Acuerdo de contrato de procesamiento de prendas
Acuerdo de contrato de procesamiento de prendas 1
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con base en el principio de beneficio mutuo y desarrollo común, la Parte A y la Parte B han alcanzado la siguiente cooperación términos a través de una negociación amistosa:
Primero, método de cooperación
La Parte A proporciona el sitio, el equipo, el personal de procesamiento y el personal administrativo necesarios para el procesamiento de la prenda. La Parte B proporciona el pedido y todas las materias primas relacionadas; y materiales auxiliares y herramientas de dibujo para orientación técnica y seguimiento de la calidad de los pedidos, la Parte B paga a la Parte A la tarifa de procesamiento en forma de una combinación de tarifa de procesamiento mínima garantizada y tarifa de procesamiento a destajo.
En segundo lugar, el período de cooperación
_ _ _ _ _ _ _ años, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Desde la expiración del contrato, si ambas partes están dispuestas a continuar la cooperación, deben negociar los términos del contrato. cooperación con tres meses de antelación.
En tercer lugar, condiciones de cooperación
(1) Equipo: la Parte A garantizará el funcionamiento normal del equipo existente y los costos de mantenimiento correrán a cargo de la Parte A. Si se debe aumentar la producción equipo en el futuro depende enteramente de la Parte A. La Parte A es voluntaria y la Parte B no deducirá las tarifas de procesamiento por falta de cierto equipo (formulario de solicitud de equipo adjunto).
(2) El Partido B utiliza trabajadores de la línea de producción de procesamiento de prendas de vestir del Partido A.
(3) La tarifa de procesamiento del primer mes se pagará en la fecha de firma del contrato, que es * * *RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(minúscula).
Cuarto, acuerdos de producción
El personal técnico de la Parte B y los gerentes de la Parte A llevan a cabo conjuntamente la gestión de producción y calidad, y cada uno es responsable de sus propias responsabilidades. () Ambas partes se comunican y negocian plenamente en función del pedido y organizan razonablemente el plan de producción. La Parte A garantiza horas de producción normales, 8 horas al día, 26 días hábiles al mes (descanso normal en días festivos nacionales) y no viola las regulaciones de gestión de Henan Tianlindi Industry and Trade Co., Ltd.
5. Tarifas de procesamiento y métodos de liquidación
(1) Tarifa de procesamiento: La tarifa de procesamiento para cada lote de productos se calcula en función del precio acordado por ambas partes. La tarifa de procesamiento mínima garantizada es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por mes. Cuando la tarifa de procesamiento mensual es menor que la tarifa de procesamiento garantizada, la liquidación se basará en la tarifa de procesamiento garantizada.
Las facturas de agua y luz del mes en curso correrán a cargo de la Parte B.
(2) Método de liquidación: Paga primero y luego procesa. La Parte B pagará la tarifa de procesamiento de garantía correspondiente a la primera mitad del mes antes del _ _ _ _ día de cada mes. Pagué la tarifa de procesamiento de la segunda mitad del mes hace unos días. La tarifa de procesamiento real del mes se paga después del final del mes.
VI.Requisitos de calidad
(1) La Parte B es responsable de la organización del proceso de producción, la división del trabajo, la proporción de personal de delante y de atrás, etc. La Parte A debe cooperar con la gestión de calidad y la gestión de producción de cada eslabón del proceso de producción de acuerdo con los requisitos de la Parte B para garantizar la calidad de los productos terminados y el uso razonable de los materiales de la Parte B. La pérdida razonable de materiales será determinada por ambas partes. Se analizará el exceso de pérdida y se aclararán las responsabilidades, que se resolverán mediante negociación entre ambas partes.
(2) El Partido B enviará de 2 a 4 técnicos varones al sitio del Partido A para guiar la producción y verificar la calidad del producto, y el Partido A proporcionará el espacio de almacenamiento necesario. La Parte A inspeccionará el embalaje de acuerdo con las normas. Antes del envío, si la Parte B descubre que el producto no está calificado, la Parte A lo reparará incondicionalmente hasta que esté calificado. La Parte A no es responsable de ningún problema de calidad que surja después de que el producto terminado que haya pasado la inspección de la Parte B abandone el sitio de procesamiento de la Parte A...
