Red de conocimiento del abogados - Respuesta a la Ley de patrimonio - Solicitud de contrato de construcción de proyecto de construcción (texto modelo)

Solicitud de contrato de construcción de proyecto de construcción (texto modelo)

Contrato de Construcción del Proyecto de Construcción

(GF-1999-0201)

Comisión Provincial de Construcción de Jiangsu

Supervisión

Administración Provincial de Industria y Comercio de Jiangsu

Acuerdo Primera Parte

Contratista (nombre completo):

Contratista (nombre completo):

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y de conformidad con los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe. , ambas partes han celebrado este proyecto de construcción. Después de un consenso sobre los asuntos de construcción, se concluye este contrato.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:

Ubicación del proyecto:

Contenido del proyecto:

Proyecto de grupo Se deberá adjuntar listado de proyectos contratados por el contratista (Anexo 1)

Número de aprobación del proyecto:

Fuente de fondos: Autofinanciado

II. alcance de la contratación

Alcance del contrato:

3. Duración del contrato:

Fecha de inicio de la construcción: prevista para el 28 de septiembre de 2011 (lo real está sujeto a la orden de la Parte A)

p>

Fecha de finalización: prevista 27 de noviembre de 2011

La duración total del contrato es de 60 días naturales.

IV. Estándares de calidad

Estándares de calidad del proyecto: En línea con los estándares de aceptación nacionales

Precio del contrato

Monto (en capital) letras): Yuan (RMB)

¥: Yuan

VI. Documentos que constituyen el contrato

Los documentos que constituyen este contrato incluyen:

1. Acuerdo de Contrato

2. Notificación de adjudicación de la licitación

3.

5, Condiciones generales de este contrato

6. Normas, especificaciones y documentos técnicos relevantes

7. Lista de cantidades

8. p>

9. Cotización o presupuesto del proyecto

Los acuerdos o documentos escritos relativos a las negociaciones y cambios del proyecto entre las dos partes se considerarán parte integral de este contrato.

7. Los significados de las palabras relevantes en este acuerdo son los mismos que se les dan en los "Términos Generales" en la segunda parte de este contrato.

8. El contratista se compromete al contratista a llevar a cabo la construcción y finalización de acuerdo con el contrato y asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto dentro del período de garantía de calidad.

9. El contratista se compromete a pagar el precio del contrato y demás cantidades exigibles en el plazo y forma acordados en el contrato.

10. Efectividad del contrato

Hora de celebración del contrato: 28 de septiembre de 2011

Lugar de celebración del contrato:

Según lo acordado por ambas partes en este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado

Contratista: (sello oficial) Contratista: (sello oficial)

Residencia: Residencia:

Representante legal: Representante legal:

Representante designado:                                .                           cc Números de riqueza: ''

Número de cuenta: Agencia (capítulo):

Los gastos ocasionados y los ingresos obtenidos serán compartidos o repartidos entre el empleador y el contratista según acuerdo separado.

30. Otros cambios

Durante la ejecución del contrato, el contratista requiere cambios en los estándares de calidad del proyecto y otros cambios sustanciales, los cuales serán resueltos mediante negociación entre ambas partes.

31. Determinar el cambio de precio

31.1 El contratista deberá presentar un informe sobre el cambio del precio del proyecto dentro de los 14 días posteriores a la confirmación del cambio del proyecto, y el precio del contrato se ajustará después. confirmación por parte del ingeniero. El precio del contrato se cambiará de acuerdo con los siguientes métodos:

(1) Ya existe un precio aplicable al proyecto modificado en el contrato, y el precio del contrato se cambiará de acuerdo con el precio que ya está en el contrato;

(2) Contrato Si solo hay un precio similar al proyecto de cambio en el contrato, puede consultar el precio similar para cambiar el precio del contrato;

(3) ) Si no hay un precio aplicable o similar al proyecto de cambio en el contrato, el contratista propondrá un precio de cambio apropiado Ejecutarlo después de la confirmación por parte del ingeniero.

31.2 Si el contratista no presenta un informe de cambio de precio del proyecto al ingeniero dentro de los 14 días posteriores a que ambas partes confirmen el cambio, se considerará que el cambio no implica un cambio en el precio del contrato.

31.3 El ingeniero deberá confirmar el cambio en el informe de precio del proyecto dentro de los 14 días siguientes a la fecha de recepción. Si el ingeniero no confirma sin motivos legítimos, se considerará que se ha realizado el cambio en el precio del proyecto. días a partir de la fecha de entrega del informe. El informe ha sido confirmado.

