de construcción e insistir en poseer certificados para trabajar.

3. Durante la inspección de seguridad de la construcción, el ingeniero supervisor y la Parte A tienen derecho a emitir un "Aviso de peligros ocultos importantes" e "Instrucciones de rectificación" a las personas y cosas que no construyen de acuerdo con las procedimientos operativos, y realizar rectificaciones en un plazo determinado y de forma inmediata. Si la Parte B no realiza las rectificaciones dentro del tiempo especificado después de recibir la notificación, el ingeniero supervisor y la Parte A impondrán multas de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las normas de seguridad. Mejorar la conciencia de seguridad de la Parte B y de todo el personal de construcción y garantizar la seguridad del sitio de construcción.

4. Para los trabajadores de la construcción que realizan operaciones a gran altitud, se deben establecer las instalaciones de seguridad y el equipo de protección necesarios. Para áreas peligrosas, se deben instalar las señales de advertencia, silbatos de seguridad e instalaciones de protección necesarios.

5. La Parte B debe prestar atención a la producción civilizada y al trabajo de prevención de incendios en el sitio de construcción para evitar accidentes de seguridad. Si se produce alguna lesión personal, daño al equipo mecánico o pérdida de material debido a la Parte B durante la construcción, la Parte B será responsable de todos los gastos incurridos y la Parte A no proporcionará compensación financiera. La Parte B será responsable de la compensación por cualquier daño u otras pérdidas causadas a terceros por culpa de la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

10. Incumplimiento de contrato y arbitraje:

1. La Parte A y la Parte B no se negarán a ejecutar el contrato sin motivos justificables (salvo factores de fuerza mayor). Si una de las partes incumple el contrato, la otra parte tiene derecho a ejercer su responsabilidad económica de conformidad con la Ley de Contrato Económico y el Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación. La parte infractora debe compensar a la otra parte por sus pérdidas económicas. La indemnización por daños y perjuicios se impondrá en función del precio total del contrato del proyecto 5.

2. Cuando surja una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa. Cuando la negociación no pueda llevarse a cabo, la disputa podrá llevarse a cabo en. La localidad de la Parte A de conformidad con los procedimientos legales pertinentes, y los costos incurridos serán asumidos por el incumplimiento del contrato. La Parte asumirá la responsabilidad.

11. Otros:

1. Los siguientes documentos son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico.

1) Requisitos técnicos para planos de diseño y documentos de licitación.

2) Formulario de evaluación de calidad de la unidad de ingeniería de instalación de equipos y formulario de registro.

3) Aviso de cambio de diseño y otros documentos técnicos.

2. La Parte B deberá contratar un seguro personal para el personal de construcción en la obra, y la prima del seguro correrá a cargo de la Parte B.

3. Durante el período de construcción, la Parte B debe fortalecer la educación y la gestión de los empleados internos, mejorar las instalaciones de vivienda y el saneamiento ambiental circundante y respetar las costumbres populares locales. Cuando ocurren conflictos, confiamos en los gobiernos locales para resolverlos mediante organización y coordinación para evitar que la situación empeore.

4. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.

13. Número de copias del contrato:

Este contrato se realiza en 4 copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una con 2 copias.

Parte A

Parte A:

Parte B

Parte:

Representante Legal (Principal):

Parte B

p>

Representante legal (principal):

Número de contacto:

Número de contacto:

Banco de apertura de cuenta:

Banco de apertura de cuenta:

Número de cuenta bancaria:

Número de cuenta bancaria:

27 de agosto , 2009