VII. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la Parte B no logra liquidar el acuerdo a tiempo después de la fecha de liquidación acordada por ambas partes (aplazada por feriados legales), la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato después de siete días hábiles. , y la Parte B asumirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la tarifa de procesamiento del mes, la Parte A tiene derecho a retener los materiales o productos terminados de la Parte B. Durante el período del contrato, si cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que incumple deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la tarifa de procesamiento del mes (excepto en caso de fuerza mayor).
Ocho.
Otros
La Parte A maneja los trámites de entrada y salida relevantes para el personal de la Parte B. El personal de la Parte B deberá obedecer la gestión de la Parte A y cumplir conscientemente con las reglas y regulaciones de la Parte A.
9. No se exportarán productos transformados.
X. Después de la expiración de este acuerdo, la Parte A debe asegurarse de que la Parte B tenga prioridad para renovar el contrato en las mismas condiciones.
XI. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares y tiene el mismo efecto jurídico.
12. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Trece. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.
Parte A (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____ Para completar las tareas de producción en cantidades suficientes, el siguiente acuerdo de procesamiento está especialmente formulado con la esperanza de que ambas partes lo cumplan:
Primero, emitir el pedido
Cualquiera que Acepta voluntariamente todos los términos de este acuerdo de procesamiento y está dispuesto a aceptar nuestra empresa durante todo el año. La unidad cooperativa del pedido deberá presentar una solicitud del procesador. Nuestra empresa puede organizar el plan de producción con medio mes a un mes de anticipación y emitirlo. un "Plan de Tramitación de Subcontratación de Costura", el cual deberá ser firmado por ambas partes y concretar por escrito la variedad, fecha de entrega y precio.
En segundo lugar, se determina la fecha de entrega
Una vez firmado y aprobado el "Plan de Procesamiento de Outsourcing de Costura", ambas partes deberán cumplirlo. Si cambiamos temporalmente la variedad, debemos obtener la aprobación del procesador y ajustar la variedad alternativa para asegurar que la producción de la unidad de procesamiento no esté fuera de línea. Si el procesador no ejecuta el pedido según lo previsto por motivos imputables al procesador o retrasos en la entrega de nuestras prendas y accesorios, el procesador deberá notificarnos con antelación (a más tardar el día de la recogida o entrega de la prenda). piezas) y reajustar después de obtener el consentimiento, y confirmar por escrito la nueva fecha de entrega. Si el procesador se niega a realizar o pospone la entrega en cualquier momento después de recibir las prendas, se considerará un incumplimiento de contrato. En caso de incumplimiento del contrato, se cancelará la calificación de procesamiento y la responsabilidad del incumplimiento del contrato será asumida en función de las pérdidas.
Los encargados del tratamiento que integran el pedido están obligados a cumplimentarlo en plazo y de acuerdo con nuestros requisitos.
Tres. Entrega de ropa y complementos
Las prendas y complementos deberán contabilizarse personalmente y firmarse para la entrega. Si la cantidad es grande, cuente los paquetes grandes el mismo día. Si hay alguna discrepancia en el inventario, los artículos se enviarán por fax al día siguiente sin dejar los artículos originales intactos, esperando que nuestra empresa los procese. Una vez que la entrega esté clara, cualquier faltante será compensada y deducida de la tarifa de procesamiento.
La ropa de equipaje y las prendas de vestir deberán entregarse al mismo tiempo.
Cuarto, gestión de calidad
1. Las muestras deben sellarse antes de la producción y seguir estrictamente nuestras opiniones de sellado de muestras y requisitos de proceso. La pérdida causada por la producción no autorizada sin sellar muestras por parte de nuestra empresa correrá a cargo del procesador.
2. Debe obedecer las indicaciones de nuestro personal de gestión de calidad. Se debe notificar a la persona a cargo del procesamiento externo un día antes del corte, costura y planchado del producto, para que se pueda disponer de personal técnico para la composición tipográfica en el sitio o el personal de calidad pueda realizar el seguimiento.