31.4 Si el ingeniero no está de acuerdo con el cambio de precio propuesto por el contratista, las disputas se resolverán de conformidad con el artículo 37 de estas Condiciones Generales.

31.5 El ingeniero confirma que el aumento del precio de cambio del proyecto se considerará como el precio adicional del contrato y se pagará al mismo tiempo que el pago del proyecto.

31.6 Si el proyecto cambia por motivos propios del contratista, éste no tiene derecho a exigir un precio adicional del contrato.

9. Aceptación de finalización y liquidación

32. Aceptación de finalización

32.1 El proyecto cumple con las condiciones para la aceptación de finalización. El contratista deberá presentar el contrato a la subcontratación. parte de conformidad con las disposiciones pertinentes de la aceptación de finalización del proyecto nacional. Proporcionar información completa de finalización y el informe de aceptación de finalización. Si ambas partes acuerdan que el contratista proporcionará planos de obra, la fecha y el número de copias que se entregarán se acordarán en los términos especiales.

Tercera Parte Términos Especiales

1. Definiciones de Término y Documentos del Contrato

2. Documentos del Contrato y Secuencia de Interpretación

Composición del Contrato Documentos Y el orden de explicación: Según los términos generales

3. Idioma y leyes, estándares y normas aplicables

3.1 Además del chino, este contrato también utiliza / idioma.

3.2 Leyes y normas aplicables

Leyes y normas administrativas que deben indicarse expresamente: “Ley de Contratos”, “Reglamento de Gestión de Proyectos de Construcción”

3.3 Aplicables estándares y especificaciones

Nombre de los estándares y especificaciones aplicables: implementar estándares de aceptación y construcción de ingeniería nacionales y de Jiangsu, especificaciones, presentación de planos de diseño de construcción, etc.

Tiempo para que el contratista proporcione los estándares y especificaciones:

p>

Acuerdo cuando no existan normas y especificaciones nacionales correspondientes:

4. Planos

4.1 El empleador deberá proporcionar la fecha. y número de planos al contratista: Los planos de construcción III se proporcionarán antes del inicio del conjunto de construcción

Requisitos de confidencialidad del contratista para los planos: Los planos no deben filtrarse ni perderse, y se debe prestar atención a confidencialidad

Requisitos y costos por el uso de dibujos extranjeros:

2 Derechos y obligaciones generales de ambas partes

5. Ingeniero designado por la unidad de supervisión

Nombre:     Cargo:

Encomendado por el contratista Responsabilidades: Realizar la gestión integral del contratista, y ser responsable de supervisar el cumplimiento de los términos del contrato. contrato de proyecto y la calidad del proyecto, construcción segura y civilizada, etc., para garantizar la entrega en función de calidad y cantidad

Facultades que requieren aprobación del contratista: Prórroga del plazo de construcción, visado de proyecto

5.3 Ingeniero enviado por el contratista

Nombre:    Cargo: Representante de la Parte A

Autoridades: Coordinación de proyecto, cambio de proyecto, visa de proyecto

p>

5.6 Si no se implementa la supervisión, la autoridad del ingeniero es:

7. Gerente de proyecto

Nombre:     Cargo: Gerente de proyecto

8.

8.1 El contratista deberá completar el siguiente trabajo de acuerdo con el tiempo y los requisitos acordados:

(1) El sitio de construcción deberá cumplir con los requisitos de las condiciones de construcción y el tiempo de finalización:

p>

Proporcionar tres conexiones y un nivel antes del inicio del proyecto =

(2) Los requisitos de tiempo, ubicación y suministro para conectar las líneas de agua, electricidad y telecomunicaciones necesarias para la construcción al sitio de construcción: dentro de los 3 días anteriores al inicio del proyecto, garantizar el buen flujo de las carreteras durante la construcción

(3) El horario de apertura y los requisitos para el acceso entre el sitio de construcción y las vías públicas:

Proporcione planos de construcción del edificio antes de comenzar la construcción y verifique la información Responsable de la precisión y la seguridad

(4) Tiempo para proporcionar datos de ingeniería geológica y tuberías subterráneas:

Manejar los documentos requeridos de acuerdo con las regulaciones pertinentes

(5) El nombre y el tiempo de finalización de los certificados y documentos de aprobación requeridos para la construcción manejados por el contratista:

(6) Nivel

Requisitos para la verificación de puntos y coordinar puntos de control:

(7) Tiempo de revisión conjunta de planos y presentación de diseño: 2 días antes del inicio del proyecto