3. Las máquinas y sitios de producción deben mantenerse higiénicos y eliminarse las manchas de aceite, tierra, etc.
4. Las reparaciones deben ser realizadas por el procesador. Si la parte procesadora confía a nuestra empresa la reparación sin enviar personal (sujeto a la aprobación de nuestra empresa), la tarifa de reparación se cobrará a 0,50 RMB por pieza, que se deducirá de la tarifa de procesamiento (la carga de trabajo de reparación es negociable).
Verbo (abreviatura de verbo) entrega de productos terminados
Los envíos de productos terminados deberán ser contabilizados personalmente y firmados para su entrega. Si la cantidad es grande, el paquete grande se contará el mismo día. Si hay alguna discrepancia en el recuento, el paquete se enviará por fax al día siguiente, dejando los artículos originales sin cambios y esperando a que el procesador los procese (si es así). alguien lo maneja después del día siguiente, se considerará aprobado). Una vez que la entrega esté clara, si hay alguna escasez, el precio de costo será compensado y deducido de la tarifa de procesamiento.
Cuando se envía el producto terminado, se debe devolver al mismo tiempo, como el exceso de costuras y accesorios. Si hay escasez de tela para envolver, se cobrará una compensación de 5 yuanes por pieza. Los accesorios de harina usados se facturan al precio de coste.
6. Precio de procesamiento
El procesador cotizará el precio primero y luego nuestra empresa realizará un pedido a un precio fijo (ambas partes pueden acordar variedades especiales y el precio se determinará después de la entrega).
Nuestra empresa no acepta preguntar precios ni cambiar precios durante el proceso de producción.
7. Liquidación de la tarifa de procesamiento
Una vez completada la tarea del pedido, la unidad de procesamiento verificará la cantidad de procesamiento con nuestra persona de procesamiento a cargo, lo informará al gerente general para su aprobación. y luego notificar a la parte procesadora para que emita una factura de impuesto al valor agregado. Después de que nuestra empresa reciba la factura, el pago se realizará dentro de un mes después del envío.
8. El "Plan de procesamiento de subcontratación de costura", la "Tecnología de prendas de vestir" y las "Opiniones de sellado de muestras" son partes integrales de este acuerdo.
En caso de existir cualquier controversia o conflicto, se regirá por la Ley de Contratos.
Los términos anteriores serán firmados y sellados por ambas partes después de ser aprobados por ambas partes, y serán respetados e implementados.
Representante del encargado del tratamiento
Representante
Fecha:
Acuerdo de contrato de procesamiento de prendas 3
Ordenante (Parte A):, número de identificación:.
Contratista (Parte B):, Número de DNI:.
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A confía a la Parte B la gestión del _ _ _ _ _ _ _ _ _Año_ _Mes_ _Día
1. Proyectos de procesamiento encomendados
Nombre del artículo
Especificaciones
Unidades
Cantidad
( A la Parte A Prevalecerá el pedido)
Precio unitario
Comentarios
2 Método de procesamiento confiado
1. . El contrato debe estipular claramente la cuota de consumo de materias primas, y la Parte A debe proporcionar las materias primas de acuerdo con el tiempo, la cantidad, la calidad y las especificaciones especificadas en el contrato. La Parte B comprobará rápidamente las materias primas proporcionadas por la Parte A. Si no cumplen con los requisitos, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A para reemplazarlas o complementarlas. La Parte B no sustituirá las materias primas proporcionadas por la Parte A sin autorización.
2. La Parte A es responsable de cortar la tela y la Parte A proporciona la marca comercial (pantalones Chengzun), las etiquetas colgantes y las marcas antifalsificación.
3. La Parte B debe procesar las materias primas según el contrato. Después de que la Parte A y la Parte B confirmen que las muestras están selladas, la Parte B las procesará y la Parte A no rechazará los productos procesados de acuerdo con los estándares para muestras selladas. De existir alguna objeción de calidad, ambas partes * * * realizarán una evaluación con la institución que seleccionó la evaluación de calificación.
4. La fábrica está totalmente administrada por el Partido B, incluido el equipo de procesamiento, los empleados y sus salarios.