(8) Coordinar el manipulación de tuberías y tuberías subterráneas alrededor del sitio de construcción Trabajos de protección para edificios adyacentes, estructuras (incluidos edificios protegidos como reliquias culturales) y árboles antiguos y valiosos:

La protección se debe proporcionar de acuerdo con los procedimientos pertinentes

(9) Ambas partes acuerdan que el contratista realizará Otros trabajos: Además de los términos anteriores, se realizará de acuerdo con los términos generales

8.2 Los trabajos encomendados por el contratista al contratista:

9. Trabajo del contratista

9.1 El contratista deberá completar el siguiente trabajo de acuerdo con el tiempo y requisitos acordados:

(1) Tiempo de presentación de documentos de diseño que debe completar un contratista con un nivel de calificación de diseño y alcance comercial:

Términos generales de prensa

(2) El nombre y el tiempo de finalización del plan y el informe se debe proporcionar:

Implementado de acuerdo con el Artículo 2 de los Términos Generales 9.1 de la segunda parte de este contrato

(3) Responsabilidades y requisitos para la seguridad de la construcción y no nocturna iluminación de construcción: implementada de conformidad con el Artículo 3 de las Cláusulas Generales 9.1 de la Parte II de este contrato

(4) Oficina y vivienda proporcionada al contratista y requisitos de instalaciones:

(5 ) Procedimientos relacionados con el transporte, el saneamiento y la gestión del ruido de la construcción en el sitio de construcción que deben ser manejados por el contratista: Siga las regulaciones pertinentes de los departamentos pertinentes

(6) Requisitos especiales y responsabilidades de costos para la protección de los acabados productos de proyectos terminados:

Responsable de la protección de los productos terminados de la obra principal y asumirá los costos de reparación de los daños causados ​​antes de la finalización del proyecto no entregado si el contratista utiliza el proyecto no entregado con anticipación para; daños, El contratista correrá con los costos de mantenimiento correspondientes.

(7) Requisitos de protección y responsabilidades de costos para tuberías subterráneas alrededor del sitio de construcción y edificios adyacentes, estructuras (incluidos edificios protegidos de reliquias culturales), árboles antiguos y famosos:

Esforzarse por mantener activos medidas, hacer un buen trabajo en el sitio de construcción y la gestión del sitio y proteger los edificios adyacentes, y calcular los costos de acuerdo con el método de construcción aprobado por el contratista.

(8) Requisitos para la limpieza del sitio de construcción:

Mantener el sitio de construcción limpio y cumpliendo con los requisitos pertinentes para sitios de construcción seguros y civilizados.

(9) Ambas partes acuerdan contratar Otros trabajos que el contratista debe realizar:

Si el empleador requiere que el contratista realice otros proyectos o proyectos esporádicos, las cantidades del proyecto se verificarán de acuerdo con el número real

3. Diseño de la organización de la construcción y período de construcción

10. Plan de avance

10.1 Tiempo para que el contratista proporcione el diseño de la organización de la construcción (plan de construcción) y el plan de avance: 3 días antes el inicio de la construcción para proporcionar el diseño de organización de la construcción

Tiempo de confirmación por parte del ingeniero: 2 días antes del inicio de la construcción

10.2 Requisitos relacionados con el plan de avance en proyectos grupales:

Se implementa de acuerdo con las condiciones generales

13. Retraso en la construcción

13.1 Otras situaciones en las que el período de construcción se pospone según lo acordado por ambas partes:

Según términos generales

IV. Calidad y aceptación

17. Proyectos ocultos y aceptación intermedia

17.1 Las dos partes acordaron el lugar de aceptación intermedia:

19. Puesta en marcha del proyecto

19.5 Cobertura de los costes de puesta en marcha:

5. Construcción segura

La parte B es responsable de una construcción segura y civilizada. en obra, y proporciona seguros pertinentes para el personal de construcción de acuerdo con la normativa

6 Precio y pago del contrato

23 Precio del contrato y ajustes

23.2 El precio. de este contrato se determina mediante un contrato de precio unitario fijo.

(1) Utilizando un contrato de precio fijo, el rango de riesgo incluido en el precio del contrato:

Método de cálculo de la tarifa de riesgo:

Método de ajuste del precio del contrato fuera del rango de riesgo:

(2) Si se adopta un contrato de precio ajustable, el método de ajuste del precio del contrato es:

Se implementará de conformidad con la Cláusula General 11.3 de la segunda parte de este contrato y de acuerdo con lo establecido en los documentos de licitación

(3) Utilizando un contrato de costo más remuneración, el acuerdo sobre costo y remuneración:

23.3 Otros factores de ajuste para el precio del contrato acordado por ambas partes:

Después del diseño, supervisión, cambio de diseño confirmado por el representante de la Parte A, visado in situ confirmado por el representante de la Parte A, etc.

24. Pago anticipado del proyecto

El momento y monto del pago anticipado por parte del empleador al contratista o la proporción del precio total del contrato:

Deducción de pago del proyecto Tiempo y proporción:

25. Confirmación de la cantidad de trabajo

25.1 Tiempo para que el contratista presente el informe de cantidad de trabajo completado al ingeniero:

El pago no puede realizarse hasta su finalización Elementos del proyecto

26 Pago del proyecto (pago a cuenta)

El método y tiempo de pago del proyecto (pago a cuenta) acordado por ambas partes:

Finalización del proyecto El pago se realizará después de pasar la inspección

7 Suministro de materiales y equipos

27. p>27.4 Si los materiales y equipos suministrados por el empleador no son consistentes con el cronograma, ambas partes Se acuerda que el contratista asumirá las siguientes responsabilidades:

(1) El precio unitario de los materiales y equipos no coincide con la lista:

(2) La variedad, especificación, modelo y grado de calidad de los materiales y equipos no coinciden con la lista:

(3) El contratista puede ajustar la intercambió materiales en su nombre:

(4) El lugar de llegada no coincide con el cronograma:

(5) La cantidad de suministro no coincide con el cronograma:

(6) La hora de llegada no coincide con el cronograma:

27.6 El método de liquidación de los materiales y equipos suministrados por el contratista:

28. El contratista compra materiales y equipos

28. p>

28.1 Acuerdo del Contratista sobre la Compra de Materiales y Equipos:

8. Cambios en el Proyecto

9. Aceptación de Terminación y Liquidación

32. /p>

32.1 Acuerdo del contratista para proporcionar planos conforme a obra:

32.6 Alcance y tiempo de finalización de los proyectos de entrega intermedia:

Incumplimiento de contrato, reclamaciones y disputas<. /p >

35. Incumplimiento del Contrato

35.1 Las responsabilidades específicas del Contratante por incumplimiento del presente contrato son las siguientes:

Artículo 24 de las Condiciones Generales de Contratación este Contrato estipula la responsabilidad por incumplimiento del contrato por parte del Contratante:

El artículo 26.4 de las condiciones generales de este contrato estipula la responsabilidad por incumplimiento del contrato por parte del promotor:

Artículo 33.3. de las condiciones generales de este contrato se estipula la responsabilidad por incumplimiento del contrato por parte del empleador por incumplimiento de contrato:

Otras responsabilidades del contratista por incumplimiento de contrato según lo acordado por ambas partes:

35.2 Las responsabilidades específicas del contratista por incumplimiento del presente contrato son las siguientes:

Artículo 14.2 de las condiciones generales del presente contrato La responsabilidad del contratista por incumplimiento del contrato:

El artículo 15.1 de las Condiciones Generales de este contrato establece la responsabilidad del contratista por incumplimiento del contrato:

Otras responsabilidades por incumplimiento del contratista según lo acordado por ambas partes:

p>

37. Disputas

37.1 Ambas partes acuerdan que cuando surja una disputa durante la ejecución del contrato:

(1) Por favor contacte con el departamento administrativo

Mediación;

(2) Adoptar el primer método para resolver el asunto y aceptar someterse a la Comisión de Arbitraje para arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la ciudad de Jiangyan.

11. Otros

38. Subcontratación de proyectos

38.1 El promotor del proyecto acepta la subcontratación de proyectos del contratista:

El subcontratado unidad de construcción es:

39. Fuerza mayor

39.1 Acuerdo entre las dos partes sobre fuerza mayor:

Seguro

40.6. Este proyecto Los contenidos del seguro acordados por ambas partes son los siguientes:

(1) El contenido del seguro del empleador:

Asuntos de seguro encomendados por el empleador al contratista:

(2) Contenido del Seguro del Contratista:

41. Garantía

41.3 Las materias de garantía acordadas por ambas partes en este proyecto son las siguientes:

(1) El contratista deberá proporcionar garantía de cumplimiento al contratista en forma de garantía Para:

El contrato de garantía se incluye como anexo a este contrato.

(2) El contratista proporciona una garantía de cumplimiento al contratista. El método de garantía es:

El contrato de garantía se incluye como anexo a este contrato.