5. Plazo de entrega: Dentro de - días después de que la Parte B reciba la fecha de entrega. El tiempo específico está sujeto al pedido.
Tres. Requisitos de calidad y estándares técnicos
1. La Parte B procesará en estricta conformidad con los requisitos de calidad propuestos por la Parte A y realizará muestras el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día
p>
2. Los estándares técnicos cumplen con los "Problemas de Calidad Empresarial" (ver anexo) y los estándares nacionales. (Si el estándar de calidad empresarial es inferior al estándar nacional o no coincide con el estándar nacional, se deberá seguir el estándar nacional).
Cuatro. El alcance y duración de la responsabilidad de calidad de la Parte B.
1. Confirmar la calidad de las telas y accesorios;
2. Confirmar las especificaciones de color y tamaño;
3. >
4. Confirmación del proceso de costura;
5. Confirmación de otros problemas de calidad;
6. La Parte B es responsable de los problemas de calidad durante el período de ventas de este lote de productos de procesamiento confiados;
p>
7. La Parte A permite a la Parte B una tasa de error de tres milésimas.
5. Datos técnicos, dibujos y requisitos de confidencialidad
1. La Parte A proporciona datos técnicos sobre estilos de ropa, patrones de logotipos y otros patrones;
2. B Los estilos de ropa, dibujos y otra información técnica proporcionada por la Parte A deben mantenerse confidenciales, y cualquier información relevante no se revelará a nadie, ni la información proporcionada por la Parte A se utilizará para procesar y vender por sí misma fuera de la Parte. Instrucciones de A.
3. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no conservará muestras de ropa ni datos técnicos relacionados.
VI.Criterios de aceptación, métodos y plazos
1. De acuerdo con los requisitos de calidad estipulados en el contrato, se utilizarán como criterios de aceptación dibujos y muestras.
2. La Parte A aceptará el trabajo realizado por la Parte B dentro del plazo especificado en el contrato. Para cultivos fijos o proyectos donde los defectos de calidad son difíciles de detectar durante las inspecciones a corto plazo, ambas partes deben negociar y acordar un período de garantía en el contrato. Si ocurre un problema durante el período de garantía, la Parte B será responsable de reparar o devolver el producto, excepto por problemas de calidad causados por un uso o almacenamiento inadecuado por parte de la Parte A.
3. Cuando ambas partes tienen disputas sobre la calidad de los cultivos y proyectos contratados durante la inspección, la agencia legal de supervisión e inspección de calidad puede proporcionar un certificado de inspección.
7. Requisitos de embalaje, lugar de entrega y método de transporte
1. La Parte B seguirá estrictamente los requisitos de la Parte A para el embalaje interno y externo y el embalaje de entrega;
2. Entrega en el lugar designado por la Parte A.
3. El método de transporte es _ _ _ _ _ _ _ _; el flete debe correr a cargo de _ _ _ _ _ _ _.
8. Tarifas de procesamiento y liquidación
1. Precio unitario de procesamiento: _ _ _yuanes/unidad, en mayúsculas:
2. . Según la cantidad real de prendas y sujeto a la aprobación de ambas partes, la Parte A pagará la tarifa de procesamiento a la Parte B antes de fin de mes.
Nueve. Fuerza mayor
Durante el período de ejecución estipulado en este contrato, si los cultivos o materias primas se dañan o se pierden debido a fuerza mayor, la Parte B podrá quedar exenta de responsabilidad por incumplimiento del contrato después de obtener los certificados legales, pero deberá tomar activamente medidas para reducir la pérdida al mínimo. Si ocurre fuera del período de ejecución estipulado en el contrato, la responsabilidad no puede estar exenta si la Parte A retrasa la aceptación o se niega injustificadamente, la Parte A asumirá la responsabilidad y compensará a la Parte B por las pérdidas resultantes.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato:
1. Las materias primas que no cumplen con las regulaciones, lo que afecta la calidad del Producto, las materias primas, la información técnica, los materiales de embalaje, etc., no se proporcionan a la Parte B. La Parte B tendrá derecho a rescindir el contrato dentro del tiempo especificado en el contrato o no completa los trabajos auxiliares y preparativos necesarios, y la Parte A compensará a la Parte B por cualquier pérdida causada por ello si la Parte B no solicita la rescisión del contrato; , La Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas ocasionadas por la suspensión de la producción. Todo está perdido, pero la fecha de entrega de la cosecha prevista puede posponerse.
2. Si la Parte A se niega a aceptar cultivos sin motivo, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas causadas por ello.
3. La Parte A pagará a tiempo. Si el pago no se realiza a tiempo, la Parte A pagará el 20% del precio a pagar como indemnización por cada día de retraso.
4. Si la Parte A cambia la cantidad, las especificaciones, la calidad, el diseño o el lugar de entrega y el destinatario de los cultivos fijos a mitad de camino, la Parte A debe notificar a la Parte B con anticipación; de lo contrario, la Parte A asumirá los costos adicionales.
5. Si la Parte A rescinde el contrato a mitad de camino, deberá pagar a la Parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ % (20%-60%) de la remuneración total impaga en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
(2) Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato:
1. La Parte B debe entregar los bienes en estricto cumplimiento del tiempo y cantidad acordados por ambas partes. Si la entrega se retrasa o la cantidad entregada es inferior a las estipulaciones del contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del precio total. La Parte B debe cumplir estrictamente con los requisitos de calidad. e indicadores técnicos estipulados en el contrato. Si los bienes se devuelven si no cumplen con los requisitos, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del _ _ _ _% del monto de la devolución;
3. en el contrato y necesitan ser reparados o reembalados, la Parte B será responsable de la Reparación o reembalaje y correrá con los costos de la misma. Si el ordenante no requiere reparación o reembalaje y exige compensación por pérdidas, el contratista deberá compensar al ordenante por el valor del embalaje deficiente que sea inferior al embalaje calificado. Si los cultivos se dañan o se pierden por incumplimiento de los requisitos de embalaje, el contratista deberá compensar las pérdidas.
4. La Parte B compensará a la Parte A por cualquier pérdida causada por daños o pérdida de materias primas, equipos, materiales de embalaje y otros artículos proporcionados por la Parte A debido a un almacenamiento inadecuado.
5. Si la Parte B viola los requisitos de confidencialidad de la Parte A, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B devuelva información relevante y exigir que la Parte B asuma la responsabilidad de una compensación basada en la situación real;
6. La Parte B fabrica productos falsificados y causa daños a la Parte A, la Parte A será responsable de los daños y perjuicios. El monto de la compensación será RMB _ _ _ _ _ _ yuanes. La Parte A tiene derecho a notificar a los departamentos de supervisión e inspección pertinentes. imponer sanciones;
7. La Parte B no tiene derecho a vender los productos procesados involucrados en este contrato. Si la Parte B vende de forma privada los productos procesados firmados en virtud de este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B pagará el _ _ _ _ _ _% del monto total del lote de productos como indemnización por daños y perjuicios; p>
XI. Métodos para resolver disputas contractuales
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan que el asunto estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
Doce. Condiciones de Vigencia
Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes. Durante la ejecución de este contrato, ambas partes no podrán modificar ni rescindir el contrato a voluntad. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, se establecerán disposiciones complementarias después de la negociación entre las dos partes, y las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.
Este contrato se realiza en dos copias originales, reteniendo cada parte una copia.
Trece. Otros acuerdos:
Parte A (sello):
Parte B (sello):
Dirección:
Dirección:
p>Tel:
Teléfono:
Año, Mes, Día
Año, Mes, Día
Procesamiento de prendas Acuerdo de Contrato 4 p>
Parte A: (Parte Ordenante)
Parte B: (Contratista)
Según la "Ley de Contratos de la República Popular China" Disposiciones relevantes sobre el pedido de ropa por parte de la Parte A a la Parte B. Después de una negociación amistosa entre ambas partes, se llegó a este contrato...
1. Cultivos fijos
Nombre de la ropa:
Estilo:
Nombre de la estructura:
Unidad de medida:
Precio unitario:
Cantidad:
Observaciones:
2. Telas y accesorios Estándares y requisitos de calidad
3. Características del estilo de la ropa y requisitos de producción
4. métodos
5. Tiempo de medición
Dentro de los días siguientes a la fecha de vigencia de este contrato, la Parte B enviará personal a la Parte A para realizar mediciones dentro del tiempo acordado.