(3) Otras cuestiones de garantía acordadas por ambas partes:

46 Número de copias del contrato

46.1 El número de copias del contrato pactadas por. ambas partes:

47. Términos Complementarios

Anexo 1:

Lista de Proyectos Contratados por el Contratista

Nombre del Proyecto de la Unidad Construcción

Escala Área de construcción (metros cuadrados) Estructura

Número de capas

Extensión

Grados

(metros) Instalación de equipos

Contenido Costo del proyecto (yuanes) Inicio de la construcción

Fecha Anexo 2:

Lista de materiales y equipos suministrados por el contratista

Número de serie

Tipo de materiales y equipos Especificaciones

Modelo Unidad

Dígitos

Cantidad Unidad

Precio Calidad

Calidad Suministro

Tiempo Anexo 3:

Garantía de Calidad del Proyecto

Contratista (nombre completo):

Contratista (nombre completo): Co., Ltd.

Para garantizar que el proyecto (nombre del proyecto) se utilice normalmente dentro del período de uso razonable, el desarrollador y el contratista acuerdan firmar un Garantía de calidad del proyecto. Durante el período de garantía de calidad, el contratista asumirá la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto de acuerdo con las normas de gestión pertinentes y el acuerdo entre las partes.

1. Alcance y contenido de la garantía de calidad del proyecto

El alcance de la garantía de calidad incluye ingeniería de cimientos, ingeniería de estructura principal, ingeniería de impermeabilización de techos y otros proyectos de ingeniería civil acordados por ambas partes, así como Tuberías eléctricas, proyectos de instalación de tuberías de agua superiores e inferiores, proyectos de sistemas de calefacción y refrigeración, etc. El contenido específico de la garantía de calidad acordado por ambas partes es el siguiente:

2. Período de garantía de calidad

El período de garantía de calidad se calculará a partir de la fecha de finalización real del proyecto. Para proyectos que se completen y acepten individualmente, el período de garantía de calidad se calculará por separado para cada proyecto individual.

De acuerdo con la normativa nacional pertinente y en conjunto con proyectos específicos, las dos partes han acordado que el período de garantía de calidad es el siguiente:

1. Años para proyectos de ingeniería civil y años para proyectos de impermeabilización de techos;

2, proyectos de instalación de tuberías eléctricas, suministro de agua y drenaje;

3. La calefacción y la refrigeración se dividen en períodos de calefacción y refrigeración;

4. Abastecimiento y drenaje de agua exterior y caminos comunitarios y otros proyectos públicos municipales por 2 años;

5. Otros acuerdos:

3. Responsabilidad de garantía de calidad

1. Para artículos dentro del alcance y contenido de la garantía, el contrato El propietario debe enviar a alguien a reparar dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la notificación de reparación. Si el contratista no envía a alguien a reparar dentro del período acordado, puede confiar a otro personal la reparación del problema y la tarifa de garantía se deducirá del fondo de garantía de calidad.

2. En caso de un accidente que requiera reparaciones de emergencia (como fugas de agua, fugas de calefacción, fugas de gas, etc.), el contratista debe llegar inmediatamente al lugar del accidente para realizar reparaciones de emergencia después de recibir la reparación. Notificación de accidente. Para accidentes no causados ​​por la calidad de la construcción del contratista, los costos de reparación correrán a cargo del contratista.

3. Dentro del período de uso razonable del proyecto estipulado por el Estado, el contratista deberá garantizar la calidad de la ingeniería de cimentación y estructura principal. Si el proyecto causa daños personales o a la propiedad durante el período razonable de uso por culpa del contratista, el contratista será responsable de los daños.

IV.Pago del dinero de la garantía de calidad

El dinero de la garantía de calidad del proyecto generalmente no excede el 3% del precio del contrato de construcción. La tarifa de garantía de calidad del proyecto acordada en este proyecto es del 5%. del precio del contrato de construcción.

Ambas partes de este proyecto acordaron que el contratista pagará la tarifa de garantía de calidad del proyecto al contratista por un monto de 1,13 millones de RMB (en mayúsculas). La tasa de interés bancaria para el depósito de garantía de calidad es / .

5. Devolución del dinero de la garantía de calidad

El contratista deberá devolver el dinero restante de la garantía y los intereses al contratista dentro de los 14 días posteriores a la expiración del período de garantía de calidad.

VI.Otros

Otros asuntos de garantía de calidad del proyecto que acuerden ambas partes:

Este documento de garantía de calidad del proyecto es un anexo al contrato de construcción y se contrata. por el contratista del contrato de construcción ambas partes *** firman conjuntamente.

Contratista (sello oficial): Contratista (sello oficial):

Representante legal (firma): Representante legal (firma):

Año, mes y día año mes día