6. Requisitos de soporte y embalaje
7. Forma de liquidación y plazo de pago
8. Plazo, lugar y forma de entrega
La Parte B entregará la mercancía dentro de los _ _ _ _ días posteriores a la finalización de la medición. El lugar de entrega es la oficina de la Parte A. El flete corre a cargo de la Parte B.
9. Objeción
Si la Parte A tiene alguna objeción a la cantidad, calidad o estilo de la ropa presentada por la Parte B, deberá plantearla dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la ropa. La Parte B deberá responder y proponer una solución en un plazo de 10 días.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si el pago está vencido, la Parte A pagará una indemnización de tres diezmilésimas por día del monto total del contrato.
2. Por entrega vencida, la Parte B pagará una indemnización equivalente a tres diezmilésimas del monto total del contrato por día.
3. Si la Parte B no completa el trabajo de medición dentro del tiempo acordado por motivos de la Parte A, se pospondrá el tiempo de entrega de la Parte B.
XI. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si surge una disputa debido a la ejecución de este contrato, ambas partes podrán presentar una demanda ante los tribunales.
Doce. Este contrato se firma el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día
Parte A:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de contrato de procesamiento de prendas 5< / p>
Ordenante: (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _
Contratista: (en adelante, Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _
p>De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han alcanzado los siguientes términos contractuales a través de una negociación amistosa basada en los principios de buena fe. , beneficio mutuo, equidad y apertura para el cumplimiento mutuo.
Artículo 1. Producto terminado
Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Código de artículo:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Tela:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Color:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Tamaño:_ _ _ _ _ _ _ _
Cantidad de la segunda prenda
1 Unidad de medida: traje (top, pantalón)
2. Cantidad: _ _ _ _ _ _ _ _conjunto, que incluye:_ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conjunto
Tercer suministro de materia prima
Las materias primas proporcionadas por la Parte B han sido confirmadas por la Parte A de la siguiente manera:
Nombre del material:
Calidad:
Artículo 4 Calidad de la ropa
p>
La calidad del producto terminado se basará en la muestra o la hoja de proceso. La muestra será conservada por la Parte A como base para la aceptación.
Se deben adjuntar al contrato muestras y hoja de trabajo.
Artículo 5 Estilos y especificaciones de ropa
1. La Parte B proporcionará estilos de ropa y muestras de tela de acuerdo con los requisitos de la Parte A, y la producción en masa se llevará a cabo después de la confirmación de ambas partes.
2. La Parte B contratará los materiales y proporcionará todos los materiales auxiliares.
Artículo 6 Remuneración
1. Precio unitario de procesamiento: _ _yuanes/juego.
2. Importe total (yuanes): minúsculas_ _ _ _ _ _ _ _ _(mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Yuan
Artículo 7 Métodos de envasado
_ _ _ _ _ _ _ _ _Para uso interno, y_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Uso
Artículo 8 Entrega de Ropa
1. Lugar de entrega:
2. Los costos de transporte correrán a cargo de la Parte A.
3. Plazo de Entrega (Entrega): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 9 Aceptación de la Ropa
1. Plazo de aceptación: año, mes y día anterior.
2. Lugar de aceptación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Verifique cuidadosamente el nombre, modelo, cantidad y marca de los productos antes del muestreo.
3. Método de aceptación: seleccione aleatoriamente el 30% de los productos y el estándar de muestreo es aleatorio.
4. Criterios de aceptación: acorde con el estilo y confección de la prenda de muestra.
5. La aceptación incluye: inspección y prueba de la apariencia, calidad, especificaciones, cantidad, embalaje, calidad interna, marcado y demás elementos de la mercancía. De acuerdo con el estado real de los productos, si están calificados o no se juzga según los estándares de aceptación.
6. Para los productos procesados que no pasen la primera inspección, la Parte A notificará a la Parte B dentro de los 2 días y tendrá derecho a exigir a la Parte B que los repare.
Artículo 10 Depósito/Pago por adelantado
(1) La Parte A pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes Depósito de seguridad. Si la Parte A no cumple el contrato, no tiene derecho a solicitar la devolución del depósito. Si la Parte B no cumple el contrato, además de asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato, también deberá devolver el depósito.
(2) La Parte A pagará un anticipo de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes a la Parte B. Si la Parte A incumple el contrato, puede fijar el pago anticipado como indemnización o indemnización, y puede solicitar la devolución del saldo si la Parte B incumple el contrato, además de asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato; También deberá reembolsar íntegramente el anticipo.
Artículo 11 Pago y liquidación
1. Dentro de los tres días posteriores a la firma de este contrato, la Parte A adelantará el 50% del pago a la Parte B.
2. El monto del pago por rescisión se pagará en función de la cantidad real de ropa y el precio. cantidad acordada por ambas partes.
3. Después de que la Parte A reciba todos los productos de la Parte B y pase la inspección de aceptación, la Parte A pagará el precio total a la Parte B el mismo día.
Artículo 12 Derecho de Gravamen
Si la Parte A no realiza el pago, la Parte B tendrá un gravamen sobre las prendas terminadas a menos que ambas partes acuerden lo contrario.
Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato
(1) Durante el proceso de producción, los cultivos se cambian sin el consentimiento de ambas partes Si la cantidad, especificación, calidad o diseño del producto no fuera suficiente, la Parte B compensará las pérdidas causadas por ello.
(2) Rescindir el contrato a mitad de camino y pagar a la Parte A el 50% del precio total por la parte no cumplida como indemnización por daños y perjuicios.
(3) Si los cultivos se recolectan más allá del tiempo especificado en el contrato, la Parte B pagará los honorarios reales de almacenamiento y mantenimiento además de los daños y perjuicios especificados en el párrafo 2 de este artículo.
Si la Parte A no ha recolectado los cultivos más allá del período de recolección de 15 días, la Parte B tiene derecho a vender los cultivos y las ganancias se devolverán a la Parte A después de deducir la remuneración, los costos de almacenamiento y mantenimiento cuando los ingresos de la venta; de cultivos fijos es menor que las tarifas de remuneración, almacenamiento y mantenimiento, la Parte A también debe compensar el déficit si los cultivos no se pueden vender, la Parte B debe ser compensada por las pérdidas;
2. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato
(1) La Parte B garantiza la calidad del producto Si hay algún problema de producción, la Parte B es responsable de corregirlo.
(2) Entregar la mercancía a tiempo según la fecha de entrega de este contrato. Si la entrega no puede realizarse a tiempo, la Parte A deducirá el 2% del pago diario de la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.
(3) Si los cultivos no están empaquetados según lo estipulado en el contrato y necesitan ser reparados o reenvasados, la parte será responsable de la reparación o reenvasado y correrá con los costos resultantes.
(4) Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rechazar pedidos de cultivos entregados por adelantado.
Artículo 17 Resolución de Disputas
Si las partes no pueden resolver cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato a través de una negociación amistosa, deberán presentar una demanda ante el Tribunal Popular de acuerdo con el ley. .
Artículo 18 Otros Acuerdos
Este contrato entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Durante la ejecución del contrato, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir el contrato a voluntad. Si hubiera algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán para establecer disposiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto que este contrato. Este contrato se realiza en dos copias originales, siendo la Parte B y la Parte A cada una en posesión de una copia;
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Cláusulas relevantes del acuerdo de contrato de procesamiento de ropa:
★Colección completa de plantillas de contrato para materiales de procesamiento de contrato.
★3 muestras de contrato de procesamiento encomendado
★Plantilla de poder notarial de empaque y procesamiento
★Muestra de experiencia de experimento de tecnología eléctrica
★ 5 plantillas de contratos de adquisición de uniformes escolares
★Plantillas de contratos de adquisiciones completas (50 artículos)
★Plan para iniciar una fábrica.
★El último ejemplo de plan de negocios
★Muestra de plan de trabajo de logística para jardín de infantes
★Regulaciones de devolución de impuestos a la exportación